Тарн, Алекс

Алекс Тарн (Алексей Владимирович Тарновицкий; род. 20 февраля 1955, Арсеньев, Приморский край) — израильский русский писатель, публицист, драматург и переводчик.

Алекс Тарн
Имя при рождении Алексей Владимирович Тарновицкий
Дата рождения 20 февраля 1955(1955-02-20) (67 лет)
Место рождения
Гражданство (подданство)
Род деятельности прозаик, драматург, публицист, переводчик, сценарист
Жанр проза, эссе, повесть, стихотворение, пьеса, роман, публицистика
Язык произведений русский
Дебют роман "Протоколы сионских мудрецов", 2003
alekstarn.com
Произведения на сайте Lib.ru

Биография

С двухлетнего возраста и до отъезда в Израиль в 1989 году жил в Ленинграде. Окончил 30-ю физико-математическую школу, затем Институт точной механики и оптики (ЛИТМО) по специальности «Вычислительные машины». В СССР не публиковался. Всерьез начал заниматься литературой лишь в 2003 году. Принадлежал к литературному кругу «Иерусалимского Журнала». Лауреат премии имени Юрия Штерна по литературе за 2014 год. Лауреат премии им. Эрнеста Хемингуэя в номинации «крупная проза» (журнал «Новый Свет», Торонто, 2018) за роман «Мир тесен для инопланетян».

Первый роман Тарна «Протоколы Сионских Мудрецов», вышедший в 2004 году с предисловием Асара Эппеля в московско-иерусалимском издательстве «Гешарим — Мосты Культуры», номинировался на «Русского Букера».

Роман «Пепел» («Бог не играет в кости») был включен в 2007 году в длинный список литературной премии «Большая Книга», а позднее вошёл и в финальную шестерку «Русского Букера — 2007».

Роман «Гиршуни» вошёл в десятку лучших романов русскоязычного зарубежья по списку «Русской Премии» за 2008 год.

Роман «Дор» был включен в длинный список «Русской Премии — 2009».

Повесть «Последний Каин» стала лауреатом Литературной премии им. Марка Алданова за 2009 год.

«Повести Йоханана Эйхорна» вошли в длинный список «Русской Премии — 2010», а роман «О-О» в длинный список «Русской Премии — 2012».

Роман «Хайм» был включен в длинный список «Русской Премии — 2013».

Помимо прозы, Алекс Тарн занимается поэтическими и прозаическими переводами с иврита и английского, является автором нескольких пьес, литературных сценариев, эссе и публицистических статей в израильской русскоязычной периодике.

Пьеса Алекса Тарна «Ледниковый Период» поставлена (в переводе на башкирский) в 2013 году на сцене Национального молодёжного театра республики Башкортостан им. Мустая Карима.

Пьеса Тарна «Диббук» (по мотивам драмы С. Ан-ского) поставлена (в переводе на литовский) в Шауляйском Драматическом театре и открыла там театральный сезон 2014—2015 гг. В ноябре 2015 года этот спектакль стал победителем республиканского фестиваля профессиональных театров.

Пьеса «Неужели ты был наяву» была поставлена в Народном драматическом театре Биробиджана (реж. В. Рекрут, февраль 2020).

В марте 2014 года московское издательство «Книжники» выпустило в его переводе с иврита роман Цви Прейгерзона «Когда погаснет лампада». В апреле 2017 года то же издательство опубликовало — также в переводе Тарна — первое полное собрание рассказов Прейгерзона.

Летом 2017-го в издательстве «Книжники» вышла книга избранных стихов из «Седьмой колонки» Натана Альтермана в переводе Тарна и в сопровождении написанных им комментариев и очерков по новейшей истории Израиля: «История, оперенная рифмой».

В 2018 году был удостоен литературной Премии им. Э. Хемингуэя (журнал «Новый Свет», Торонто) за роман «Мир тесен для инопланетян».

Роман «Шабатон», напечатанный в журнале «Дружба Народов» №8 (2020) стал самой востребованной прозой Журнального Зала (литературные журналы мира на русском языке) за 2020 год.

С 1989 года живет в Израиле, в самарийском поселении Бейт-Арье.

Библиография

  • «Сумерки идеологий», эссе: «Иерусалимский Журнал» № 14, 2003.
  • «Протоколы Сионских Мудрецов», роман, журн. вариант: «Иерусалимский Журнал» № 16, 2003.
  • «Протоколы Сионских Мудрецов», роман: изд. «Гешарим-Мосты Культуры», М., 2004.
  • «Квазимодо», роман: изд. «Гешарим-Мосты Культуры», М., 2004.
  • «Иона», роман, журн. вариант: «Иерусалимский Журнал» № 19, 2005.
  • «Пепел», роман, журн. вариант: «Иерусалимский Журнал» № 22-23, 2006.
  • «Они всегда возвращаются» («Боснийская спираль»), роман: изд. АСТ-«Олимп», М., 2006.
  • «Бог не играет в кости» («Пепел»), роман: изд. «Олимп», М., 2006.
  • «И возвращу тебя…», роман: изд. «Олимп», М., 2006.
  • «Город», стихопроза: альманах «Интерпоэзия», № 1, 2007.
  • «История одного перевода», эссе: альманах «Интерпоэзия», № 4, 2007.
  • «Дом», повесть: «Иерусалимский Журнал» № 24, 2007.
  • «Одинокий жнец на желтом пшеничном поле», рассказ: «Октябрь», № 9, 2007.
  • «Украсть Ленина», роман: изд. «Эксмо», М., 2008.
  • «Записки Кукловода», роман, журн. вариант: «Иерусалимский Журнал» № 27, 2008.
  • «Летит, летит ракета…», роман, журн. вариант: «Иерусалимский Журнал» № 30, 2009.
  • «Дор», роман, журн. вариант: «Иерусалимский Журнал» № 31, 2009.
  • «Последний Каин», повесть, журн. вариант: «Иерусалимский Журнал» № 34, 2010.
  • «Книга», роман: изд. «Эннеагон Пресс», М., 2010.
  • «В поисках утраченного героя», роман, журн. вариант: «Иерусалимский Журнал», № 36, 2010.
  • «Облордоз», роман: электронное издание на сайте писателя; июль 2011. Издание на бумаге: SeferIsrael-Isradon, Tel-Aviv, 2019.
  • «О-О», роман, журн. вариант: «Иерусалимский Журнал», № 41, 2012, электронное издание на сайте писателя.
  • «Хайм», роман, журн. вариант: «Иерусалимский Журнал», № 45, 2013, электронное издание на сайте писателя.
  • «Станцуем, красивая? (Один день Анны Денисовны)», роман: АСТ, М., 2014.
  • «Рейна, королева судьбы», роман, журн. вариант: «Иерусалимский Журнал», № 49, 2014, электронное издание на сайте писателя.
  • «Убью кого хочу», роман: АСТ, М., 2015.
  • «Киллер с пропеллером на мотороллере», роман: АСТ, М., 2016.
  • «Повести Йоханана Эйхорна», журнал «Крещатик» №1(75), СПб., 2017.
  • «Мир тесен для инопланетян», роман: SeferIsrael-Isradon, Tel-Aviv, 2018.
  • «К отеческим гробам», документальная проза, 2018, электронное издание на сайте писателя
  • «Меж трех миров», портрет писателя Цви Прейгерзона на фоне эпохи: SeferIsrael, Tel-Aviv, 2019.
  • «Рыцари эпохи», двуязычная книга переводов с иврита (Цви Прейгерзон): SeferIsrael, Tel-Aviv, 2019.
  • «Субботний год», повести «Субботний год» и «Орфей и Эвридика»: SeferIsrael, Tel-Aviv, 2019.
  • «Обычные люди», историко-документальный роман: SeferIsrael, Tel-Aviv, 2020.
  • «Рейна, королева судьбы», роман и «Повести Йоханана Эйхорна»: SeferIsrael, Tel-Aviv, 2020.
  • «Шабатон» («Субботний год»), повесть, журнал «Дружба народов» №8, М., 2020.
  • «Томик в мягкой обложке», рассказ, журнал «Дружба народов» №1, М., 2021.
  • «Мы не любили русских», роман: SeferIsrael, Tel-Aviv, 2021.
  • «Девушка из Джей-Эф-Кей», роман: Isradon, Tel-Aviv, 2021.

Ссылки

This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.