Семанов, Владимир Иванович

Влади́мир Ива́нович Сема́нов (3 марта 1933, Ленинград, СССР — 1 июля 2010, Гиссен, Германия) — русский литературовед, синолог, заслуженный профессор МГУ, доктор филологических наук.

Владимир Иванович Семанов
Дата рождения 3 марта 1933(1933-03-03)
Место рождения Ленинград,
РСФСР, СССР
Дата смерти 1 июля 2010(2010-07-01) (77 лет)
Место смерти Гисен,
Гессен, Германия
Гражданство  СССР
 Россия
Род деятельности литературовед, синолог
Язык произведений русский, китайский

Образование

В 1955 году окончил Восточный факультет Ленинградского университета. Кандидат филологических наук (1962), тема диссертации «Китайская литература XIX — начала XX века и Лу Синь». Доктор филологических наук (1970), тема диссертации — «Эволюция китайского романа с конца XVIII по начало XX в.»

Профессиональная деятельность

С 1973 по 2005 год работал на кафедре китайской филологии Института стран Азии и Африки МГУ[1]. Преподавал историю китайской литературы XIX века. Занимался исследованием современной китайской литературы, которую рассматривал в сравнительно-типологическом ключе[2].

Автор статьи «Лу Синь» в БСЭ[3]. На работы Семанова также ссылаются статьи БСЭ «Китай», «Ли Жу-чжэнь», «Хуан Цзунь-сянь» и «Цы Си». Перу Семанова принадлежит ряд монографий на темы китайской истории и литературы, в том числе и переведённых на другие языки.

Один из составителей программы по истории китайской литературы (Москва, 2002 год)[4].

Переводы

В. И. Семанов выступал как профессиональный переводчик. Среди переведённых им книг — «Записки о кошачьем городе» Лао Шэ, «Цветы в море зла» Цзэн Пу[5], «Путешествие Лао Цаня» Лю Э.

Библиография

  • Докторская диссертация: Эволюция китайского романа с конца XVIII по начало XX в. М., 1968. 725 л. (АН СССР. Ин-т народов Азии.)
  • Лу Синь и его предшественники. М.: Наука, 1967. — 148 с.
    • То же: V. I. Semanov. Lu Hsiin and His Predecessors / Charles J. Alber (translator, editor). — White Plains, NY: M. E. Sharpe, 1980. — 216 p. — ISBN 0873321537.
  • Эволюция китайского романа: Конец XVIII — начало XX в. / АН СССР. ИМЛИ. М.: ГРВЛ, 1970. 343 с.
  • Из жизни императрицы Цыси: 1835-1908. М.: Наука, 1976. — 165  с. — (ГРВЛ). 30 000 экз.
    • То же: Из жизни императрицы Цыси: 1835-1908. — 2-е изд., испр. и доп.. М.: Наука, 1979. — 172 с. — (ГРВЛ).
  • Из наложниц — в императрицы. — Муравей, 2000. — 256 с. — (Историческая библиотека). 4000 экз. — ISBN 5-8463-0022-7.

  • Драматургия Лао Шэ // Писатели стран народной демократии. Вып. 4. М., 1960. С. 5-76.
  • О своеобразии пьес Гуань Хань дина // Проблемы востоковедения. 1960, № 4. С. 75—83
  • Антиимпериалистические мотивы в поэзии Хуан Цзунь-сяня // Взаимосвязи литератур Востока и Запада. М., 1961. С. 81-118.
  • Из истории литературных связей XIX века. М., 1962. — Автор статей:
    • Иностранная литература в Китае на рубеже XIX—XX веков. С 267—311
    • Японская проза в Китае на рубеже XIX—XX веков. С. 312—334.
  • К проблеме «нового времени» в восточных литературах // Народы Азии и Африки. 1962, № 2. С. 135—149.
  • Китайский героический роман (XIV—XVI вв.) и его роль в становлении новой литературы // Реализм и его соотношения с другими творческими методами. М., Издательство АН СССР, 1962. С. 54—95.
  • Литература периода Синьхайской революции // Синьхайская революция в Китае. М., 1962. С. 272—301.
  • Китайская классическая литература // Зарубежная литература. М., 1963. С. 53-65.
  • Теория прозы в Китае на рубеже XIX—XX веков // Проблемы теории литературы и эстетики в странах Востока. М., 1964. С. 161—206.
  • К проблеме регионов в литературах Востока // Народы Азии и Африки. 1966, № 5. С. 90-103.
  • Было ли Возрождение в Китае? // Литература эпохи Возрождения и проблемы всемирной литературы. М., 1967. С. 472—501.
  • О жанре «путешествия» в китайском романе //Жанры и стили литератур Китая и Кореи. М., 1969. С. 167—173.
  • Появление иностранной темы в китайском романе // Теоретические проблемы восточных литератур. М., 1969. С. 333—338.
  • Проблема китайского Просвещения // Проблемы Просвещения в мировой литературе. М., 1970. С. 237—260.
  • Су Мань-шу и его творчество // Су Мань-шу. Одинокий лебедь. М., 1971. С. 5-10.
  • Китайская литература периода новой истории // Новая история Китая. — М., 1972. С. 585—597.
  • Лу Синь против вульгаризаторов // Идеологическая борьба в литературе и эстетике. М., 1972. С. 291—305.
  • Особенности творчества Лу Синя и мировое «лусиноведение» / Наньянский университет. Сингапур: Центр по изучению китайского языка, 1977. 16 с. На китайском языке.
  • Изображение иностранцев в романах Лао Шэ // Проблемы восточной филологии. М., Издательство МГУ, 1979. С. 175—181.
  • Монгольские переводы старинных китайских романов и повестей (совм. с Б. Л. Рифтиным) // Литературные связи Монголии. М., Наука, 1981. С. 234—279.
  • Вьетнамский писатель-революционер Фан Бой Тяу и его дальневосточные современники // Традиционное и новое в литературах Юго-Восточной Азии. М., 1982. С. 154—174.
  • Новейшая китайская проза // Взлетающий феникс: Современная китайская проза. М., Издательство МГУ, 1995. С. 5—17.

Переводы с китайского

Примечания

  1. Институт стран Азии и Африки: Кафедра китайской филологии (недоступная ссылка). Дата обращения: 21 июля 2010. Архивировано 8 июля 2010 года.
  2. Синология // Большая советская энциклопедия : [в 30 т.] / гл. ред. А. М. Прохоров. — 3-е изд. М. : Советская энциклопедия, 1969—1978.
  3. Лу Синь // Большая советская энциклопедия : [в 30 т.] / гл. ред. А. М. Прохоров. — 3-е изд. М. : Советская энциклопедия, 1969—1978.
  4. Померанцева Л. Е., Семанов В. И., Семененко И. И. Программа по истории китайской литературы. М.: Институт востоковедения РАН, ИСАА МГУ, 2002. — 28 с. 200 экз. (недоступная ссылка)
  5. Семанов, Владимир Иванович (недоступная ссылка) в электронной Литературной энциклопедии

Ссылки

This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.