Латинская гамма

Ɣ, ɣ (гамма) — буква расширенной латиницы, символ МФА. Происходит от строчной формы греческой буквы гамма (γ).

Буква латиницы гамма
Ɣɣˠ
Ɛ Ƒ ƒ Ɠ Ɣ ƕ Ɩ Ɨ Ƙ
ɟ ɠ ɡ ɢ ɣ ɤ ɥ ɦ ɧ
˜ ˝ ˞ ˟ ˠ ˡ ˢ ˣ ˤ
Характеристики
Название Ɣ: latin capital letter gamma
ɣ: latin small letter gamma
ˠ: modifier letter small gamma
Юникод Ɣ: U+0194
ɣ: U+0263
ˠ: U+02E0
HTML-код Ɣ: Ɣ или Ɣ
ɣ: ɣ или ɣ
ˠ: ˠ или ˠ
UTF-16 Ɣ: 0x194
ɣ: 0x263
ˠ: 0x2E0
URL-код Ɣ: %C6%94
ɣ: %C9%A3
ˠ: %CB%A0

Использование

Буква ɣ была введена в МФА в 1931 году для обозначения звонкого велярного фрикатива взамен ранее использовавшейся ǥ[1]. В 1989 году в МФА была введена надстрочная форма буквы (ˠ) для обозначения веляризации[2] (ранее для этого использовалась тильда посередине, ◌̴).

Использовалась в Африканском алфавите[3], Африканском эталонном алфавите[4], Алфавите для национальных языков Бенина[5], Научном алфавите для языков Габона (версия 1989 года[6]; в 1999 году заменена на gh[7]) и в алфавитах африканских языков, основанных на них.

Также используется в латинском алфавите кабильского языка[8].

См. также

Примечания

  1. Association phonétique internationale (1931). “desizjɔ̃ ofisjɛl” [Décisions officielles]. Le Maître Phonétique. Troisième série. 9 (35): 40—42. JSTOR 44704452.
  2. International Phonetic Association (1989). “The International Phonetic Alphabet (revised to 1989)”. Journal of the International Phonetic Association. 19 (2). Centerfold. DOI:10.1017/S002510030000387X.
  3. IIACL, Practical Orthography of African Languages, Revised Edition, London: Oxford University Press, 1930
  4. Niamey 1978 African Reference Alphabet (англ.) (PDF). Bisharat. Дата обращения: 26 сентября 2017.
  5. Centre national de linguistique appliquée (CENALA). Alphabet des langues nationales béninoises. — 6. — Cotonou: CENALA avec le concours de l’Initiative francophone pour la formation à distance des maîtres (IFADEM), 2008.
  6. Jean-Marie Hombert. Présentation de l’Alphabet scientifique (ASG) des langues du Gabon (фр.) // Revue gabonaise des sciences de l’Homme. — 1990. No 2 «Actes du séminaire des experts, Alphabet scientifique des langues du Gabon (20/24 février 1989)». P. 105—112. Архивировано 2 февраля 2014 года.
  7. Hugues Steve Ndinga-Koumba-Binza, «Politique linguistique et éducation au Gabon : Un état des lieux», Journal of Education, Mauritius Institute of Education, vol. 4, no 1, 2005, p. 65-78
  8.  (фр.) Tira n Tmaziɣt: Propositions pour la notation usuelle à base latine du berbère (Atelier du 24–25 juin 1996, INALCO/CRB ; synthèse des travaux par S. Chaker), Études et documents berbères, 14, 1997, p. 17.

Ссылки

  • Ɣ на сайте Scriptsource.org (англ.)
  • ɣ на сайте Scriptsource.org (англ.)
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.