Стеклянная гармоника (мультфильм)

«Стекля́нная гармо́ника» — советский художественный мультипликационный фильм для взрослых режиссёра Андрея Хржановского.[1] Фильм снят на студии «Союзмультфильм» в 1968 году.
Долгое время был запрещён к показу советской цензурой.

«Стеклянная гармоника»
Тип мультфильма рисованный, перекладки
Режиссёр Андрей Хржановский
Автор сценария Г. Шпаликов
Художник-постановщик Юло-Ильмар Соостер,
Юрий Нолев-Соболев
Композитор Альфред Шнитке
Мультипликаторы А. Абаренов, Д. Анпилов, Г. Аркадьев, Г. Баринова, Яна Вольская,
Ю. Кузюрин, В. Морозов,
Л. Носырев, А. Петров,
В. Угаров
Оператор Е. Ризо
Звукооператор Г. Мартынюк
Студия Киностудия «Союзмультфильм»
Страна  СССР
Язык русский
Длительность 20 минут 54 секунды
Премьера 1968 год
IMDb ID 0480465
Аниматор.ру ID 2264
AllMovie ID v186899

История

Сразу после выхода мультфильм был замечен советской цензурой. Цензура заставила авторов сделать объяснение для зрителей, в котором было бы сказано, что речь идёт о буржуазном обществе. Авторский коллектив согласился на эти условия, но мультфильм всё равно запретили к показу.[2] Предполагается, что особое недовольство вызвал именно образ «человека в котелке», персонажа картин Рене Магритта, который властвует над «городом жёлтого дьявола».[3]

Когда фильм наконец-то разрешили к показу, не нашлось плёнки на тираж, поэтому премьера вновь была отложена.[4]

Сюжет

«Стеклянная гармоника» — это аллегорический мультфильм о судьбе искусства.[5] Он строился на превращении образов мировой живописи. Игра на стеклянной гармонике делала людей возвышенными и прекрасными, но власть убивала музыканта — и город вновь становился скопищем уродов, пока через много лет туда не приходил новый музыкант со стеклянной гармоникой. Люди, заколдованные равнодушным «человеком в котелке» Магритта, гротесковые уродливые физиономии средневекового искусства — Босха, Брейгеля, Арчимбольдо и страшилища Гойи, превращались в прекрасные лики с полотен художников эпохи Возрождения: Дюрера, Пинтуриккио и Эль Греко.

По сюжету мультфильма в город, чьи жители стали развращёнными уродами с жаждой денег (символом этого стала одна единственная золотая монета в руках изворотливого бюрократа), прибывает музыкант со стеклянной гармоникой. Любовь к деньгам сделала жителей чудовищами, но мелодия стеклянной гармоники возвращает людям гуманность и они вновь обретают свой прежний облик. Первым делом они восстанавливают разрушенную ими же ранее башню с часами.

Критика

После демонстрации мультфильма «Стеклянная гармоника» на показе «Восточноевропейские истории» («Eastside Stories»), состоявшегося в рамках Штутгартского фестиваля анимационных фильмов в 2004 году, художественный руководитель фестиваля Ульрих Вегенаст назвал мультфильм актуальным и на сегодняшний день:[6]

Этот фильм, использующий работы Босха и Дюрера, резали и уродовали, цензура его многократно запрещала. Но, несмотря на то, что «Стеклянная гармоника» сделана почти 40 лет назад, картина смотрится необыкновенно актуально. Тема о том, как власть и алчность растлевают людей, к сожалению, совсем не устарела…

Интересные факты

  • Сюжет мультфильма «Стеклянная гармоника» во многом схож с сюжетом мультфильма «Жёлтая подводная лодка» режиссёра Джорджа Даннинга. Что примечательно, оба мультфильма снимались одновременно в 1968 году, поэтому ни одна из работ не могла повлиять на другую. Режиссёр мультфильма «Стеклянная гармоника» Андрей Хржановский вспоминает:[4]

О мультфильме «Жёлтая подводная лодка» я узнал из случайной публикации, когда он только ещё снимался. В ней было пересказано его содержание. Я понял, что он один к одному совпадает с сюжетом фильма, который снимал я,— «Стеклянная гармоника». Это был мультфильм о приходе музыканта (в моём случае) в мир, ему противоположный, и о том, что из этого получается.

  • Отредактированная версия мультфильма «Стеклянная гармоника» легла в основу клипа турецкой рок-группы Mor ve Otesi на песню Uyan (с тур.«Проснись»). Видео достигло 3-го места в топ-листе MTV World Chart Express.

Видео

  • В 2002 году выпущен на VHS и компакт-дисках Video CD в 1-м выпуске коллекции «Мастера Русской анимации» с английскими субтитрами, а далее — на DVD: «Masters of Russian Animation Volume 1».[7]

Примечания

  1. «Наши мультфильмы». — Издательская программа «Интерроса», 2006. — С. «Андрей Хржановский». — 352 с. — ISBN 5-91105-007-2.
  2. Рокина Алиса. Экранизации легенд (недоступная ссылка). moscowbookfest.ru. Дата обращения: 9 июля 2009. Архивировано 18 апреля 2008 года.
  3. Олег Ковалов. Анимационное кино в СССР (недоступная ссылка). Энциклопедия отечественного кино. СССР/СНГ. Дата обращения: 9 июля 2009. Архивировано 9 марта 2008 года.
  4. 30 лет. «Коммерсантъ». Дата обращения: 9 июля 2009.
  5. Ретроспектива фильмов Андрея Хржановского. gif.ru. Дата обращения: 9 июля 2009.
  6. Ирина Фролова. Ульрих Вегенаст: Российские мультфильмы сродни классической живописи. DW-WORLD.DE. Дата обращения: 9 июля 2009. Архивировано 3 апреля 2012 года.
  7. Masters of Russian Animation Volume 1

Литература

Источники

Ссылки

This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.