Ой, то не вечер
«Ой, то не вечер…» («Казачья притча», «Сон Степана Разина»[1]) — казачья народная песня. Песня, вероятно, относится к стоянке казаков на островах Каспийского моря[2]. Поётся от имени казака, который рассказывает свой дурной сон, предвещающий беду.
Ой, то не вечер… | |
---|---|
Жанр | русская народная песня |
Язык | русский |
История
Самый первый письменный вариант песни можно увидеть у Александры и Владимира Железновых[3] в книге «Песни уральских казаков» (СПб., 1899, с. 12—14, № 6) под названием «Разин видит сон». Её записали в 1880-х годах от «75-летнего старика-казака Ф. С. Ж.».
Также существует песня с похожим текстом в разделе «Песни семейные» (№ 4, без названия) книги А. М. Савельева «Сборник Донских народных песен», изданной в Санкт-Петербурге в 1866 году[4]:
Какъ и нынче доброму молодцу
Малымъ-то мало спалось, много во снѣ видѣлось:
«Будто конь мой вороной разыгрался подомной,
Разыгрался, расплясался подъ удалымъ молодцомъ
Совалилась кунья шапочка съ моей буйной головы,
Оторвался лукъ съ колчаномъ съ моей правой стороны.
Всѣ мелкія стрѣлочки посыпалися,
Въ сыру онѣ землю повтыкалися.
Ахъ вы, братцы мои, братцы, атаманы молодцы!
Не покиньте добраго молодца, вы при бѣдности такой
Какъ во всякое времечко пригожусь я братцы вамъ
Замѣню я вашу смерть грудью бѣлою моей.
Раскажите Вы мнѣ, братцы, что мой сонъ звачитъ»
Услыхала родна матушка изъ высока терема:
«Охъ ты, чадо, мое чадо, чадо милое мое!
Вотъ я тебѣ, чадо, этотъ сонъ раскажу:
Какъ тебѣ-то, мое чадо, да на слушбицу итить:
Да на службицѣ, чадо тебѣ убитому быть,
Вороному твоему коню быть подстрѣлену,
Молодой твоей женѣ быть удовушкою,
Малымъ дѣтушкамъ твоимъ сиротинушками».
На основе народной песни ленинградским композитором Галиной Уствольской написана и в 1949 году прозвучала былина для голоса и симфонического оркестра «Сон Степана Разина».
Известные исполнители
- Александр Малинин.
- Ансамбль «Золотое кольцо» (1995)[5].
- Ансамбль «Казачий круг».
- Сергей Пенкин.
- группа «Кипелов» — альбом «X лет. Крокус Сити Холл».
- Варвара.
- ВИА «Ариэль» включил песню в рок-оперу «Сказание о Емельяне Пугачёве» (1978).
- Группа «Baba Yaga» использовала песню в качестве основы для композиции «So Ends Another Day» в стиле фолк-рок на альбоме «Where Will You Go» (1993); этот вариант также использован в саундтреке к фильму «Волчья кровь» (1995)[6].
- Группа «Аркона» в альбоме Лепта (2004). Песня, которой группа «Аркона» заканчивает свои выступления на концертах.
- Группа «Пикник», альбом «Три судьбы».
- Группа «Рок-острова» на альбоме «Наши-2» (1991).
- Диана Гурцкая.
- Жанна Бичевская под названием «Казачья притча».
- Игорь Тальков в программе «Добрый вечер, Москва» — в гостях у А. Меркуловой от 05 ноября 1989 года.
- Марина Девятова.
- Марина Капуро и группа «Яблоко».
- Николай Носков, Надежда Бабкина и ансамбль «Русская песня».
- Пелагея.
- Протодиакон Нижегородской епархии Андрей Железняков (наставник чемпиона мира по смешанным единоборствам Фёдора Емельяненко), под эту версию песни Фёдор выходил на ринг в своих последних боях.
- Сергей Коржуков.
Примечания
- Русский Север. Выпуск 1. Идентичности, память, биографический текст. К 95-летию К. В. Чистова: Сб. науч. ст / Ред.-сост. Т. Б. Щепанская. — СПб.: МАЭ РАН, 2017. — 356 с. — ISBN 978-5-88431-332-3 — С. 211
- Яковлев М. А. Народное песнотворчество об Атамане Степане Разине: из исторических песен XVII века — Л.: Издательство П. П. Сойкина, 1924—167 с. — С. 34
- Александра и Владимир Железновы Архивировано 26 мая 2010 года..
- Савельев А. М. Сборник донских народных песен. — СПб.: Дон. войсковой стат. ком., 1866. — С. 144. — 174 с.
- Течёт ручей на сайте Discogs
- Баба Яга — Ой, то не вечер — кф Волчья кровь / Baba Yaga — So ends another day