Самъютта-никая
«Самъютта-никая» («Сборник сгруппированных [наставлений]») — сборник буддийских текстов, третья из пяти никай «Сутта-питаки». Большое число сутт является повторами из других частей Типитаки.
Число сутт в разных изданиях разнится[1]:
- в издании Общества палийских текстов их насчитывается 2889;
- Б. Бодхи в своём переводе даёт цифру 2904;
- Буддхагхоша в комментариях «Самантапасадика» утверждает о 7762 суттах[2];
- в бирманской версии 2854 сутты;
- в сингальском изданий 7656 сутты;
- доктор Руперт Гетхин насчитал 6696 сутты.
Это связано с особенностями самих текстов, в которых используется большое количество повторов, сокращений, элементов цикличности, а также с особенностями членения на сутты. Эти фрагменты могут пересчитываться совершенно разными способами.
Наиболее известной суттой является Дхаммачаккаппаватана-сутта («Наставление о повороте Колеса дхармы»), рассказывающая о первой проповеди Будды.
Содержание
Сутты по определённой тематике сгруппированы в 56 самъютт, которые далее объединены в 5 вагг. В издании «Общества палийских текстов» и бирманском варианте деление произведено следующим образом:
- Сагатха-вагга (самъютты I—XI): собрание сутт, во многом общих с другими частями Канона.
1. Девата саньютта - Дэвы
2. Девапутта саньютта - Молодые дэвы
3. Косала саньютта - Косалы
4. Мара саньютта - Мара
5. Бхиккхуни саньютта - Монахини
6. Брахма саньютта - Брахмы
7. Брахмана саньютта - Жрецы
8. Вангиса саньютта - Вангиса
9. Вана саньютта - Лес
10. Яккха саньютта - Яккхи
11. Сакка саньютта - Сакка
- Нидана-вагга (самъютты XII—XXI): собрание сутт, касающихся в основном вопросов причинности (ниданы).
12. Нидана саньютта - Причинность
13. Абхисамая саньютта - Проникновение
14. Дхату саньютта - Элементы
15. Анаматаггаса саньютта - Без постижимого начала
16. Кассапа саньютта - Кассапа
17. Лабхасаккараса - Приобретения и похвала
18. Рахула саньютта - Рахула
19. Лаккхана саньютта - Лаккхана
20. Опамма саньютта - Метафоры
21. Бхиккху саньютта - Монахи
- Кхандха-вагга (самъютты XXII—XXXIV): здесь сутты касаются пяти скандх.
22. Кхандха саньютта - Совокупности
23. Радха саньютта - Радха
24. Диттхи саньютта - Воззрения
25. Окканти саньютта - Вступление
26. Уппада саньютта - Возникновение
27. Килеса саньютта - Загрязнения
28. Сарипутта саньютта - Сарипутта
29. Нага сантютта - Наги
30. Супанна саньютта - Суппаны
31. Гандхаба саньютта - Гандхаббы
32. Валахака саньютта - Дэвы облаков
33. Ваччхаготта саньютта - Ваччхаготта
34. Джхана саньютта - Джхана
- Салаятана-вагга (самъютты XXXV-XLIV): содержит сутты о шести основаниях чувств (шадаятанам).
35. Салаятана саньютта - Шесть опор чувств
36. Ведана саньютта - Чувство
37. Матугама саньютта - Женщины
38. Джамбукхадака саньютта - Джамбукхадака
39. Самандака саньютта - Самандака
40. Моггаллана саньютта - Моггаллана
41. Читта саньютта - Домохозяин Читта
42. Гамани саньютта - Градоначальник
43. Асанкхата саньютта - Необусловленное
44. Абьяката саньютта - Неутверждённое
- Маха-вагга (самъютты XLV-LVI): большое собрание сутт, затрагивающих разнообразные вопросы буддийской теории и практики.
45. Магга саньютта - Путь
46. Боджханга саньютта - Факторы просветления
47. Сатипаттхана саньютта - Опоры осознанности
48. Индрия саньютта - Качества
49. Саммаппадхана - Правильные старания
50. Бала саньютта - Силы
51. Иддхипада саньютта - Основы сверхъестественных сил
52. Ануруддха саньютта - Ануруддха
53. Джхана саньютта - Джханы
54. Анапана саньютта - Дыхание
55. Сотапатти саньютта - Вступление в поток
56. Сачча саньютта - Истины При ссылках на сутты «Самъютта-никаи» могут использоваться следующие системы индексации:
- в иностранной литературе сама Самъютта обозначается буквами S или SN. Далее последовательность цифр указывает:
- две группы цифр обозначают: первая группа (римские, реже — арабские) — номер самъютты, вторая группа (арабские) — порядковый номер сутты в самъютте[3];
- реже встречается код из трёх групп арабских цифр: первая группа — номер самъютты, вторая — номер «малой» вагги внутри самъютты, последняя — номер сутты в «малой» вагге;
- в русскоязычной литературе Самъютта обозначается буквами СН, а сутта — двумя группами цифр: номер самъютты и номер сутты в ней.
Связь с Канонами других школ буддизма
Самъютта-никая соответствует Самьюкта-агаме в каноне санскритских школ раннего буддизма. Полный перевод на китайский этой агамы школы сарвастивада был сделан Гунабхадрой в 436—443 гг[4]. Некоторые части Самьюкта-агамы школы сарвастивада сохранились и на тибетском языке. Также существует неполный перевод на китайский Самьюкта-агамы школы кашьяпия, созданный неизвестным переводчиком в период с 352 года по 431 год. Сравнение агам каждой из школ и палийской никаи обнаруживает большое сходство в содержании, но в то же время каждая из них содержит тексты, отсутствующие в других.
Примечания
- Journal of the Pali Text Society, 2007. Vol. XXIX, pages 369, 381. ISBN 0-86013-438-5
- K. R. Norman. Pali Literature. — Wiesbaden: Otto Harrassowitz, 1983. — С. 50.
- Предложено Pali Text Society (PTS).
- Lamotte E. History of Indian Buddhism. — Louvain-la-Neuve, 1988. — С. 154.
Переводы на русский
Переводы на английский
- The Book of the Kindred Sayings, tr C. A. F. Rhys Davids & F. L. Woodward, 1917-30, 5 volumes, Pali Text Society, Bristol
- The Connected Discourses of the Buddha, tr Bhikkhu Bodhi, 2000, Wisdom Publications, Somerville, MA, ISBN 0-86171-331-1; the Pali Text Society also issues a private edition of this for members only, which is its preferred translation