Маяк Ла-Вьей

Маяк Ла-Вьей[1] (фр. Phare de la Vieille, дословно «маяк старухи», по названию одноимённой скалы) — маяк в департаменте Финистер (Франция). Расположен в проливе Ра-де-Сен, издавна считающемся исключительно опасным для судоходства, на стоящей в море скале. Имеет форму прямоугольной башни, расширяющейся у основания; высота — 26,9 м. Строительство велось с 1882 по 1887 год.

Ла-Вьей
фр. Phare de la Vieille

Маяк Ла-Вьей (2018 год)
Страна  Франция
Местоположение Плогоф
Дата строительства 1882—1887
Высота маяка 26,9
Высота НУМ 36
Автоматический да (с 1995)
Действующий да
Статус Исторический памятник Франции
 Медиафайлы на Викискладе

В 1926 году широкий резонанс получило дело Мандолини и Ферраччи, смотрителей маяка, оказавшихся из-за штормовой погоды надолго отрезанными от большой земли. В 1995 году маяк стал автоматическим и должность смотрителей была упразднена. В XXI веке маяк Ла-Вьей остаётся действующим (вместе с расположенным в 280 метрах к юго-западу маяком Ла-Плат). С 2015 года он имеет статус исторического памятника Франции. Маяк Ла-Вьей фигурирует в литературе и кинематографе Франции и неоднократно изображался на французских почтовых марках.

Местоположение

Маяк расположен в восточной части пролива Ра-де-Сен, разделяющего остров Сен и мыс Пуэнт-дю-Ра, на скале Ла-Вьей, известной также под названием Горлебелла[2][3][4]. Эта отдельно стоящая скала, площадью около 1000 м², находится на одной линии с мысом Пуэнт-дю-Ра, к западу от него, и её верхняя часть остаётся над поверхностью воды даже во время приливов[4][5][3]. Пролив Ра-де-Сен обеспечивает судам проход из бухты Бэ д’Одьерн в море Ируаз, однако издавна — ещё со времён античности — он считается чрезвычайно опасным: скорость течений достигает здесь шести-семи узлов[6][4][7][8][9]. Так, в бретонской поговорке пространство между островом и мысом зовётся «людским кладбищем»[4][7]. Интенсивная навигация в проливе, вкупе с его высокой опасностью для судоходства, сделали необходимым возведение в этом месте маяка[4][10]. Примечательно, что на скалистом побережье Финистера вообще сосредоточено большее количество маяков, чем в любом другом регионе Франции[11][12]. Официальным адресом маяка Ла-Вьей является расположенная на мысе коммуна Плогоф[3][2].

Участок акватории в районе острова Сен и маяка Ла-Вьей

История

Строительство

Маяк Ла-Вьей. Почтовая открытка XIX века

Во второй половине XIX — первой половине XX века море Ируаз стало экспериментальным полем для нововведений в области морской сигнализации[12]. На заседании 30 ноября 1861 года комиссия по маякам вынесла постановление о необходимости возведения маяка на скале Ла-Вьей. В 1862 году был представлен проект, однако по ряду причин, включая значительные технические сложности и отсутствие средств, он остался неосуществлённым[13].

Десять лет спустя, в 1872 году, к замыслу вновь вернулись, но уже в 1873 году Комиссия по маякам пришла к заключению, что столь сложно осуществимый проект следует отложить, в том числе потому, что в этот период уже велось крайне непростое строительство маяка Ар-Мен. Было решено временно компенсировать отсутствие маяка на скале Ла-Вьей сочетанием маяка Тевеннек и сигнального огня в проливе Ра-де-Сен[13][6][14].

Вид на Пуэнт-дю-Ра, пролив Ра-де-Сен и маяк Вьей; 1913

В 1879 году начались непосредственные исследования скалы Ла-Вьей и подготовительные работы. В частности, рыбакам с острова Сен удалось высадиться на скалу и закрепить на ней швартовочные кольца[6][4]. 29 января 1881 года министр общественных работ Сади Карно окончательно утвердил проект строительства маяка. С 1879 по 1885 год подготовительными работами и последующим строительством руководил Виктор Фену; с 1886 по 1887 год — Арман Консидер[4][14].

В апреле 1882 года на строительство маяка был выделен бюджет 100 000 франков[13]. 5 августа 1882 года начались работы по возведению фундамента[15][4]. Строительные материалы транспортировали с острова Сен на баркасе, который буксировался пароходом[15][16]. В 1886 году завершилось строительство башни маяка. В следующем году работы, включая внутреннюю отделку и установку осветительной системы, были полностью завершены; общая сумма расходов составила 520 000 франков[16][10]. 15 сентября 1887 года маяк был впервые введён в действие[15][13].

Ла-Плат
(на переднем плане)

В отчётах международного жюри о Всемирной выставке 1889 года в Париже, на которой Франция, в числе прочего, представила различные усовершенствования в области морской сигнализации, маяк Ла-Вьей описывается как «прямоугольная башня с примыкающим к северной стороне полуцилиндром, в котором находится лестница». В отчёте говорится также об использовании зелёных, красных и белых секторных огней[17].

Вскоре после возведения маяка Ла-Вьей в 280 метрах к юго-западу от него был построен ещё один, меньшего размера — Ла-Плат, известный также как Петит-Вьей («малый Вьей»)[18][19]. Его строительство велось, с перерывами, с 1887 по 1896 год[20]. В настоящее время Ла-Плат используется в качестве западного кардинального знака[18].

До автоматизации

Изначально огонь маяка Ла-Вьей был постоянным; с 1898 года стал проблесковым. В качестве топлива первоначально использовалась нефть; затем, с 1898 года, — керосин. 15 ноября 1913 года маяк был снабжён противотуманным сигнальным устройством. Звуковой сигнал подавался ежеминутно[13][21].

До того как маяк стал автоматическим, при нём должны были находиться двое смотрителей. Они сменяли друг друга с определённой регулярностью, однако если море было неспокойным, приходивший за ними катер с трудом мог подойти к скале, а в бурю это становилось практически невозможным[4][13].

Ла-Вьей в бурю. Почтовая открытка XIX века

В 1923 году во Франции был принят закон о «резервировании должностей»: должности, трудоёмкость которых считалась ниже средней (смотритель музея, конторский служащий и т. п.), закреплялись за инвалидами Первой мировой войны. К числу подобных должностей была отнесена, парадоксальным образом, и должность смотрителя маяка. В 1925 году смотрителями маяка Вьей стали двое корсиканцев, Шарль Мандолини и (позднее) Жорж Ферраччи[К 1], имевшие после войны физические увечья и повреждения лёгких[4][24][25]. Работа оказалась для них крайне тяжёлой: в числе прочего им приходилось ежедневно преодолевать 120 ступенек, неся на себе груз — канистры с керосином, который использовался для поддержания огня маяка[26][4]. Наиболее серьёзным испытанием стала зима 1925—1926 года: море было настолько бурным, что не было возможности осуществить смену смотрителей и они оказались изолированы на маяке (один со 2 декабря, другой с 11 января). В феврале, во время недолгого затишья, удалось, с помощью тросов, переправить им провиант, однако Мандолини и Ферраччи уже находились в ослабленном состоянии[4][24]. 16 февраля над маяком был поднят флаг — сигнал бедствия, но из-за штормовой погоды никакое судно не могло подойти к скале[23]. В ночь с 19 на 20 февраля в проливе Ра-де-Сен, в нескольких милях от маяка Ла-Вьей, потерпела крушение шхуна La Surprise; весь экипаж — десять человек — погиб. При расследовании обстоятельств крушения выяснилось, что в последнее время маяк функционировал нерегулярно[27]. Внимание общественности и прессы было привлечено к маяку и его смотрителям, и, наконец, 28 февраля Мандолини и Ферраччи смогли покинуть свой пост. Пришедшие им на смену Кернинон и Коке вынуждены были добираться до маяка вплавь, в ледяной воде, обвязавшись тросом, перекинутым с баркаса на скалу. Тем же способом удалось эвакуировать и обоих корсиканцев[4][24][28][23]. Дело Мандолини и Ферраччи получило широкий резонанс и в конечном итоге привело к пересмотру закона о «зарезервированных должностях»[29][4].

В 1926 году на острове была установлена система Temperley[К 2], призванная сделать процедуру смены смотрителей более простой и безопасной. На скале рядом с маяком была возведена бетонная башня, на платформу которой люди доставлялись в тележке с помощью тросов[13][21]. Тем не менее уже в 1929 году двое смотрителей, Мальгорн и Марзен, вновь оказались изолированы на маяке на протяжении 45 дней. Шторм был такой силы, что погнул двадцатиметровую железную балку системы Temperley, выбил окно с южной стороны, вырвал или погнул парапет у подножия маяка и т. д.[31][32] Кроме того, вода начала проникать во внутренние помещения, однако, несмотря ни на что, Мальгорн и Марзен продолжали обеспечивать исправную работу маяка[33].

В годы Второй мировой войны Ла-Вьей на некоторое время прекратил свою работу. Так, огонь не горел с 21 января 1944-го по 1 июня 1945 года[13][14].

Примечательно, что вплоть до 1992 года на маяке использовалась керосиновая горелка, в которую подавался мелкораспылённый керосин, обеспечивавший достаточно яркое свечение[34]. Маяк Ла-Вьей стал последним во Франции (а согласно некоторым источникам — и во всём мире[35]), перешедшим на электрическое освещение[36].

После автоматизации

Фотография 2006 года. Видна башня с системой Temperley, разрушившаяся в 2008 году

В 1992 году с острова Сен на маяк было проведено электричество[14]. С 14 ноября (по другим источникам — с 8 ноября[6]) 1995 года он стал автоматическим, и должность смотрителей упразднилась — с этого времени маяк находится на дистанционном управлении с острова Сен[13][14][6]. Незадолго до того, в апреле 1995 года, четверо последних смотрителей маяка Ла-Вьей провели на нём более двух недель, отказавшись от доставленной им провизии и от смены. Это было сделано в знак протеста против повсеместной автоматизации маяков и в защиту профессии смотрителя[37].

10 марта 2008 года, во время сильного шторма, обрушилась бетонная башня с железной балкой и впоследствии уже не восстанавливалась[15][21]. В 2011 году проводились работы по укреплению существующих конструкций и обеспечению доступа к маяку. Осуществить подход с моря не удалось, поэтому для высадки людей на скалу был задействован вертолёт. В ходе работ, продлившихся десять дней, были созданы дополнительные лестницы, ступеньки и платформы[38][6]. В 2013 году был осуществлён ряд мер, направленных на дальнейшее укрепление и обеспечение герметичности здания маяка[39].

В 2019 году были предприняты работы по модернизации самого маяка[15]. Были отреставрированы фонарь и защищающий его купол, а лампа накаливания заменена светодиодной, что позволило также изъять из конструкции использовавшуюся ранее чашу с жидкой ртутью, обеспечивавшей плавное вращение оптического аппарата[15][40][41].

С 31 декабря 2015 года маяк Ла-Вьей имеет статус исторического памятника Франции[15][2]. В 2020 году, на основе данных топографической съёмки и более 2000 фотографий, отснятых дроном, был создан трёхмерный цифровой макет маяка, что в дальнейшем позволит более эффективно вести работы на нём и осуществлять его охрану как части исторического наследия Бретани[42][43].

Описание и характеристики

Маяк в 2015 году

Своим внешним видом маяк Ла-Вьей напоминает архитектуру Средневековья[2][14]. В «Энциклопедии маяков» Рэя Джонса (2013) его форма сравнивается с шахматной ладьёй[44]. Прямоугольная башня маяка, расширяющаяся у основания, с северной стороны надстроена полуцилиндром, скрывающим лестницу. Высота башни — 26,9 м, высота над уровнем моря — 36 м[14][6][15]. Основной строительный материал — гранит и обработанные блоки керсантита[2][13][45]. Башню венчает платформа с угловыми выступами; карниз украшен модульонами. Фонарь защищён выпуклым куполом из цинка[13]. От подножия маяка бетонная лестница ведёт на погрузочную платформу[13].

Внутри пять уровней помещения соединены каменной винтовой лестницей[2]. В подвальной части размещались бензиновая электростанция и швартовочные снасти; первый этаж использовался как склад; на втором была кухня; на третьем — спальная комната; на четвёртом — наблюдательный пункт; на пятом, непосредственно под фонарём, — моторное помещение[45][46][47][48]. В настоящее время маяк на постоянной основе необитаем, однако поддерживается в состоянии, пригодном для жилья[2].

Маяк Ла-Вьей оборудован линзой Френеля[44]; по состоянию на 2019 год огонь изофазный с периодом 4 секунды. Дальность видимости — 15 миль для белого сектора; 11 миль для красного и зелёного[15]. Используется светодиодная лампа мощностью 29 Вт[15]. В туманную погоду используется также наутофон системы ELAC-ELAU 2200[13].

В культуре

Маяк в бурную погоду, 2012

Маяк Ла-Вьей фигурирует в ряде произведений французских авторов. Так, он является местом действия в романах Анатоля Ле Браза «Хранитель огня» («Gardien du feu», 1900) и Ива Эрте «Маяк Ла-Вьей» («Le phare de la Vieille», 1995)[49][50].

На маяке Ла-Вьей развёртывается действие немого фильма Жана Гремийона «Смотрители маяка» (1929)[51]. В 1992 году был снят документальный фильм «Хранители огня» («Les Gardiens du feu», режиссёры Жан-Ив Ле Муан и Тьерри Маршадье), в котором рассказывается о работе и повседневной жизни последних смотрителей маяка Ла-Вьей незадолго до его автоматизации[36][52].

В 1992 году на выставке documenta в Касселе французский художник Марсель Майер представил серию работ, подписанных гетеронимом Пьер Лепеннек (фр. Pierre Lepennec). Согласно вымышленной биографии, Лепеннек — художник, решивший стать смотрителем маяка Ла-Вьей, чтобы писать море и маяки. На ряде картин Майера-Лепеннека фигурирует маяк и его свет, каким он видится изнутри[53][54].

Во Франции неоднократно выпускались марки с изображением Пуэнт-дю-Ра и маяка Ла-Вьей, в том числе в 1946 и в 2020 годах (в выпуске 2020 года маяк изображён на обложке серии из 12 марок, посвящённой маякам Франции)[55][56].

Комментарии

  1. Встречается также написание «Мондолини» и «Феррачи»[22][23].
  2. В словаре «Ларусс» даётся следующее определение системы Temperley: «Разгрузочное устройство, включающее наклонную балку с монорельсовой тележкой, осуществляющее подъём грузов и перемещение тележки при помощи одного и того же троса»[30].

Примечания

  1. Симоненко С. В., Голодов Н. Ф. Навигационное обеспечение мореплавания. К.: ГУ «Госгидрография», 2015. — С. 14.
  2. Phare de la Vieille à Plogoff (фр.). Monumentum.
  3. Dreyer, Fichou, 2005, p. 169.
  4. La Vieille (фр.). Musée Maritime du Cap-Sizun.
  5. La Vieille (фр.). Archives.Finistère.fr.
  6. Phare de la Vieille (фр.). Direction Interrégionale de la Mer Nord Atlantique Manche Ouest.
  7. Le phare de La Vieille (фр.). Bretagne.com.
  8. Institut océanographique, 1949, p. 8.
  9. Courantologie (фр.). Ifremer (2014).
  10. Notices sur les modèles, 1889, p. 557.
  11. Lighthouses of France: Southern Finistère (англ.).
  12. Présentation du projet de Centre national des phares (фр.). Finistère.fr (2019).
  13. Phare de la Vieille (Etablissement de signalisation maritime n°700/000) (фр.). POP : la plateforme ouverte du patrimoine. Ministère de la Culture.
  14. Phare de la Vieille (фр.). DRAC Bretagne — CRMH (2016).
  15. DIRM NAMO, 2019, p. 41.
  16. Dreyer, Fichou, 2005, p. 170.
  17. Rapports, 1892, p. 744.
  18. Tourelle La Plate (фр.). Direction Interrégionale de la Mer Nord Atlantique Manche Ouest (2014).
  19. Lozac'h, 2008, p. 175.
  20. Phare dit de la Plate (фр.). Ministère de la Culture.
  21. Phare de la Vieille (фр.). Pleins feux sur les phares.
  22. Fichou1, 2002.
  23. Fichou2, 2014, p. 159.
  24. Phare de la Vieille (фр.). La Dépêche de Brest (27.02.1926).
  25. Fichou2, 2014, p. 157.
  26. Le Cunff, 1992, p. 116.
  27. Fichou2, 2014, p. 160.
  28. L'Humanité, 1926.
  29. Fichou2, 2014, p. 148.
  30. Temperley (фр.). Larousse.
  31. Le Cunff, 1992, p. 122.
  32. Feuille d'avis de Neuchâtel, 1929.
  33. Le Cunff, 1992, p. 123.
  34. Dreyer, Fichou, 2005, p. 37.
  35. Sclaresky, 2003, p. 42.
  36. Les gardiens du feu (фр.). Film-documentaire.fr.
  37. Françoise Lancelot. Les gardiens de phare en grève pour leur avenir. L’Humanité (21.04.1995).
  38. Phare de la Vieille. Dix jours de travaux (фр.). Le Télégramme (23.09.2011).
  39. Les phares. Patrimoine, 2014, p. 17.
  40. Phare de la Vieille. La lanterne rapatriée jeudi (фр.). Le Télégramme (16.07.2019).
  41. Phare de la Vieille. La lanterne a retrouvé le continent (фр.). Le Télégramme (18.07.2019).
  42. Plein phare sur la maquette numérique (фр.). DIMAG.
  43. Une modélisation 3D du phare de la Vieille pour la DIRM Nord Atlantique - Manche Ouest (фр.). Ministère de la Mer (18.11.2020).
  44. Jones, 2013, p. 207.
  45. Notices sur les modèles, 1889, p. 561.
  46. Phare de la Vieille. Coupe verticale (фр.). DIRM.
  47. Guy Detienne. Visite de l'intérieur du phare (фр.). Les Sentinelles des Mers.
  48. La Vieille (фр.). Phareland.com.
  49. Abraham, 1997, p. 24.
  50. Mdarhri-Alaoui, 2004, p. 21.
  51. Jean Gremillon (фр.). Cinémathèque de Bretagne.
  52. Les gardiens du feu (фр.). Cinémathèque de Bretagne.
  53. Chiron, 1996, p. 153, 156.
  54. Annick Ghijzelings. Et elle (фр.). Les éditeurs singuliers.
  55. Pierre Jullien. Les timbres de l’été : les phares célèbres de nos côtes (фр.). Le Monde (01.08.2019).
  56. Hugo Deshors. Insolite. Les timbres-phares d'Yves Montron, illustrateur de l'Eure, font le tour de France des bureaux de Poste (фр.). Actu.fr (03.09.2020).

Литература

Ссылки

This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.