Сутэгана

Сутэгана (яп. 捨て仮名) — в японской письменности — специальная кана, отличающаяся от обычной меньшим размером. Главным образом применяется в ёоне и в сокуоне, разъясняя чтение предыдущего (в ёоне) или последующего (в сокуоне) знака каны.

Слово «сутэгана», первоначально бывшее типографским термином, используется вместо «когаки-но кана» (яп. 小書きの仮名) для того, чтобы указать на её отличие от простой записи каны мелким шрифтом.

Поскольку уменьшенная кана занимает в строке меньше места, она, подобно строчным буквам в европейских языках, ровняется по нижнему краю. При вертикальном письме ровнение происходит по правому краю. Кроме того, будучи последней в строке, она пододвигается к предыдущему знаку (при горизонтальном письме — левее, при вертикальном — выше).

В юникоде сутэгана представлена следующими знаками: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ㇷ゚, , , , , , , , , , , , .

Хотя в печати при записи слов фуриганой изначально сутэгана не использовалась, с распространением текстовых процессоров и компьютерной вёрстки её применение в этих случаях увеличивается.

Употребление в японском языке

Не образуя самостоятельно мору

Вместе с впередистоящей каной составляет ёон, выражая одну мору. В этом случае берётся согласный звук первого знака и гласный звук второго:

  • Кана из и-колонки + ゃ, ゅ, ょ; ャ, ュ, ョ. Например:
    • き (ки) + ゃ (я) = きゃ (кя)
    • き (ки) + ゅ (ю) = きゅ (кю)
    • き (ки) + ょ (ё) = きょ (кё)
  • Каны «ку» и «гу» く, ぐ; ク, グ + ゎ; ヮ обозначает исторические слоги [ква] и [гва]: くゎ, ぐゎ
  • Различные знаки катаканы + ァ, ィ, ゥ, ェ, ォ, ャ, ュ, ョ, ヮ в заимствованных словах обозначают отсутствующие в японском звуки иностранных языков. Например:
    • テ (тэ) + ィ (и) = ティ (ти)
    • ト (то) + ゥ (у) = トゥ (ту)
    • フ (фу) + ァ (а) = ファ (фа)
  • Иногда для звуков, которые невозможно записать одним символом сутэганы, используется два знака. Например: ティェ [те], ヴゥィ [ве]

Образуя мору самостоятельно

  • っ, ッ обозначают сокуон
  • ぁ, ぃ, ぅ, ぇ, ぉ; ァ, ィ, ゥ, ェ, ォ могут применяться для обозначения долгого звука в именах собственных
  • произошла не от знака катаканы , а от необычной формы кандзи 箇 — 个, которая затем была уменьшена. В настоящее время его употребление не ограничивается значениями исходного иероглифа, он используется в качестве счётного суффикса и частицы が, произносясь как «ка», «га» или «ко». Например: 一ヶ月、茅ヶ崎、2ヶ組
  • может использоваться вместо знака ヶ, когда он читается как «ка». Например: 三ヵ月

В других языках

  • В айнском алфавите на основе катаканы символы ㇰ, ㇱ, ㇲ, ㇳ, ㇴ, ㇵ, ㇶ, ㇷ, ㇸ, ㇹ, ㇷ゚, ㇺ, ㇻ, ㇼ, ㇽ, ㇾ, ㇿ используются для обозначения согласных звуков
  • При записи корейского языка катаканой знаки ㇰ, ッ, ㇷ゚, ㇺ, ㇽ обозначают завершающую букву слога. Например: アンニョンハシㇺニカ?(кор. 안녕하십니까?, аннёнъхасимникка, «как поживаете?»)
  • В тайваньской кане применялись знаки ァ, ィ, ゥ, ェ, ォ, ㇰ, ッ, ㇷ゚ и маленькая ヲ

История

Употребление сутэганы в качестве ёона и сокуона стало распространённым лишь после Второй мировой войны, когда была принята «новая система использования каны». Однако в государственных актах сутэгана не использовалась до 1988 года, когда был принят закон «Об использовании ёона и сокуона в законах и постановлениях», обязывающий применять сутэгану и там.

This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.