Лин По, Айви

Айви Лин По, или Лин Бо (кит. трад. 凌波, пиньинь Líng Bō, англ. Ivy Ling Po; род. 16 ноября 1939 года в Шаньтоу, пров. Гуандун Китайской Республики), настоящее имя Ван Юцзюнь или Цзюнь Хайтан — китайская, гонконгская и тайваньская киноактриса, певица стиля/оперы хуанмэй и медиа-персона, играющая большую роль в сохранении этой культурной формы. Звезда азиатского кино 1960—1970-х годов, наиболее известная по музыкальным фильмам 1960-х в стиле хуанмэй, в большинстве из которых выступала в качестве актрисы-травести, играя роли юношей либо девушек, в них переодевающихся.

Айви Лин По
凌波 (Líng Bō)
Имя при рождении Ван Юцзюнь
Дата рождения 16 ноября 1939(1939-11-16)[1] (82 года)
Место рождения
Гражданство  Гонконг,  Канада
Профессия
Карьера 19512004
Награды
IMDb ID 0512689

Трое сыновей: Ши Юнхуэй (от первого брака с бизнесменом Ши Вэйсюном), Би Гочжи (известный как режиссёр, сценарист и актёр Кеннет Би) и Би Гоюн/Дэниел Би (от второго брака с актёром и режиссёром Цзинь Ханем, наст. имя Би Жэньсюй).

Биография и карьера

1950-е — начало 1960-х годов

Айви Лин По предположительно (по известным ей сведениям) родилась в Шаньтоу в южном Китае (пров. Гуандун) 16 ноября 1939 года и получила при рождении имя Ван Юцзюнь. В пятилетнем возрасте она была отдана за 20 долларов США своим приемным родителям и получила новое имя Цзюнь Хайтан.

Зафиксировавшееся у неё в памяти детство будущей актрисы прошло в Сямыне, прежде чем её семья переехала в 1950 году в Гонконг. Через некоторое время после эмиграции, приемные родители Лин Бо расстались, и её юность вплоть до второго брака в 1966 году с актёром Би Цзинь Ханем прошла под контролем приёмной матери У Баоси.

Первое её появление на экране состоялось в 1951 году в фильме Ха-Юэня Love of Young People в возрасте 12 лет под именем Сяо Цзюань. За этот период своего творчества молодая актриса снялась в более чем 50 фильмах Амойской киностудии на южноминьском диалекте китайского языка, завоевав к 1958 свои первые титулы «королевы/актрисы № 1 сямыньского кино»[2], а также была занята в озвучивании фильмов ряда других кинокомпаний, в частности фильмов стиля хуанмэй студии Shaw Brothers. В 1962, во время работы над озвучиванием экранизации одного из великих романов Китая «Сон в красном тереме», обративший на неё внимание режиссёр Ли Ханьсян предложил ей перейти в основной штат студии.

Айви Лин По (слева) и Бетти Ло Ти в травести-ролях Лян Шаньбо и Чжу Интай в одноимённом фильме (1963)

1960-е годы — «Золотой век хуанмэй» на студии Shaw Brothers

Первый же фильм актрисы в новом качестве и под новым псевдонимом Лин Бо вознес её на вершину славы практически во всей Юго-Восточной Азии. Этим фильмом был The Love Eterne, экранизация легенды о «китайских Ромео и Джульете», трагических влюбленных Лян Шаньбо и Чжу Интай (известной под тем же названием либо как «Влюбленные-бабочки»), где она играла главную мужскую роль, а её партнершей была Бетти Ло Ти. Впечатленное фильмом, жюри 2-го Тайбэйского Кинофестиваля Golden Horse, присудило фильму шесть высших наград, включая приз «За лучшую женскую роль» Бетти Ло Ти и созданный специально для Лин Бо «Специальный приз за выдающуюся игру»[3].

Продюсер картины и сооснователь и совладелец студии Шао Жэньлэн так вспоминал о бешеной популярности фильма, в частности, на Тайване:

Когда мы сняли Eternal Love, я помню, что на Тайване были люди, которые приходили смотреть фильм сотню раз. Я дал распоряжение менеджеру: «Больше 100 раз! Пусть входит и смотрит. Не бери с него денег!»

Sir Run Run Shaw, Signature, March 1990[3]

О степени популярности этого фильма также независимо свидетельствовал, в частности, известный кинорежиссёр Энг Ли, заставший в 9-летнем возрасте начало проката «Love Eterne» на Тайване:

Фильм стал на Тайване столь популярен, что некоторые утверждали, что смотрели его 500 раз … Реплики из него вошли в обиходную речь … Люди брали с собой коробки с обедом, шли в кинотеатр и смотрели его целый день. Мои родители также часто смотрели этот фильм. Я вспоминаю, когда они шли на него в третий раз — надвигался тайфун, а они просто оставили нас одних дома: «О’кей, мы пошли смотреть этот фильм, пока!» … Фильм был популярен у всех — от детей и домохозяек до университетских интеллектуалов.

WATCHING MOVIES WITH/ANG LEE; Crouching Memory, Hidden Heart
(интервью для киноколонки The New York Times, 9 марта 2001 года)[4]

Ещё год спустя, Лин Бо зарабатывает приз «За лучшую женскую роль» 11-го Азиатского Кинофестиваля за фильм «Хуа Мулань» и оставшийся с ней до конца активной кинокарьеры почетный титул «Королевы Азиатского Кино» (при всем обилии звездных актрис в штате студии «Show Brothers», таким титулом, кроме неё регулярно называли только ещё двух актрис — Ли Лихуа и Ли Цзин). Оба фильма не только заслужили значительную популярность в китайскоязычном регионе, но и были хорошо приняты на западе, например, в США[5][6].

В 1965 году Лин Бо на том же фестивале достается приз «За универсальный талант» за роли принца Чжао У в фильме «Великая подмена» и школяра Чжан Чжэня в «Фее Озера». Она становится ведущей фигурой в жанре оперы хуанмэй, при этом играя в большинстве мужские роли. В течение многих лет Айви Лин По оставалась лидером ежегодных опросов журнала Cinemart и оставалась, как минимум, в первой десятке по рейтингам многих других изданий[3].

Стремясь уйти от ловушки «актрисы одной роли» (ибо, несмотря на различные сыгранные характеры, множество её мужских персонажей действительно иногда обозначают вместе «брат Лян»), а также в связи с началом переориентации студии на более «мужское кино», Айви достаточно успешно снималась и в других жанрах — набирающем силу и цвет уся и современном кино. К этой стороне её творчества относятся, в частности, роль легендарной женщины-полководца Му Гуйин в «14 героинях» и трагическая роль Чэнь Суфэнь в «Поздно любить» (Too Late for Love), за которую актриса получила приз Golden Horse «За лучшую женскую роль».

1970—1980-е годы

Даже после полного отказа Show Brothers от жанра хуанмэй (последним фильмом были «Три улыбки» 1969 года, с ней же в главной роли, также ставшие классикой), многогранная актриса осталась на плаву. Исполненная ей в 1975 году роль последней императрицы Китая Цзинфэнь (более известной как Лунъюй, вдовствующая императрица при последнем императоре Пу И, подписавшая за него отречение от трона) в дилогии про Императрицу Цыси, несмотря на эпизодичность и большую конкуренцию, приносит ей очередной приз за лучшую женскую роль второго плана.

После окончания контракта с Show Brothers в 1975 году, актриса переходит на телевидение, а также продолжает снимать кино на частной студии, организованной ей совместно с мужем Би Цзинь Ханем, где она была не только актрисой, но и продюсером. В 1978 году Айви Лин По исполняет в новой экранизации «Сна в красном тереме» роль Цзя Баоюя, которую ей уже приходилось озвучивать 16 лет назад, до Love Eterne, а роль в Father, Husband, Son, где её героиня проходилнеа все этапы жизни от подростка до старой женщины, оценивается компетентным жюри как ещё одна «Лучшая женская роль». Последним её появлением на большом экране в 20 веке была роль Королевы Демонов в «Золотой ласточке» (1987). Уйдя на покой, актриса вместе с мужем и тремя детьми в 1989 году переезжает в Канаду, где живёт до сих пор.

2000-е годы

Проживя некоторое время «на покое», Айви Лин По вернулась к активной медиа-деятельности в 2002 году организовав сценическую постановку легенды о Лян Шаньбо и Чжу Интай, известную как Butterfly Lovers, вместе с ещё одной бывшей актрисой «Shaw Brothers» Ху Чинь, а также участвовавшими в оригинальном фильме 1963 года Li Kun и Jen Chieh. Гастроли этого спектакля прошли в Малайзии, Сингапуре, США и на Тайване, вызвав такой успех и отзывы, что актрисе пришлось ещё раз перепоставить этот мюзикл в Тайване два года спустя. Запись спектакля была выпущена в 2003 года Rock Records в виде двойного DVD.

Награды

Призы ежегодного Кинофестиваля Golden Horse в Тайбэе

  • 1963 — Специальный приз Golden Horse за выдающуюся игру в Love Eterne (1963)
  • 1968 — Приз Golden Horse за лучшую женскую роль в Too Late for Love (1966)

Призы Asian Movie Awards

  • 1964 — Приз за лучшую женскую роль в Lady General Hua Mulan (1964)
  • 1965 — Приз за универсальный талант за роль в The Mermaid (1965)
  • 1974 — Приз за лучшую женскую роль в Father, Husband, Son

Приз Гонконгского отделения организации Women in Film and Television International

  • 2006 — Приз WIFTI-HK за профессиональные достижения (Professional Achievement Award), приуроченный к перевыпуску фильма «14 Amazons» на DVD.

Другое

  • Звезда № 44 на Гонконгской Аллее Звезд[7].

Основная фильмография

Ранний период — фильмы на южно-миньском языке/диалекте

ГодКитайское название[8]Транскрипция[9]Английское название[8]Русское название[10]Роль[8]
1951彩鳳戲雙龍cǎi fèng xì shuāng longThe Phoenix’s Flirtation with Twin Dragons
1951安安尋母Ān Ān xún mǔAn’an Searches for His Mother
1951Love Of Young People
1952王哥柳哥Wáng gē Liǔ gēBrother Wang and Brother Liu
弄假成真Lòng jiă chéng zhēnWhen pretense becomes realityЦю Фан
1955李三娘Lĭ Sān NiángThe Story of third Madam Li
1955包公審月英Bao Gong shen Yue YingJudge Bao judges Yueying
1955孟姜女哭倒萬里長城Meng Jiang Nu ku dao / Wan Li Chang ChengMeng Jiangnu’s Wail Shattered The Great Wall / Meng Keong LooМэй Сян
1955梁山伯祝英台Liang Shan Bo Zhu Ying TaiLiang Shanbo and Zhu YingtaiЖэнь Синь
1955孟麗君 / 再生緣Meng Li Jun / Zai sheng yuanMeng Lijun / A Reborn Love
1955The Cowherd And The Weaving Girl
1955雪梅教子Xuě Méi jiāo zĭXuemei teaches her sonСюэмэй наставляет сына
1955The Phoenix’s Flirtation With Twin Dragons (Meng Lijun,The Sequel)
1955陳世美不認前妻 /
狀元貪駙馬
Chen Shi Mei bu ren qian qi /
Zhuang yuan tan fu ma
Chen Shimei denies his wife / The scholar whose ambition is to marry a princess
1955兒女情深Er nu qing shenLove’s Obligation / Adopted DaughterЧувства дочери / Долг любвиГао Цинмэй
ГодКитайское названиеТранскрипцияАнглийское названиеРусское названиеРоль
1956紅拂女Hong fu nuLady Red-Broom / The scarlet Lady
1956哪咤大鬧東海Na Zha da nao Dong HaiNazha Creates Havoc In The East Sea
1956王昭君Wang ZhaojunWang Zhaojun
1956王老虎搶親Wang Lao Hu qiang qinTiger Wang snatches his bride
1956黛玉歸天Dai Yu gui tianThe Death of Daiyu / Back to HeavenСмерть Дайюй / Возвращение на небеса (по фрагменту «Сна в Красном Тереме»)
1956連理生韓琦 / 庵堂認母Lian Li sheng Han Qi / An tang ren muLianli gives birth to Han Qi / Story of Han Kee
1956鳳還巢Feng huan chaoThe phoenix returns home
1956火燒百花台Huo shao Bai Hua TaiFlower Terrace / The Burning of Hundred Flowers PavilionПяо Сян
1956Dream of the Red Chamber
1956安安尋母 / 一門三孝Ān Ān xún mǔ / Yī mén sān xiàoAn’an Searches For His Mother / Three filial kinАньань(м)
1956包公夜審郭槐- Bāo Gōng yè shěn Guō HuáiJudge Bao’s Night Trial Of Guo HuaiНочной суд Судьи Бао над Гао Хуаем / Темное дело Гао Хуая
1956周成嫂萬里尋夫 / 周成嫂過台灣Zhou Cheng Sao wan li xun fu / Zhou Cheng Sao guo Tai WanMadam Zhou Cheng in search of her husband
ГодКитайское названиеТранскрипцияАнглийское названиеРусское названиеРоль
1957The Battle Between Red Kid & Monkey King
1957火燒紅蓮寺 (上集) / 大俠呂宣良 (第一集)- Huo shao Hong Lian Si shang ji / Da xia Lu Xuan Liang di yi jiBurning of Red Lotus Temple / Lu Xuanliang the Knight
1957火燒紅蓮寺 (續集) / 大俠呂宣良 (第二集)Huo shao Hong lian Si xu ji / Da xia Lu Xuan Liang di er jiBurning of Red Lotus Temple 2 / Lu Xuanliang the Knight 2
1957濟公活佛Ji Gong huo foMonk Ji GongКу Фэн (жм)
1957空箱奇緣 / 換空箱Kong xiang qi yuan / Huan kong xiangStrange tales of an empty chest / Swapping an empty chest
19578 Immortals In Jiangnan / 8 Immortals Cross The Sea
1957桃花泣血記Tao hua qi xue jiPeach Blossom weeps blood
1957鵲橋會Que qiao huiMeeting on the Magpies Bridge
1957三娘教子San niang jiao ziThird Madam teaches her son
1957真假姻緣[11]Zhen jia yin yuanTrue And False Romance
1957目連救母[11]Mu Lian jiu muMulian saves his motherМулянь спасает свою матьФу Лобу (Мулянь)(м)
1957小鳳[11]Xiao FengXiaofengСяофэньСяофэнь
1957亂點鴛鴦譜Luàn diǎn yuān yāng pǔLove MismatchedБрачная неразбериха
ГодКитайское названиеТранскрипцияАнглийское названиеРусское названиеРоль
1958Xuemei misses her husband
1958媽祖傳Ma Zhu zhuanThe True Story Of Mazhu
1958呂蒙正拋繡球[11]Lǚ Méngzhèng pāo xiù qiúLu Mengzheng Wins The Bride’s Embroidered Ball
1958Hot Lady
1958番婆弄[11]Pan po nongShrews From AfarСусу
1958兩家親 / 親家拍親姆罵Liang jia qin / Qin jia pai qin mu maHarmony Between The In-Laws / Altercation between the in-lawsВан Сюцзюань
1958龍交龍鳳交鳳[11]Lóng jiāo long fèng jiāo fèngMarry Into Your Own Classбукв. Дракон — к дракону, феникс — к фениксуГуйин
1958浴室丟屍[11]Yu shi diao shiDiscarded Body In A Bathroom
1958選女婿[11]Xuan nu xuChoosing a son-in-law
1958女阿飛Nu a feiTeddy Girls
1958王先生到香港嫁女[11]Wang xian sheng dao Xiang Gang jia nuMr Wang Marries His Daughter To Hong KongВан Ючжэнь
1958十字街頭Shi zi jie touCrossroadsПерекрестки
ГодКитайское названиеТранскрипцияАнглийское названиеРусское названиеРоль
1959火燒紅蓮寺 (三集) Huo shao Hong Lian Si san jiBurning Of Red Lotus Temple Part 3Гань Ляньчжу
1959火燒紅蓮寺 (四集) Huo shao Hong Lian Si si jiBurning Of Red Lotus Temple Part 4
1959真心真愛Zhen xin zhen aiTrue Love
1959三輪車夫之戀San lun che fu zhi lianThe Love Of A Pedicab DriverЧжэн Ваньчжэнь
1959翠翠姑娘[11]Cui Cui Gu NiangMiss CuicuiГо Цуйцуй
1959王先生過新年Wang xian sheng guo xin nianMr Wang’s New Year
1959那個不多情[11]Na ge bu duo qingWho Is Not Amorous?
1959臭頭娶水某[11]Chou tou qu shui mouA Perfect Match
1959少女懷春Shao nu huai chunA Girl In LoveФан Мэйлин
1959金鳳姑娘Jin Feng gu niangMiss JinfengБарышня ЦзиньфэнЦзиньфэн
1959王先生做壽[11]Wang xian sheng zuo shouMr Wang Throws A Birthday Party
1959誰是兇手Shui shi xiong shouWho Is The Murderer?
1959山歌皇后[11]Shan ge huang houQueen Of Folk Songs / Bean curd queenКоролева песниЛинлин
1959我愛少年家Wo ai shao nian jiaI Love Young Men
1959假鳳虛凰[11]Jia feng xu huangPhony PhoenixesФальшивые фениксы (буквально Фальшивый самец феникса и поддельная самка феникса)Бай Юлянь
1959新加坡小姐Xin Jia Po xiao jieMiss SingaporeБарышня из Сингапура
1959捉龜走鱉Zhuo gui zou bieHe Has Taken Her For Anotherпримерно Ходил по одну, поймал другую
1959愛某着剋苦Ai mou zhe ke kuSuffer For My Wife
1959王哥柳哥Wáng gē Liǔ gēBrother Wang and Brother LiuБратец Ван и Братец ЛюВан Аци
1959玉女擒兇Yu nu qin xiongThe maiden catches The culprit
ГодКитайское названиеТранскрипцияАнглийское названиеРусское названиеРоль
1961劉海遇仙Liu Hai yu xianLiu Hai Meets Fairy / Liu Hai’s encounter with the fairiesЛю Хай встречает набожительницуСюин, дух-лиса
Xiao ye maoLittle Wild Cat
Long feng pei
Shen mi nu xiaSecret Swordswoman
Zai jia xin niang
Fan li hua

Фильмы на кантонском языке

ГодКитайское названиеТранскрипцияАнглийское названиеРусское названиеРоль
1962七鳳嬉春Cat1 fung6 hei1 ceon1Seven Sisters / Seven Daughters of Tsoi / Seven Playful WomenСемь дочек
1962富貴榮華第一家Fu4 gui4 rong2 hua2 di4 yi1 jia1The Grandest Of All Families / The Double Wedding By Royal Command
1962The Little Happy Star
1963骨肉恩仇 /法網難逃Gu rou en chou / Fa wang nan taoRenegade / Flesh and blood / The CriminalsГо Мэйчжэнь
Дублирование музыкальных фильмов в стиле оперы хуанмэй
ГодКитайское названиеТранскрипцияАнглийское названиеРусское названиеРоль
1962紅樓夢hóng lóu mèngDream of the Red ChamberСон в Красном Тереме(Цзя Баоюй, озвучивание вокала)
1963Return Of The Phoenix
1963Xiao Bai CaiThe Adulteress
1965寶蓮燈Băo lián dēngThe Lotus LampСветильник Священного Лотоса(несколько персонажей)
1967女巡按Nǚ xún ànThe Pearl PhoenixБарышня на службе Его Величества(озвучивание вокала)
Музыкальные фильмы в стиле оперы хуанмэй
ГодКитайское названиеТранскрипцияАнглийское названиеРусское названиеРоль
1963梁山伯與祝英台Liáng Shānbó yǔ Zhù YīngtáiThe Love EterneЛян Шаньбо и Чжу Интай /
Вечная Любовь
Лян Шаньбо(м)
1963七仙女Qī xiān nǚA Maid From Heaven / Seven Fairies / Seven Sisters / Seven Immortal WomenНевеста с небес / Семь сестер / Семь небожительницТун Юн(м)
1964花木蘭Huā MùlánLady General Hua MulanХуа Мулань / МуланХуа Мулань(жм)
1964血手印Xiě shǒu yìnThe Crimson Palm / Blood HandКровь на рукахЛинь Чжаодэ(м)
1964雙鳳奇緣Shuāng fèng qi yuánThe Female PrinceДевушка-принцЦинь Фэнсяо(жм)
1964妲己Dá JǐThe last woman of ShangДацзи(в массовке)
1965宋宫秘史Sòng gōng mì shĭInside The Forbidden CityТайные хроники Сунской ДинастииКоу Чжу
1965萬古流芳Wàn gŭ liú fāngThe Grand SubstitutionВеликая подмена /
Останется славен в веках
принц Чжао У(м)[12]
1965魚美人Yú měi rénThe Mermaid / The Beautiful Carp SpiritФея озераЧжан Чжэнь(м)
1965西廂記xī xiāng jìThe West ChamberЗападный флигельЧжан Цзюньжуй(м)
1966魂斷奈何天Hún duàn nài hé tiānThe Dawn Will ComeСолнце взойдетВэнь Шучжэнь
1966女秀才nǚ xiùcaiThe Perfumed ArrowДевушка-школярВэнь Цзюньцин (Вэнь Фэйе)(жм)
1967新陳三五娘Xīn Chén Sān Wǔ NiángThe Mirror And The LicheeЗеркало и личи / Новая история Чэнь Саня и У-нянЧэнь Сань(м)
1968金石情Jīn shí qíngForever And EverЛюбовь крепче камняЛи Сяовэнь(м)
1969三笑Sān xiàoThe Three SmilesТри улыбкиТан Боху(м)
Фильмы в жанре уся/боевые искусства
ГодКитайское названиеТранскрипцияАнглийское названиеРусское названиеРоль
1965火焼紅蓮寺 之 江湖奇俠huŏ shāo hóng lián sì zhī jiāng hú qí xiáTemple of the Red Lotus / The Red Lotus MonasteryСожжение монастыря Красного Лотоса: Странствующий воинАлая Дева
1965火焼紅蓮寺 之 怨恙劍侠huŏ shāo hóng lián sì zhī yuàn yàng jiàn xiáThe Twin SwordsСожжение монастыря Красного Лотоса: ОтмщениеАлая Дева (Гуй Цю)
1967琴劍恩仇qín jiàn ēn chóuSword And The LuteЦитра и меч, добро и злоАлая Дева (Гуй Цю)
1971火併huŏ bìngDuel for GoldЕдиным огнём палимыБай Юянь
1972童子功Tong zi gongThe Mighty OneСильнейшийСяо Чу
1971血符门xuè fú ménThe Crimson CharmКровавая меткаЮй Фанфан
1972十四女英豪Shísì nǚ yīng háoThe 14 Amazons14 амазонок / 14 героиньМу Гуйин
1972太陰指Tàiyīn zhǐFinger Of DoomКогти тьмыбезымянная героиня
1972馬蘭飛人Mǎlán fēirénFlight Man / Flying Man of Ma Lan / The DaredevilЛетучий человек из Ма Лань / СорвиголоваЮй Саньмэй
Фильмы с современным сюжетом
ГодКитайское названиеТранскрипцияАнглийское названиеРусское названиеРоль
1964故都春夢 / 新啼笑因Gù dōu chūn mèng / Xīn tí xiào yīn yuánBetween Tears And SmilesМеж слезами и смехом / Сны древней столицы
1965紅伶涙hóng líng lèiVermilion DoorСлёзы актёровМэйбао
1966不是冤家不聚頭 Bù shì yuān jiā bù jù tóuThe Mating SeasonДва врага пара(приглашенная звезда)
1966歡樂青春Kuai lo qing chun / Huān luò qīng chūnThe Joy of SpringРадость юной весны(камео)
1967明日之歌Мíng rì zhī gēSong Of TomorrowПесня завтрашнего дняСу Лин
1967烽火萬里情Fēnghuŏ wàn lĭ qíngToo Late For LoveПоздно любить /
Любовь за десять тысяч ли
Чэнь Суфэнь
1969裸血luŏ xiěRaw PassionsОбнаженные страстиВэнь Ин
1970兒女是我們的Ér nǚ shì wǒ men deThe Younger GenerationДети
1970杀机shā jīA Cause To KillВозможность убитьСу Су
1971啞吧與新娘Yă ba yŭ xīn niángThe Silent LoveНемая любовьКэ Сюци
1975愛心千萬萬Ai xin qian wan wanIt’s All In The FamilyПэй Цюн
Историческая драма
ГодКитайское названиеТранскрипцияАнглийское названиеРусское названиеРоль
1975傾國傾城Qīng guó qīng chéngThe Empress DowagerВдовствующая императрица / Императрица Цысиимператрица Цзинфэнь (англ.)
1976瀛台泣血Yíng tái qì xiěThe Last TempestПоследняя буряимператрица Цзинфэнь (англ.)
Музыкальные фильмы в стиле хуанмэй
ГодКитайское названиеТранскрипцияАнглийское названиеРусское названиеРоль
1978新紅樓夢xīn hóng lóu mèngDream of the Red ChamberНовый Сон в Красном ТеремеЦзя Баоюй(м)
1980金枝玉葉Jīn zhī yù yèThe Imperious PrincessЯшмовый листок с золотой веткиГо Ай(м)
1982狀元媒Zhuàngyuán méiImperial Matchmaker / Top Scholar MatchmakerКак просватать школяра[13]Юнь Чинь(м)
Фильмы в жанре уся/боевые искусства
ГодКитайское названиеТранскрипцияАнглийское названиеРусское названиеРоль
1975The Chinese Amazons / Women Soldiers
1977鄭和下西洋 / 三保太監Zheng He xia xi yang / San bao tai jianThe Prominent Eunuch Chen Ho / The Great Chase
A Rescue From Hades / Mulian Saves His MotherГуаньинь
198115 Female Warriors Of The Sa Family
1982Long Nuu Xin FanDragon Girl Descends From Heaven
1986新西遊記Xin xi you jiNew Pilgrims To The WestГуаньинь
1987Liu Zhu Hui Nen ZuanLegend Of Liu Zhu Hui Nen Buddha
1987金燕子Gam jin zi / Gam yin ji / Jīn yàn zĭGolden SwallowЗолотая ласточка / Дитя золотой ласточкиВладычица Духов
Драмы
ГодКитайское названиеТранскрипцияАнглийское названиеРусское названиеРоль
1974我父我夫我子Wo fu wo fu wo ziFather, Husband, SonОтец, муж, сын
1976十字路口Shí zì lù kŏuCrossroadПерекрестокШу Чжэнь
1982Mother
1983風水二十年 / 風水廿年Fēng shuĭ èrshí niánThe Lost Generation

Примечания

  1. Ivy Ling Po // Discogs (англ.) — 2000.
  2. Tan See-Kam, Huangmei opera films, Shaw Brothers and Ling Bo: Chaste love stories, genderless cross-dressers and sexless gender-plays? на портале JUMP CUT — a review of contemporary media, 2007 год. Обзор (также представленный на конференциях и опубликованный в профильной периодике) ссылается на Sing Dao Daily от 12 июня 1958 года.
  3. Shaw Stars, Hong Kong (англ.) (недоступная ссылка). Shaw Online, официальная страница студии Shaw Brothers. Дата обращения: 7 мая 2011. Архивировано 29 июля 2012 года.
  4. Rick Lyman, WATCHING MOVIES WITH/ANG LEE; Crouching Memory, Hidden Heart - The New York Times, March 09, 2001.
  5. Bosley Crowtner. Movie Review — The Love Eterne (1964) (англ.). The New York Times (16 января 1965). Дата обращения: 8 мая 2011.
  6. Howard Thompson. Movie Review — The Lady General (1965) (англ.). The New York Times (12 февраля 1965). Дата обращения: 8 мая 2011.
  7. Список лауреатов Архивная копия от 9 ноября 2013 на Wayback Machine на официальном веб-сайте Гонконгской Аллеи Звезд.
  8. До 1961 года — по материалам Hong Kong Film Archive  (англ.), в последующие годы — по материалам того же источника совместно с hkmdb.com, IMDb и Hong Kong Cinemagic.
  9. По материалам Hong Kong Film Archive, IMDb и Hong Kong Cinemagic. Названия фильмов на путунхуа и кантонском языке транскрибированы по соответствующим правилам, транскрипции названий фильмов на южно-миньском языке взяты с Hong Kong Film Archive, где они сделаны по модели путунхуа
  10. За исключением «Рисовой рапсодии» 2004 года, фильмы никогда не переводились официально на русский язык; все названия неофициальные, взяты с сайтов AsiaFilm.tv и hkcinema.ru, либо переведены с китайского, где это не вызывает сомнений.
  11. Фильм продюсирован компанией первого мужа Лин По, Ши Вэйсюна
  12. На основе юаньской драмы 13 века, в свою очередь, основанной на исторических хрониках событий конца 6 века до н. э.
  13. В этом фильме сотрудничали две наиболее известные актрисы-травести региона — гонконгка Лин Бо и тайванка Ян Лихуа (англ.)

Дополнительные ссылки и литература

This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.