Пятая колонна
«Пя́тая коло́нна» (исп. quinta columna) — наименование агентуры генерала Франко, действовавшей в Испанской Республике во время Гражданской войны в Испании 1936—1939 годов. В политической фразеологии и журналистике словосочетание активно употребляется по отношению к различным типам внутреннего противника, обычно в кавычках, что подчёркивает прецедентность названия.
![](../I/%C2%AB%D0%92%D0%BD%D0%B8%D0%BC%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D0%B5!_%D0%9F%D1%8F%D1%82%D0%B0%D1%8F_%D0%BA%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D0%BD%D0%BD%D0%B0_%D0%BF%D0%BE%D0%B4%D1%81%D1%82%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B3%D0%B0%D0%B5%D1%82!%C2%BB_(%D1%80%D0%B5%D1%81%D0%BF%D1%83%D0%B1%D0%BB%D0%B8%D0%BA%D0%B0%D0%BD%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D0%BF%D1%80%D0%BE%D0%BF%D0%B0%D0%B3%D0%B0%D0%BD%D0%B4%D0%B8%D1%81%D1%82%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D0%BF%D0%BB%D0%B0%D0%BA%D0%B0%D1%82).jpg.webp)
(республиканский пропагандистский плакат)
Этимология
Авторство термина «пятая колонна» приписывается испанскому генералу Эмилио Моле, командовавшему армией франкистов в ходе гражданской войны, на основании свидетельства мадридского журналиста газеты Нью-Йорк Таймс Вильяма Карни (англ. William P. Carney)[1]. Согласно Карни, наступая на Мадрид, Мола передал по радио в начале октября 1936 года обращение к населению испанской столицы, в котором заявил, что помимо имеющихся в его распоряжении четырёх армейских колонн он располагает также пятой колонной в самом Мадриде, которая в решающий момент ударит с тыла. Карни — консерватор, писавший свои репортажи со стороны националистов — в целом оценивается историками как ненадёжный свидетель[2][3].
По мнению Х. Томаса, за несколько недель до Молы термин был употреблён бароном Сент-Освальдом (в то время корреспондентом в республиканской Испании)[4].
Михаил Кольцов, находившийся в это время в Мадриде, приписывал термин генералу Вареле[5].
Эрнст Нольте в своей книге «Фашизм в его эпохе» возводит историю словосочетания к Муссолини, который уже во время Первой мировой войны говорил о «пятой армии» (итал. quinta arma), которую Германия создала в тылах противников союза Центральных держав[6] (союз в то время состоял из четырёх стран).
Термин быстро распространился в республиканской Испании, возможно, из-за аналогии с «пятым полком»[1]. Практически сразу его кальки проникли и в большинство европейских языков[7].
![](../I/%22Appreciate_America_Stop_the_Fifth_Column%22_-_NARA_-_513873.jpg.webp)
Накануне и во время Второй мировой войны 1939—1945 годов «пятой колонной» называли нацистскую агентуру в различных странах, помогавшую захвату этих стран немецкими войсками.
Современное употребление
В российской политической фразеологии словосочетание активно употребляется в журналистике по отношению к различным типам внутреннего противника или врага[7], обычно в кавычках, что подчёркивает прецедентность названия. Е. Шабалина выделяет следующие применения[7]:
- политические группировки, тайно или явно противодействующие основной политике государства;
- террористы;
- бизнесмены с интересами за границей.
Шабалина также отмечает «устойчивую денотационную отнесённость» термина к еврейскому населению России в нескольких контекстах, указывая на возможные лингвистические ассоциации со словосочетанием «пятая графа»[7].
Историки употребляют словосочетание для обозначения подрывной агентуры вражеских стран (как истинной[8][9], так и выдуманной в пропагандистских целях[10]).
См. также
- Коллаборационизм
- «Пятая колонна» — пьеса Эрнеста Хемингуэя
Примечания
- Bolinger, Dwight L. Fifth column marches on. // American Speech (1944): 47-49.
- Julie Prieto. Partisanship in Balance: The New York Times Coverage of the Spanish Civil War, 1936—1939. Stanford, 2007. (англ.)
- Alejandro Pizarroso. La intervención extrajera y propaganda: la propaganda exterior de las dos Españas // Historia y Comunicación Social 6 (2001), 79-81. (исп.)
- H. Thomas. The Spanish Civil War. New York, 1961. С. 317, примеч. 5. Цит. по
- См. militera.lib.ru/db/koltsov_me/04.html Испанские дневники. 1 ноября 1936.
- Нолте ссылается на Opera Omnia di Bennito Mussolini. T. 10. Флоренция, 1951. С. 136, 158. Цит. по
- Шабалина, Екатерина Владимировна. Числительные в русской политической фразеологии: пятая колонна и пятая графа. // Политическая лингвистика 1 (2011).
- Йонг Л. де. Немецкая пятая колонна во Второй мировой войне. М.: «Международная литература», 1958.
- Louis de Jong. The German Fifth Column, 1933—1945. Netherlands State Institute for war documentation, 1952.
- Савин, А. И. Формирование концепции немецкой «пятой колонны» в СССР (середина 1920-х годов) // Вопросы германской истории. Немцы Украины и России в конфликтах и компромиссах XIX—XX вв.: Материалы международной научной конференции. Днепропетровск, 24-27 сентября 2007 г. / Отв. ред. С. И. Бобылева. — Д.: «Пороги», 2007. С. 215—227.
Литература
- «Пятая колонна» // Большая российская энциклопедия : [в 35 т.] / гл. ред. Ю. С. Осипов. — М. : Большая российская энциклопедия, 2004—2017.
- «Пятая колонна» // Советская историческая энциклопедия : в 16 т. / под ред. Е. М. Жукова. — М. : Советская энциклопедия, 1968. — Т. 11 : Пергам — Ренувен. — 1022 стб.
- де Ионг Луис. Немецкая пятая колонна во Второй мировой войне / под ред. Н. П. Цыгичко. — М.: Изд. ин. лит., 1958. — 448 с.
Ссылки
- Константин Душенко. Пятая колонна. // Читаем вместе. Июль, 2010.