Пиндские говоры
Пи́ндские го́воры (также пиндский диалект) — говоры арумынского языка, распространённые главным образом в селениях горного массива Пинд в Греции. Входят вместе с грамостянскими и олимпскими говорами в южноарумынскую диалектную зону, противопоставленную североарумынской зоне, включающей фаршеротские, москопольские и мюзекерские говоры, а также говоры Гопеша, Муловиште, Бяла де Сус и Бяла де Жос[1][2].
Область распространения пиндских говоров образует самый обширный и компактный арумынский ареал, который размещается в северо-западной Греции в горных районах Пинда[3]. Рассеянные островные ареалы, меньшие по охвату, расположены также и в других районах Греции — в Фессалии и Греческой Македонии. Чёткие диалектные границы пиндских с другими арумынскими говорами отсутствуют.
Носители пиндских говоров образуют особую группу арумын («племенную ветвь»). В отличие от фаршеротов или грамостян этноним «пиндцы» (pindeni) малоупотребителен среди самих арумын. Данный этноним имеет искусственное происхождение и используется прежде всего в научных исследованиях. В целом у арумын слабо развито национальное самосознание, а осознание языкового единства полностью отсутствует, некоторые арумыны полагают, что говорят на диалекте греческого или других языков народов, в окружении которых они живут. Пиндское происхождение имеет группа арумын-олимпцев, носителей обособленных олимпских говоров[1][4].
Согласно классификации арумынского языка, предложенной К. Мариоцяну, пиндские говоры включаются в группу не фаршеротских диалектов (A-диалектов), объединяющих все арумынские диалекты, кроме фаршеротских (F-диалектов). Согласно классификации Т. Капидана пиндские говоры включены в южноарумынскую диалектную зону[2].
Пиндские говоры разделяют все диалектные явления, характерные для южноарумынского ареала[2]:
- противопоставление фонем /ǝ/ и /ɨ/;
- сохранение дифтонгов e̯a, o̯a;
- сохранение неслоговых конечных гласных [i] и [u].
Кроме того, только для пиндских говоров характерна возможность произношения [i] после [t͜s], [d͜z] в пиндских говорах при образовании форм множественного числа существительных и 2-го числа единственного числа глаголов: văţi «коровы», duţi «ведёшь»[5].
Примечания
- Коряков Ю. Б. Приложение. Карты. 6. Южные Балканы // Языки мира. Романские языки. — М.: Academia, 2001. — ISBN 5-87444-216-2.
- Нарумов Б. П. Арумынский язык/диалект // Языки мира. Романские языки. — М.: Academia, 2001. — С. 638. — ISBN 5-87444-016-X.
- Report. The Vlachs. General data on the language — from «Greek Monitor of Human & Minority Rights», Vol. 1, No. 3, December 1995 (May-June 1994) (англ.). Greekhelsinki.gr. (Дата обращения: 25 января 2015)
- Нарумов Б. П. Арумынский язык/диалект // Языки мира. Романские языки. — М.: Academia, 2001. — С. 636—638. — ISBN 5-87444-016-X.
- Нарумов Б. П. Арумынский язык/диалект // Языки мира. Романские языки. — М.: Academia, 2001. — С. 655. — ISBN 5-87444-016-X.
Литература
- Bara M., Kahl T., Соболев А. Н. Южноаромынский говор села Турья (Пинд). Синтаксис, лексика, этнолингвистика, тексты (По материалам Малого диалектологического атласа балканских языков, том 4) = Die südarominische Mundart von Turia (Pindos): Syntax, Lexik, Ethnolinguistik, Texte (Materialien zum Südosteuropasprachatlas, Band 4). — München: Biblion Verlag, 2005. — 489 с. — ISBN 3-932331-59-1.