Лекарь поневоле
«Ле́карь понево́ле» — комедийная пьеса Мольера, написанная в 1666 году.
Лекарь поневоле | |
---|---|
Le Médecin malgré lui | |
![]() | |
Жанр | комедия |
Автор | Мольер |
Язык оригинала | французский |
Дата написания | 1666 |
Дата первой публикации | 1666 |
![]() | |
![]() |
Сюжет
Главный герой — некто Сганарель. Со Сганарелем произошёл курьёз, а именно: Сганареля принимают за известного врача, который, как говорят слухи, «творит чудеса».
Сганарель успешно справляется со своим новым амплуа, а кроме того он делает и добрые дела — помогает влюблённой паре воссоединиться. Не забывает новый врач и о хлебе насущном — простодушные пациенты щедро ему платят, и теперь его кошелёк не то чтобы звенит, а дополна набит золотыми монетами.
Персонажи
Театральные постановки

А. Бенуа. Эскиз декораций
Первая постановка
Вероятно, первая постановка в России состоялась при дворе царя Алексея Михайловича. Пьесу переводила старшая сестра Петра царевна Софья Алексеевна.
Известные постановки
- 1909 — дебют мусульманской театральной труппы в гор.Тифлисе (центре Кавказского наместничества Российской империи), постановка Мирза-Хана Кулиева (Кули-заде), он же исполнитель роли Сганареля. [перевод пьесы на тюрко-татарский и адаптация к мусульманской среде произведен им же]
- 1980 — Театр на Юго-Западе, постановка Валерия Беляковича, Сганарель — Виктор Авилов
- 1984 - Омский Академический театр драмы,постановка Геннадия Тростянецкого,Сганарель - Валерий Алексеев
- 1996 — «Et Cetera», постановка Александра Калягина, Сганарель — Владимир Симонов
- 1995 — Театр «Квартет И», постановка в рамках спектакля «Ля комедия», Сганарель — Леонид Барац
- 1999 — Народный театр «Глагол», постановка Константина Гершова, Сганарель — Семён Голод[1]
- 2016 — Театр «Сатирикон», постановка Константина Райкина, Сганарель — Константин Новичков, Илья Рогов
- 2017 — Театр юного зрителя, г. Минск, «Не па сваёй ахвоце лекар» (спектакль на белорусском языке, перевод Г. Бородулина), постановка Владимира Савицкого, художник-постановщик Валентина Правдина, балетмейстер Дина Юрченко, музыкальное оформление: Павел Захаренко. Сганарель —- Александр Полозков, с 2019г. Александр Гладкий.
Экранизации
Ссылки
- Текст пьесы «Лекарь поневоле» (перевод Наталии Ман)
Примечания
- Лекарь поневоле . Народный театр «Глагол» (20 сентября 2017). Дата обращения: 9 июня 2021.
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.