Рудницкий, Михаил Львович

Михаил Львович Рудницкий (26 февраля 1945, Москва) — российский литературовед и переводчик-германист.

Михаил Львович Рудницкий
Дата рождения 26 февраля 1945(1945-02-26) (77 лет)
Место рождения
Род деятельности историк

Биография

Отец — историк театра и театральный критик Константин Лазаревич Рудницкий, мать — инженер-конструктор Полтавцева Ольга Ивановна, работала в КБ А. Н. Туполева. Закончил филологический факультет МГУ (1968). Работал во ВГБИЛ. Кандидат филологических наук (1976), диссертация была посвящена творчеству Рильке. Опубликовал ряд статей о творчестве немецких романтиков, Р. М. Рильке, Ф. Кафки, Р. Музиля, Ст. Цвейга, Ф. Верфеля, Г. Бёлля и др.

Член Союза писателей Москвы, гильдии «Мастера художественного перевода», редакционной коллегии журнала «Иностранная литература».

Переводческая деятельность

В переводах Рудницкого опубликована проза и драматургия немецких, австрийских и швейцарских авторов — Э. Т. А. Гофмана, Ф. Кафки, Г. Гессе, Э Канетти, Й. Рота, Э. М. Ремарка, В. Беньямина, Б. Брехта, Г. Бёлля, Г. Грасса, Т. Бернхарда, П. Хандке, К. Вольф, А. Мушга и др. Переводил стихи Г. Гейне, Р. М. Рильке.

Книги

  • Перед лицом правды. Современная зарубежная литература. — М.: Знание, 1986.

Статьи

  • Свой голос. Портрет Марка Бернеса. — Искусство кино, 2011. — № 11. — C. 76—85.

Признание

Лауреат премии журнала «Иностранная литература» Инолит (1996), премии имени В. А. Жуковского (2002), Немецкой переводческой премии (2014), премии «Мастер» (2014).

Ссылки

This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.