Петровский, Фёдор Александрович

Фёдор Алекса́ндрович Петро́вский (21 апреля 1890 — 27 апреля[1] 1978) — российский и советский филолог-классик, преподаватель древних языков, известный переводчик античных авторов.

Фёдор Алекса́ндрович Петро́вский
Дата рождения 21 апреля 1890(1890-04-21)
Место рождения Москва, Российская империя
Дата смерти 27 апреля 1978(1978-04-27) (88 лет)
Место смерти Москва, СССР
Страна  Российская империя СССР
Научная сфера литературоведение
Место работы Московский университет
Институт мировой литературы
Альма-матер Московский университет
Учёная степень доктор филологических наук
Научный руководитель А. А. Грушка, М. М. Покровский и С. И. Соболевский
Ученики М. Л. Гаспаров
Известен как филолог-классик, преподаватель древних языков, переводчик античных авторов.
Произведения в Викитеке

Биография

Отец, Петровский Александр Григорьевич — главный санитарный врач Москвы, мать — Сухотина Дарья Николаевна[2]. Дядя советского учёного А. П. Петровского.

Учился в 5-й Московской гимназии[1]. Затем учился на историко-филологическом факультете Московского университета; его учителями были А. А. Грушка, М. М. Покровский и С. И. Соболевский.

Начав преподавать в Московском университете[Комм 1] Ф. А. Петровский стал читать со студентами оды Горация, но, не успев даже принять зачёта по своему курсу, был уволен с кафедры классической филологии сразу же после того, как заведование ею перешло к Н. Ф. Дератани.

В 1918 году подписал обращение в ВЧК от имени Правления общества младших преподавателей университета в защиту арестованного философа И. А. Ильина. В мае 1925 года был впервые арестован без предъявления обвинения. Через месяц из-под стражи освобожден. Вторично арестован в октябре 1929 года как «участник антисоветской группировки в Государственной академии художественных наук (ГАХН)». По постановлению особого совещания при коллегии ОГПУ от 20 ноября 1929 года приговорен к высылке в Северный край сроком на три года[3]; был отправлен в Архангельск[2][Комм 2]. По ходатайству Помполита через 2 года[1] был досрочно освобожден, вернулся в Москву, продолжил научную и преподавательскую работу. Работал в Институте мировой литературы заведующим сектором античной литературы.

Ему принадлежат переводы «Сна Сципиона» Цицерона, сатир Ювенала (в соавторстве с Д. С. Недовичем) и Персия, эпиграмм Марциала, «Апофеоза божественного Клавдия» Сенеки, анонимного латинского «Завещания поросёнка», сатиры Сульпиции Младшей, «Кубышки» Плавта, издание Лукреция с параллельным стихотворным русским переводом и обширными комментариями, ставшее одним из наиболее авторитетных изданий (1946—1947), полный комментированный перевод сочинения Витрувия «Об архитектуре» (М., 1936), книга «Латинские эпиграфические стихотворения» (1962), представляющая собой сборник надписей, снабжённых переводом и комментарием, ряд глав в двухтомной «Истории римской литературы», а также переводы фрагментов произведений многих греческих и римских авторов, включённые в сборники «Античные авторы об искусстве» (М., 1938), «Греческие эпиграммы» (М.; Л., 1935), «Архитектура античного мира» (сост. В. П. Зубов, Ф. А. Петровский; М., 1948), средневековых «Утопии» Мора и «Город Солнца» Кампанеллы.

1936 год

Ф. А. Петровский собрал коллекцию монет, которая находится в ГМИИ[4]; входил в состав редколлегии серии «Литературные памятники».

Некоторые статьи

  • Возникновение проблемы о природном даровании и мастерстве в антич. литературе // «Eirene», [т. 2]. Praha, 1964;
  • Крылов и античная басня // Язык и стиль античных писателей, Л., 1966;
  • Античные мотивы в комедии Островского «Не было ни гроша, да вдруг алтын» // Культура античного мира. М., 1966.

О нем:

  • К 75-летию Ф. А. Петровского // «ВДИ», 1965, № 3.

Комментарии

  1. Некоторые источники отмечают, что он преподавал и в Костромском университете — классическую философию.
  2. В 1935 году по делу «Немецкой фашистской организации (НФО) в СССР» был арестован его брат Михаил Александрович, сослан в Томск, там вновь арестован и вскоре расстрелян. По этому же делу были арестованы известные учёные Г. Г. Шпет и А. Г. Габричевский. Их фамилии, в числе прочих, значились на титульном листе первого тома немецко-русского словаря, под фамилией главного редактора, Л. Б. Каменева, и это, может быть, определило их судьбы.

Примечания

Ссылки

This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.