Праздник Козла
«Праздник Козла» (исп. La fiesta del chivo) — роман перуанского лауреата Нобелевской премии по литературе Марио Варгаса Льосы. Действие романа происходит в Доминиканской Республике вокруг убийства доминиканского диктатора Рафаэля Леонидаса Трухильо и его последствий с точек зрения разных поколений: во время и сразу после убийства, в мае 1961 года, и тридцать лет спустя, в 1996 году. Роман также включает обширные размышления о расцвете диктатуры в 1950-х годах и её значении для острова и жителей.
Праздник Козла | |
---|---|
La fiesta del chivo | |
Жанр | историческая проза, диктаторский роман |
Автор | Марио Варгас Льоса |
Язык оригинала | испанский |
Дата первой публикации | 2000 |
Издательство | Alfaguara[d] |
Сюжет
В романе переплетены три сюжетных линии. Первая касается женщины, Урании Кабраль, которая вернулась в Доминиканскую Республику после долгого отсутствия, чтобы посетить своего больного отца; она вспоминает случаи из своей молодости и рассказывает давний секрет своей тёте и двоюродному брату. Вторая сюжетная линия сосредоточена на последнем дне жизни Трухильо с того момента, как он просыпается, и показывает внутренний круг режима, к которому когда-то принадлежал отец Урании. Третья линия изображает убийц Трухильо, многие из которых раньше были лояльны к правительству. Поздно ночью они ждут его машину; после убийства эта сюжетная линия показывает преследование убийц. Каждый аспект сюжета книги раскрывает различные точки зрения на политическую и социальную обстановку в Доминиканской Республике, в прошлом и настоящем.
Читателям показана нисходящая спираль режима, убийство Трухильо и его последствия глазами приближённых людей, заговорщиков и женщины средних лет, оглядывающейся назад. Роман представляет собой калейдоскопический портрет диктаторской власти, в том числе её психологический эффект и долгосрочные последствия. Темы романа включают в себя природу власти и коррупцию, и их связь с мужским шовинизмом и сексуальными извращениями в жёстко иерархическом обществе с сильными гендерными ролями. Отдельной темой является память и процесс запоминания, особенно в повествовании Урании, когда она вспоминает свою молодость в Доминиканской Республике. Её история (и книга в целом) заканчивается, когда она рассказывает о страшных событиях, которые привели к тому, что она покинула страну в возрасте 14 лет. Сама книга служит напоминанием о зверствах диктатуры и опасности абсолютной власти.
Варгас Льоса переплетает вымышленные элементы и исторические события: книга не является документальной, а семья Кабраль, к примеру, полностью вымышлена. С другой стороны, портреты Трухильо и его убийц изображены по историческим фактам; Варгас Льоса сплетает реальные исторические случаи жестокости и угнетений в истории этих людей, с целью дальнейшего освещения характера режима и реакции, которую он провоцирует. По словам Варгаса Льосы, «это роман, а не учебник истории, поэтому я допустил очень много вольностей. […] Я отнёсся с уважением к основным фактам, но изменил и исказил многое для того, чтобы сделать историю более убедительной — и я не преувеличивал»[1].
«Праздник Козла» получил в основном положительные отзывы, при этом некоторые критики отмечали изображение в книге связи между сексуальностью и властью, а также красочное описание жестоких событий.
Киноверсия романа была выпущена в 2005 году с участием таких актёров, как: Изабелла Росселлини, Пол Фримен и Томас Милиан. Хорхе Али Триана и его дочь Вероника Триана написали театральную адаптацию в 2003 году.
Фон
«Праздник Козла» является вторым романом Варгаса Льосы, действие которого происходит за пределами Перу (первым был «Война конца света»). Кроме того, это первый его роман, в котором главным героем является женщина: как написала критик Линн Валфорд о главном герое «Праздника Козла», а также последующей книги Варгаса Льосы «Путь в рай»: «оба они совершенно не похожи на любые другие женские персонажи в его предыдущих романах»[2].
« | Тридцатого мая, бросив дела, весело празднуем Праздник Козла.
— Из доминиканской меренге «Убили козла», как процитировано в начале романа. |
» |
— {{{3}}} |
Роман исследует диктаторский режим Рафаэля Леонидаса Трухильо Молины в Доминиканской Республике. Трухильо, по словам историка Эрика Рорды, «значительнейшим образом повлиял на доминиканскую и карибскую историю», возглавляя «один из самых прочных режимов XX века» в течение 31 года с момента захвата власти в 1930 году и до убийства в 1961 году[3]. Трухильо тренировался с морской пехотой США во время оккупации острова Соединёнными Штатами и окончил Военную академию Хайна в 1921 году[3]. После ухода американцев в 1924 году он стал главой Доминиканской национальной полиции, которая под его управлением была преобразована в Доминиканскую национальную армию и личную «практически автономную силовую базу» Трухильо[4].
Официально Трухильо был диктатором только с 1930 по 1938 год и с 1942 по 1952 год, но он находился у власти на протяжении всего периода. Хотя его режим был очень националистическим, Даниэль Широ отмечает, что у него «не было определённой идеологии», и что его экономическая и социальная политика в основном были прогрессистской[5].
Название романа взято из популярной доминиканской меренге «Убили козла» (исп. Mataron al chivo), посвящённой убийству Трухильо 30 мая 1961 года. Меренге — это стиль музыки, созданный Ньико Лорой в 1920-х и активно продвигавшийся самим Трухильо; в настоящее время он считается национальной музыкой страны[6]. Культурные критики Джули Селлерс и Стивен Ропп отмечали, что, представляя диктатора как животное, которое может быть превращено в тушёнку, песня «даёт тем, кто исполняет, слушает и танцует под эту меренге, чувство контроля над собой, которое они не испытывали на протяжении более трех десятилетий»[7]. Варгас Льоса процитировал текст «Убили козла» в начале романа.
Реакция критиков
Реалистической стиль «Праздника Козла» признан некоторыми рецензентами отходом от более аллегорического подхода к диктаторскому роману[8]. Роман получил в значительной степени положительные отзывы, большинство из которых были готовы согласиться с пожертвованием исторической точностью ради убедительности повестования[9].
Большинство критиков отметили красочность многих актов пыток и убийств, которые изображены в романе. Варгас позволяет читателю увидеть реалии деспотического режима со степенью детализации, не часто используемой писателями стран Латинской Америки. Майкл Вуд написал в London Review of Books: «Варгас Льоса … рассказывает нам гораздо больше о подробностях повседневной интриги, и грязных, садистских мелочах пыток и убийств»[10]. Уолтер Кирн из New York Times написал, что «ужасные сцены допросов и пыток в подземельях» подают другие аспекты романа в бледном свете[11].
Примечания
- Qtd. in Gussow, 2002
- Walford, 2006, p. 72
- Roorda, 1998, p. 21
- Roorda, 1998, p. 22
- Chirot, 1996, p. 362–363
- Sellers & Ropp, 2004, p. 3
- Sellers & Ropp, 2004, p. 137
- Sturrock, 2002
- Cheuse, 2001
- Wood, 2002
- Kirn, 2001
Ссылки
- Alvarez, Julia (1995), In the Time of Butterflies, New York: Penguin/Plume, ISBN 0452274427.
- Cheuse, Alan (November 25, 2001), Power Mad. Review of The Feast of the Goat, The San Francisco Chronicle, <http://www.sfgate.com/cgi-bin/article.cgi?f=/chronicle/archive/2001/11/25/RV220734.DTL>. Проверено 26 марта 2008..
- Chirot, Daniel (1996), Modern Tyrants: The Power and Prevalence of Evil in Our Age, Princeton, NJ: Princeton University Press, ISBN 0691027773.
- Gussow, Mel (2002), Lacing his Fiction with History: Vargas Llosa Keeps a Latin American Literary Boom Booming, The New York Times Т. 151 (52071), <https://query.nytimes.com/gst/fullpage.html?res=9D03E4DD113BF93BA15750C0A9649C8B63>. Проверено 27 марта 2008..
- Heawood, Jonathan (April 7, 2002), Sexual Terror and Leaking Trousers. Review of The Feast of the Goat, The Observer, <http://books.guardian.co.uk/print/0,,4388814-99930,00.html>. Проверено 27 марта 2008. Архивная копия от 17 мая 2008 на Wayback Machine.
- Holland, Jonathan (February 23, 2006), The Feast of the Goat, Variety, <http://www.variety.com/index.asp?layout=features2006&content=jump&jump=review&head=berlin&nav=RBerlin&articleid=VE1117929730&cs=1&p=0>. Проверено 16 апреля 2008..
- Kirn, Walter (November 25, 2001), Generalissimo. Review of The Feast of the Goat, The New York Times, <https://query.nytimes.com/gst/fullpage.html?res=9D07E1DE173BF936A15752C1A9679C8B63>. Проверено 25 марта 2008..
- Lorenzo, Olga (July 15, 2002), Dissection of a Despot. Review of The Feast of the Goat, The Melbourne Age, <http://www.theage.com.au/articles/2002/07/15/1026185150564.html>. Проверено 25 марта 2008..
- Miller, Laura (December 6, 2001), The Feast of the Goat by Mario Vargas Llosa, Salon, <http://archive.salon.com/books/review/2001/12/06/llosa/>. Проверено 24 марта 2008. Архивная копия от 27 декабря 2007 на Wayback Machine.
- Neissa, Peter Anthony (2004), Dictators, Directives, Tyrannical Figures, and Cultural Discourse: Jorge Zalamea, Gabriel García Márquez, and Mario Vargas Llosa, Boston College: Department of Romance Languages and Literatures, <http://proquest.umi.com/pqdlink?Ver=1&Exp=03-12-2013&FMT=7&DID=765350711&RQT=309&attempt=1>. PhD Dissertation. UMI Number: 3122132.
- Patterson, Richard (2006), Resurrecting Rafael: Fictional Incarnations of a Dominican Dictator, Callaloo Т. 29 (1): 223–237, doi:10.1353/cal.2006.0061, <http://muse.jhu.edu/journals/callaloo/v029/29.1patterson.html>. Проверено 16 апреля 2008.. (Subscription to Project MUSE required.)
- Roorda, Eric (1998), The Dictator Next Door: The Good Neighbor Policy and the Trujillo Regime in the Dominican Republic, 1930-1945, Durham, NC: Duke University Press, ISBN 0822321238.
- Ruiz, María Regina (2005), The Permeability of History and Literature in Santa Evita and La fiesta del chivo, The University of Texas at Austin, 2152/573. PhD dissertation.
- Sellers, Julie & Ropp, Stephen (2004), Merengue and Dominican Identity: Music as National Unifier, McFarland, ISBN 078641815X.
- Servat, Alberto (October 6, 2007), La fiesta del Chivo, El Comercio (Lima), <http://www.elcomercio.com.pe/edicionimpresa/Html/2007-10-06/imecluces0794665.html>. Проверено 16 апреля 2008. (недоступная ссылка).
- Sturrock, John (April 6, 2002), A Thug's Life: John Sturrock on The Feast of the Goat, Mario Vargas Llosa's Portrait of a Dictator, The Guardian, <http://books.guardian.co.uk/print/0,,4388024-99930,00.html>. Проверено 27 марта 2008. Архивная копия от 17 мая 2008 на Wayback Machine.
- Vargas Llosa, Mario (2001), The Feast of the Goat, New York: Picador, ISBN 0-312-42027-7. Trans. Edith Grossman.
- Walford, Lynn (2006), Vargas Llosa's Leading Ladies, Leading Ladies: Mujeres en la Literatura Hispana y en Las Artes, Baton Rouge: Louisiana State University Press, с. 70–80, ISBN 0807130826.
- Weber, Bruce (March 11, 2003), Theater Review. Severity of a Tyrant's Tale, from Vargas Llosa, New York Times, <http://theater2.nytimes.com/mem/theater/treview.html?_r=1&tols_title=FEAST%20OF%20THE%20GOAT%20(PLAY)>. Проверено 26 марта 2008..
- Wolff, Andrew B. (2007), Rewriting Trujillo, Reconstructing a Nation: Dominican History in Novels by Marcio Veloz Maggiolo, Andrés L. Mateo, Viriato Sención, and Mario Vargas Llosa, Pennsylvania State University, <http://proquest.umi.com/pqdweb?index=0&did=1216724591&SrchMode=1&sid=1&Fmt=2&VInst=PROD&VType=PQD&RQT=309&VName=PQD&TS=1206647228&clientId=6993>. PhD dissertation.
- Wood, Michael (May 9, 2002), Memories of a Skinny Girl. Review of The Feast of the Goat, London Review of Books Т. 24 (9), <http://www.lrb.co.uk/v24/n09/wood01_.html>. Проверено 9 апреля 2008..