Лондонский шпион
«Лондонский шпион» (англ. London Spy) — британский пятисерийный драматический телесериал, созданный Томом Робом Смитом и транслировавшийся на канале BBC Two с 9 ноября по 7 декабря 2015 года[1].
Лондонский шпион | |
---|---|
London Spy | |
| |
Жанр | мини-сериал, драма |
Создатель | Том Роб Смит |
Сценарист | Том Роб Смит |
Режиссёр | Якоб Вербрюгген |
В ролях |
Бен Уишоу Джим Бродбент Эдвард Холкрофт Саманта Спайро Шарлотта Рэмплинг Марк Гэтисс Гарриет Уолтер |
Композитор |
Дэвид Холмс Кифес Чанция |
Страна | Великобритания |
Язык | английский |
Сезонов | 1 |
Серий | 5 (список серий) |
Производство | |
Исполнительный продюсер |
Тим Биван Эрик Феллнер Полли Хилл Джульетт Хауэлл Хилари Сэлмон Том Роб Смит |
Продюсер | Гай Хили |
Оператор | Лори Роуз |
Место съёмок | Великобритания |
Длина серии | 58–60 минут |
Студия | Working Title Films |
Трансляция | |
Телеканал | BBC Two |
На экранах | 9 ноября 2015 — 7 декабря 2015 |
Формат видео | 1080i |
Формат звука | стереозвук |
Ссылки | |
Сайт | bbc.co.uk/program… (англ.) |
IMDb | ID 4108134 |
Сюжет
«Лондонский шпион» начинается как история двух молодых мужчин: Дэнни (в исполнении Бена Уишоу) — общительного, романтичного, получающего удовольствие от жизни — влюбившегося в Алекса (в исполнении Эдварда Холкрофта) — замкнутого, загадочного, обладающего блестящим умом. Однако, как только они обнаруживают, что идеально подходят друг другу, Алекс пропадает. Вскоре после этого Дэнни находит тело Алекса. Они живут слишком по-разному: по-юношески несдержанный Дэнни принадлежит миру клубной жизни, Алекс же работает в британской разведке. Дэнни решает сражаться за правду, совершенно безоружный в борьбе с миром шпионажа.
Актёрский состав
Основной состав
- Бен Уишоу — Дэниел Эдвард Холт
- Джим Бродбент — Скотти
- Эдвард Холкрофт — Алекс / Алистер Тёрнер
- Саманта Спайро — детектив Тейлор
- Лоррейн Эшборн — Миссис Тёрнер / Нэнни
- Дэвид Хейман — Миссис Тёрнер / смотритель
- Кларк Питерс — американец
- Шарлотта Рэмплинг — Фрэнсис Тёрнер
- Марк Гэтисс — Рич
- Гарриет Уолтер — Клэр
- Джеймс Фокс — Джеймс
- Эдриан Лестер — профессор Маркус Шоу
- Риккардо Скамарчо — работник эскорт-услуг
Приглашённые актёры
- Джозеф Алтин — Павел
- Зринка Цвитешич — Сара
- Николя Шагрен — Чарльз Тёрнер
- Ричард Каннингем — адвокат
Производство
Сериал был заказан Дженис Хэдлоу и Полли Хилл[1], а спродюсирован Гаем Хили для студии Working Title Films[2]. Исполнительные продюсеры: Джульетт Хауэлл, Тим Биван, Эрик Феллнер и Полли Хилл[3]. Съёмки проходили в 2014 году[4] в Лондоне[1], а также на Айл-оф-Грейн и в Дартфорде, графство Кент[5].
Показ
Премьера первого эпизода состоялась 9 ноября 2015 года на британском телеканале BBC Two. Последний эпизод вышел 7 декабря того же года.
Эпизоды
№ | Название | Режиссёр | Автор сценария | Дата премьеры | Зрители в Великобритании (млн) [6] |
---|---|---|---|---|---|
1 | «Episode One» | Якоб Вербрюгген | Том Роб Смит | 9 ноября 2015 | 3,63 |
Работник склада Дэнни, приходящий в себя после воздействия наркотиков, встречает Алекса во время его утренней пробежки. Они знакомятся друг с другом и становятся любовниками. Дэнни представляет Алекса своему другу Скотти, а также признаётся в своих поступках, имевших место в прошлом. Вскоре Алекс исчезает, а в квартире Дэнни кто-то проводит обыск. Дэнни таинственным образом получает ключ от квартиры Алекса, где он обнаруживает труп последнего в комнате с БДСМ-атрибутикой. Он звонит в полицию, но, вспомнив последние слова Алекса, проглатывает цилиндр с кодовым замком, который он находит в батарейном отсеке ноутбука Алекса. Полицейские говорят Дэнни, что Алекс лгал ему: его имя на самом деле было Алистер и он не был сиротой. Скотти забирает Дэнни из полиции, обеспечив его помощью адвоката, и рассказывает ему о том, что Алекс (Алистер) был агентом МИ-6. Перед уходом Скотти говорит Дэнни о том, что полиция интересовалась, не брал ли он чего-либо из квартиры Алекса (Алистера). Дэнни лжёт, а оставшись один, извлекает предмет, который он проглотил. | |||||
2 | «Episode Two» | Якоб Вербрюгген | Том Роб Смит | 16 ноября 2015 | 2,64 |
Будучи убеждён в том, что его преследуют, Дэнни прячет устройство, которое он обнаружил. Дэнни встречается с журналистами с целью пролить свет на происшедшее с Алексом (Алистером), рассказать, что это было убийство, но вместо этого они печатают рассказ Дэнни о его потреблении наркотиков, и молодой человек теряет работу. Скотти рассказывает Дэнни свою историю о работе в МИ-6 30 лет назад и показывает ему место, где он в то время пытался покончить с собой. Дэнни получает приглашение посетить семейную пару, которая утверждает, что они родители Алекса (Алистера), и чьё поведение кажется отстранённым. Он отказывается верить им, и семейная пара привозит его в особняк, принадлежащий Фрэнсис и её мужу. Фрэнсис рассказывает Дэнни о том, что её сын Алистер не был ни геем, ни девственником, но был очень опытен в сексуальных ролевых играх. Молодой человек не верит ей, и Фрэнсис просит его прекратить поиски правды и не поднимать шум. На следующее утро экономка рассказывает Дэнни о том, что, хоть настоящее имя его возлюбленного было Алистер, он предпочитал, чтобы его называли Алексом. Дэнни возвращается в Лондон, где к нему подходит американец и советует заботиться о своём здоровье. Он оставляет молодому человеку конфету, внутри которой оказывается таблетка, и визитную карточку, которую Дэнни рвёт на части. | |||||
3 | «Episode Three» | Якоб Вербрюгген | Том Роб Смит | 23 ноября 2015 | 2,31 |
Полиция арестовывает Дэнни, и он признаётся, что экспериментировал с асфиксией в сексуальных играх. Полицейские включают аудиозапись, на которой Дэнни рассказывает Алистеру о своём сексуальном прошлом якобы в телефонном разговоре, но молодой человек точно знает, что это запись диалога, происходившего в его комнате один на один. Следователи показывают ему логотип агентства, оказывающего сексуальные услуги, которыми, по их словам, пользовался Алекс, а также предлагают Дэнни сознаться в том, что находясь под воздействием большой дозы наркотиков, он случайно задушил Алекса. В противном случае его положение ухудшиться, когда они обнаружат следы его ДНК на простынях с чердака, где Дэнни нашёл тело Алистера. После освобождения Дэнни наносит визит старому знакомому по имени Рич и просит его связаться с тем агентством. Рич предлагает ему наркотики и обещает помочь в обмен на секс, но молодой человек отказывается и уходит. Дэнни узнаёт от соседа, что таблетка, оставленная американцем — это препарат, назначаемый при ВИЧ. Молодой человек сдаёт анализы и выясняет, что он ВИЧ-инфицирован. Скотти верит Дэнни, когда тот говорит о том, что не делал ничего, что бы могло объяснить наличие ВИЧ. Дэнни сообщает Скотти о закодированном цилиндре, который он всё-таки забрал из квартиры Алистера, и тот берёт его с собой на встречу со своей давней подругой — президентом и проректором Лондонского университета. Она говорит, что попытается организовать встречу со старым профессором Алекса, в надежде на то, что он сможет понять тайну закодированного цилиндра. Позже, в клубе, Скотти узнаёт от одного из бывших коллег по разведывательной службе, что крупнейшие разведки мира пришли к соглашению по поводу Алистера. Затем, когда Дэнни прогуливается, его подбирает автомобиль, внутри которого оказывается Рич. Он даёт Дэнни пакет с телефоном внутри. Через некоторое время телефон звонит. | |||||
4 | «Episode Four» | Якоб Вербрюгген | Том Роб Смит | 30 ноября 2015 | 2,15 |
Следуя указаниям, полученным по телефону, Дэнни направляется на встречу с человеком, который якобы был нанят, чтобы соблазнить Алекса. Поскольку Дэнни не был приглашён на похороны Алекса, он решает провести их символически. Молодой человек идёт на пляж, сжигает вещи, оставшиеся у него после Алекса, и развеивает пепел по волнам. Вспомнив разговор с Алексом о том, что у каждого есть тот единственный, для которого он предназначен, Дэнни пробует код «0000001», чтобы открыть цилиндр, и у него получается: открывается разъём флэшки. Скотти и Дэнни встречаются с профессором Алекса, и тот рассказывает им, что исследования Алекса содержали метод определения лжи человека по особенностям его речи. Полицейские сообщают Дэнни о том, что ему не будет предъявлено обвинение в убийстве Алекса, на что тот отвечает, что дело ещё не закончено. Скотти звонит Дэнни и сообщает, что оставил ему записку. Молодой человек бежит в парк и находит Скотти повешенным на том месте, куда они приходидили ранее. | |||||
5 | «Episode Five» | Якоб Вербрюгген | Том Роб Смит | 7 декабря 2015 | 2,32 |
Детектив Тэйлор встречается с Дэнни и говорит, что верит во всё сказанное им, но не в состоянии провести дальнейшее расследование из-за давления со стороны её начальства. Дэнни отправляет копии исследования Алекса в бумажном и электронном виде в газеты, но все они возвращаются либо уничтожаются. В доме Дэнни появляются его отец и мать. Они рассказывают сыну о том, что его отец болен и близок к смерти, и увозят его к себе. В доме своих родителей Дэнни узнает, что им угрожали, и все это было спектаклем, предназначенным для того, чтобы стереть информацию с цилиндра Алекса, который Дэнни носил на шее. Дэнни посещает Фрэнсис и узнаёт от неё о детстве Алекса. Имея нереализованные амбиции на службе в MI5, Фрэнсис воспитала Алистера шпионом, которым сама стать не смогла. Во флешбэке показывается ёе участие в событиях, приведших к смерти Алекса: он был убит MI5, чтобы сохранить его исследования в секрете. Хотя Фрэнсис и считает усилия напрасными, она присоединяется к Дэнни, чтобы попытаться привлечь виновных в смерти Алекса к ответственности. |
Критика
Люси Мэнгэн в обзоре первого эпизода для The Guardian назвала его «невыразимо вкусным, сытным блюдом» с «Джимом Бродбентом — плюшевым-мишкой-с-выкидным-ножом…» и Уишоу — «ярчайшим актёром, будто бы сотворённым из пуха и волшебства»[7]. Джаспер Рис из The Daily Telegraph отметил неубедительность серии: «настойчивость Уишоу в неизменности цели не может ничего поделать, чтобы запустить мёртвый по прибытии диалог…»[8] Гарри Маунт, коллега Риса, в своем критическом обзоре назвал третью серию «утомительно неубедительной» с «длительными периодами тоски»[9]. Кристофер Стивенс (Daily Mail) писал: «Верите или нет, руководство BBC полагает, что на канале не хватает гей-драм […] Можно подумать, что стало невозможно включить телек и не увидеть там двух голых мужиков, сцепившихся в объятиях, переодетых в женщин или целующихся»[10]. Издание The Huffington Post UK сообщило, что статья Стивенса вызвала отрицательную реакцию у читателей, отметивших в комментариях на сайте Mail Online, что «это не гей-драма о шпионах, это драма о шпионах, некоторым персонажам которой случилось быть геями»[11].
После выхода четвёртой серии несколько видных критиков согласились, что каково бы ни было их мнение об этой истории, сериал запоминающийся. Гэбриел Тейт из The Daily Telegraph написал: «Лондонский шпион обожаем и презираем. Он вызывает восхищение и бешенство, его запутанность интригует и разочаровывает. Он — не что иное как необыкновенное зрелище»[12]. По мнению Э. Э. Гилла (The Sunday Times), «Это странная, необъяснимо увлекательная история. Огромные пробелы в сюжете, заполненные невозмутимой игрой Бена Уишоу, получились наиболее запоминающимися за счёт того, что сыграны без слов. Все остальные вращаются вокруг него, но он остаётся, по сути, отверстием в центре бублика. Это свидетельство большой глубины в сюжете, который является не более чем серией таинственно рассказанных загадок»[13].
Джек Сирл в статье для The Guardian назвал сериал «опьяняющим» и отметил его «притягательную эмоциональную эстетику». «Очарование неизбежно разрушилось до некоторой степени, когда прозаическое объяснение в конце концов вторглось в нарочитую артистичность. Триллеры не создавались в столь наглой манере со времён „Границы тени“. „Лондонский шпион“ находится где-то между сюжетом и подтекстом — между тем, о чём в нём идёт речь, и тем, о чём он в действительности. А в действительности он о самопознании и о том, как любовники узнают друг друга, говоря неправду о самих себе»[14].
После просмотра последней серии Гэбриэл Тейт написал в The Guardian, что сериал «несколько безрассуден и неправдоподобно заканчивается, но им можно было долго наслаждаться, в основном благодаря блестящему Бену Уишоу»[15]. Бенджи Уилсон в The Daily Telegraph назвал сериал «чудесным и приводящим в ярость в равной мере… Существовал ли когда-либо телесериал, столь же сильно обманувший ожидания, как Лондонский шпион? На протяжении пяти недель этот современный триллер поднялся до головокружительных высот, погрузился в смехотворные глубины, прошёл путь от совершенно захватывающего до помпезного, как ад, выдал отдельные потрясающие сцены, и за всем этим последовало нелепое потакание собственным слабостям… Потенциально прекрасный сценарий „Лондонского шпиона“ отчаянно нуждался в смелой редактуре»[16]. По мнению Марка Лоусона из The Guardian, «Лондонский шпион» — один из лучших телесериалов 2015 года[17].
Примечания
- BBC Two announces brand-new five-part drama series London Spy (англ.). BBC (14 февраля 2014). Дата обращения: 28 февраля 2016. Архивировано 11 марта 2014 года.
- TOM EAMES. BBC Two announces new drama series London Spy from Child 44 writer (англ.). Digital Spy (14 февраля 2014). Дата обращения: 28 февраля 2016. Архивировано 28 февраля 2016 года.
- Leo Barraclough. Working Title Teams with ‘Child 44′ Author Tom Rob Smith on BBC’s ‘London Spy’ (англ.). Variety (14 февраля 2014). Дата обращения: 28 февраля 2016. Архивировано 28 декабря 2014 года.
- Jon Creamer. BBC2 orders Working Title drama from Child 44 author (англ.). Televisual (14 февраля 2014). Дата обращения: 28 февраля 2016. Архивировано 22 февраля 2014 года.
- London Spy (2015) (англ.). Kent Film Office (2 ноября 2015). Дата обращения: 28 февраля 2016. Архивировано 22 декабря 2015 года.
- Top 30 Programmes (англ.). BARB (13 декабря 2015). Дата обращения: 28 февраля 2016. Архивировано 28 февраля 2016 года.
- Lucy Mangan. London Spy review: compelling new thriller with a love story at its handsome heart (англ.). The Guardian (10 ноября 2015). Дата обращения: 4 марта 2016. Архивировано 10 ноября 2015 года.
- Jasper Rees. London Spy, episode one, review: 'unconvincing' (англ.). The Daily Telegraph (9 ноября 2015). Дата обращения: 4 марта 2016. Архивировано 17 ноября 2015 года.
- Harry Mount. London Spy, episode three, review: 'a poor man's Tinker, Tailor, Soldier, Spy' (англ.). The Daily Telegraph (23 ноября 2015). Дата обращения: 4 марта 2016. Архивировано 25 ноября 2015 года.
- Christopher Stevens. No plot but lots of disco dancing! It's the Beeb's new gay spy drama: CHRISTOPHER STEVENS reviews last night's TV (англ.). Mail Online (9 ноября 2015). Дата обращения: 4 марта 2016. Архивировано 12 ноября 2015 года.
- Aubrey Allegretti. Daily Mail TV Review Of 'London Spy' Laments The Number Of BBC 'Gay Dramas', Sparks Reader Backlash (англ.). The Huffington Post (10 ноября 2015). Дата обращения: 4 марта 2016. Архивировано 17 ноября 2015 года.
- Gabriel Tate. London Spy, Wolf Hall, The Honourable Woman... The three things in a TV drama that divide viewers (англ.). The Daily Telegraph (7 декабря 2015). Дата обращения: 5 марта 2016. Архивировано 23 декабря 2015 года.
- A. A. Gill. Frank's patter does little to flatter him (англ.). The Sunday Times (6 декабря 2015).
- Jack Seale. Is the final episode of London Spy doomed to let us down? (англ.). The Guardian (7 декабря 2015). Дата обращения: 5 марта 2016. Архивировано 7 декабря 2015 года.
- Gabriel Tate. London Spy recap: episode five – the end of lying (англ.). The Guardian (7 декабря 2015). Дата обращения: 5 марта 2016. Архивировано 8 декабря 2015 года.
- Benji Wilson. London Spy, episode 5, review: 'frustrating' (англ.). The Daily Telegraph (8 декабря 2015). Дата обращения: 5 марта 2016. Архивировано 11 декабря 2015 года.
- Mark Lawson. Best of TV 2015: No 5 – London Spy (англ.). The Guardian (13 декабря 2015). Дата обращения: 5 марта 2016. Архивировано 15 декабря 2015 года.
Ссылки
- Официальный сайт (англ.)