Проклятие золотого цветка

«Проклятие золотого цветка» (кит. упр. 满城尽带黄金甲, пиньинь Mǎnchéng Jìndài Huángjīnjiǎ, букв. «Когда золотые доспехи покрыли целый город») — китайский кинофильм, снятый в 2006 году режиссёром Чжаном Имоу.

Проклятие золотого цветка
кит. 满城尽带黄金甲
Жанр драма
боевик
Режиссёр Чжан Имоу
Продюсер Билл Конг
Чжан Вэйпин
Чжан Имоу
Автор
сценария
Чжан Имоу
Цао Ю (пьеса)
В главных
ролях
Чоу Юнь-Фат
Гун Ли
Оператор Чжао Сяодин
Композитор Сигэру Умэбаяси
Художник-постановщик Huo Tingxiao[d]
Кинокомпания Beijing New Picture Film Co., EDKO Film, Elite Group Enterprises, Film Partner International
Дистрибьютор Sony Pictures Classics[d]
Длительность 114 мин.
Бюджет 45 млн $
Сборы 78,5 млн $
Страна  Китай
Язык севернокитайский язык
Год 2006
IMDb ID 0473444

С бюджетом в 45 миллионов долларов США, этот фильм на момент выхода на экраны стал самым дорогим китайским фильмом. В 2006 году он был предложен в качестве кандидата от КНР на премию «Оскар» за лучший фильм на иностранном языке[1], но в финальный этап конкурса в этой категории номинирован не был, а получил лишь номинацию в категории «лучший дизайн костюмов».

Описание

Китай, 928 год. Период упадка империи, последовавшего за падением династии Тан (618—907 гг.), эпоха т. н. «Поздней Тан» — недолговечной династии, правившей с 923 по 936 г., второй из пяти династий периода «Пяти династий и десяти царств». Из долгого похода возвращается император Мин-Цзун. Практически одновременно прибывает и его средний сын (старший сын императрицы) Цзао, который был сослан к границе и отсутствовал три года. Императрица тщательно скрывает тайную связь с кронпринцем (пасынок императрицы, родной сын императора от первого брака) Ваном. Ван хочет разорвать преступную связь, так как любит дочь врача Чань, и просит дозволения покинуть столицу чтобы повидать мир. За десять дней до приезда императора тот поручает придворному врачу изменить состав лекарства, которым поддерживал ее здоровье десять лет, и начать травить свою жену малыми дозами яда, добавляя в целебные травы смертельно опасный черный гриб.

Близится праздник хризантем, на который впервые за несколько лет собирается все семейство. Императрице приносят не принятое ею лекарство (в "час дракона" она не допила последний глоток преподнесенного лекарства, вылив его на поднос). Она отказывается его принимать, тогда император использует детей для давления, заставляя их стоять на коленях, пока мать не выпьет лекарство. Заступается ли за нее только Цзао, но оказывается бессилен. Младший сын просит у императора занять должность главы дворцовой стражи на ночь праздника хризантем, но по старшинству эта должность должна принадлежать Цзао.

В разговоре наедине император говорит императрице, что не будь ее отец правителем провинции, он не церемонился бы с ней, и что нужно тщательно сохранять образ счастливой семьи и примера для всего народа. В "час змеи" приносят новую порцию лекарства, которую ей из кувшина наливает сам император. Переговаривает император и с Ваном, наследным принцем: оказывается, Ван уже дважды просил назначить другого наследником, а приезд Цзао воспринимает как то, что именно Цзао станет новым наследником, но император отказывает ему в отъезде. Вана утешает его возлюбленная Чань, и в покои по навету слуг наведывается разгневанная его изменой императрица. За совращение принца и проникновение в покои девушке грозит двадцать ударов и изгнание из дворца, но императрица милует ее.

Императрица начинает подозревать, что император отравляет ее своим тщательно подобранным лекарством, к ней приходит женщина в черном с клеймом на лице, что сообщает ей о черном грибе в лекарстве, а потом отказывается от предложенной награды, объясняя, что у нее есть свои мотивы помочь императрице, и что только императрица способна отомстить императору. Покидая дворец, женщина в черном встречается с Ваном, незаметно преследуя его по коридорам, а затем вынужденно вступая с ним в схватку, когда ее замечают. Хоть она противостоит ему на равных, она не хочет причинять ему вред, а потому проигрывает. В ней опознают пробравшуюся в замок супругу лекаря, обо всем доносят императору. К удивлению Вана, император требует молчать об этой ночи и всех отсылает прочь. В супруге лекаря он узнает свою первую жену, которую двадцать пять лет считал мертвой. В те времена он был еще простым солдатом, что неожиданно смог приблизиться к правителю Ляда и договориться о женитьбе на его дочери, для чего свою любимую первую жену и всю ее семью распорядился отправить в темницы. Его жена сбежала и была спасена доктором, за которого и вышла замуж. Император обещает отблагодарить ее за все, и немедленно распоряжается о том, чтобы доктор и его семья были отправлены из дворца в селение неподалеку, занять там должность наместника. Хоть его первая жена отрицает то, что виделась с императрицей, на утро та приходит отдать почести ее ритуальному портрету в покоях императора, что создает новый виток в их непростых отношениях.

Императрица понимает, что дальше ждать нельзя, тридцать дней употребления этого лекарства сведут ее с ума и нельзя терять ни дня. Она рассказывает обо всем своему сыну Цзао, подбивая его на дворцовый переворот. Тот сначала отказывается идти против своего отца, но когда императрице приносят чашу с лекарством и она безропотно выпивает его на глазах у своего сына, тот, в ужасе, соглашается. В это время император вносит плату предводителю убийц, которые должны убить доктора и его семью. Императрица (которая на протяжении фильма вышивала хризантемы для праздника) вышивает хризантему и на одежде Вана, говоря, что это должно его "оградить", от чего тот категорически отказывается. Ван отправляется в селение, где сейчас со своей семьей находится Чань, расспрашивая ее о матери. От Чань же Ван косвенно узнает о заговоре: когда он спрашивает, зачем императрица вышивает хризантемы, Чань говорит, что для нее было заказано их десять тысяч, которые императрица отправила генералу-главнокомандующему Ву. Увидев Чань и Вана вместе, жена доктора (и их общая мать), начинает требовать, чтобы тот немедленно уехал, и Чань уезжает за ним. В это время нападают наемники, вырезая всех в пагоде. Доктор и его жена успевают уехать, но смертельно раненый доктор остается, чтобы не создавать нагрузку на лошади, и погибает. Ван требует от императрицы ответа о мятеже, что она и подтверждает, говоря, что планирует совершить переворот на день праздника хризантем, и что Вана это никак не затронет. Но так как он наследный принц и все будут считать, что это была его идея - он выхватывает нож и вонзает его себе в плечо, стремясь таким образом остановить кровопролитие, чтобы его право наследование передали второму сыну, без мятежа и войны. Выходящую из покоев императрицу замечает ее младший сын. Император тоже посещает Вана, говоря, что знает о их супружеской измене, но не винит сына в том, что он был совращен.

Близится праздник. На церемонии в волосах всех закрепляют веточки кизила. Император говорит Вану, что кизил был любимым украшением его матери. Императрица прибывает на церемонию с опозданием, она чувствует себя все хуже. Цзао, пользуясь своей должностью в этот день, отпускает дворовую стражу. Во дворец прибывает Чань и ее мать, спасающиеся от убийц, они предстают перед императором и его семьей. Хоть ни император, ни его первая жена не хотят открывать правду, в коротком разговоре императрица рассказывает Вану, что она его мать (а Чань, соответственно, его родная сестра). В ужасе Чань выбегает из дворца, напарываясь на засаду преследующих ее убийц, над ее телом убивают и ее мать.

Начинается мятеж. На территорию дворца вступают силы генерала Ву, одетые в золотые доспехи и носящие на одеждах вышитые хризантемы, под предводительством Вана. Императрица сбрасывает корону и на вопрос, что еще она задумала, просит императора подождать. В этот момент принц Юй, младший из трех принцев, пронзает мечом Вана, крича, что он знает о преступной связи матери и принца, и что предпочел нанести первый удар, чтобы император отказался от трона в его пользу. Он заручился поддержкой дворцовой стражи, которую немедленно ликвидируют наемные убийцы императора, а самого принца самолично убивает император, забив до смерти тяжелым поясом.

В это же время происходит грандиозная батальная сцена: с одной стороны — армия сына императрицы вся одетая в золотые доспехи (с золотым цветком), с другой стороны — ещё большая армия императора, одетая в серебряные доспехи. В итоге серебряная армия окружает золотую специальными высокими переносными заградительными стенами и уничтожает её полностью, расстреляв стрелами из луков со стен прямо на поле растоптанных хризантем, подготовленных к празднику. В живых остается только принц Цзао, его приказано взять живым. Он в одиночку продолжает сопротивляться огромной армии, но видит плачущую мать у ступенек дворца, бросает оружие. На глазах у императрицы казнят командующих армией принца Цзао, а император срывает с ее груди вышитый платок с хризантемой, говоря, что знал о замене стражи и планирующемся мятеже.

Тут же возникает армия работников, которая убирает тела убитых и стрелы, смывает кровь, расстилает новые ковры поверх старых, приносит новые цветы в горшках, сметает разбитые цветы, и также спешно исчезает как и появляется. Место сражения невозможно узнать, только испачканные в крови Цзао и императрица единственные свидетельства многотысячного кровопролития. Император приглашает жену и неверного сына за праздничный стол и говорит, что намеревался после фестиваля хризантем назначить Цзао наследным принцем вместо Вана, и напоминает ему о сказанных когда-то словах, что он сам пожалует сыну все блага неба и земли, только не нужно требовать их силой. В ответ Цзао говорит, что сделал это не ради трона, а ради матери. Приближается полночь, во время фейерверков и праздника императрице приносят то же самое лекарство с ядом. Император говорит, что готов помиловать Цзао и не убивать его, если тот выполнит условие: самостоятельно давать лекарство своей матери каждые два часа. Цзао опускается на колени возле матери и со словами "твой сын подвел тебя" выхватывает меч у стоящего рядом стражника, перерезая себе горло. Кровь попадает в чашу с лекарством, которую с криком переворачивает императрица.

В ролях

Актёр Роль
Чоу Юнь-Фат Пин император Пин
Гун Ли Лян императрица Лян
Джей Чоу Цзао принц Цзао
Лю Е Ван наследный принц Ван
Цинь Цзюньцзе Юй принц Юй
Ни Дахун императорский врач, позже губернатор Сюйцзюя и командующий колесниц
Чэнь Цзинь жена врача
Ли Мань Цзян Чань Цзян Чань дочь врача

Награды и номинации

  • 2006 — попадание в пятёрку лучших зарубежных фильмов по версии Национального совета кинокритиков США.
  • 2006 — две номинации на премию «Спутник» за лучшую операторскую работу (Чжао Сяодин) и за лучший дизайн костюмов (Чун Мань Е).
  • 2007 — номинация на премию «Оскар» за лучший дизайн костюмов (Чун Мань Е).
  • 2007 — премия «Сатурн» за лучший дизайн костюмов (Чун Мань Е), а также номинация в категории «лучший международный фильм».
  • 2007 — три номинации на премию Asian Film Awards: лучший фильм, лучшая актриса (Гун Ли), лучшие визуальные эффекты (Анджела Барсон, Фрэнки Чун).
  • 2007 — 4 премии Hong Kong Film Awards: лучшая актриса (Гун Ли), работа художника (Хуо Тинсяо), костюмы и грим (Чун Мань Е), оригинальная песня (Джей Чоу, «Ju Hua Tai»). Кроме того, лента получила ещё 10 номинаций.
  • 2007 — премия Costume Designers Guild Awards за лучшие костюмы соответствующего исторического периода (Чун Мань Е).
  • 2008 — номинация на премию «Сто цветов» за лучшую мужскую роль второго плана (Джей Чоу).

Примечания

This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.