Кёлльн (Радибор)
Кёлльн или Хе́льно (нем. Cölln; в.-луж. Chelno ) — деревня в Верхней Лужице, Германия. Входит в состав коммуны Радибор района Баутцен в земле Саксония. Подчиняется административному округу Дрезден.
Деревня | |
Кёлльн Хельно | |
---|---|
Cölln Chelno | |
51°13′26″ с. ш. 14°23′13″ в. д. | |
Страна | Германия |
земля | Свободное государство Саксония |
Район | Баутцен |
Община | Радибор |
История и география | |
Первое упоминание | 1353 |
Площадь | 2,94 км² |
Высота центра | 195 м |
Часовой пояс | UTC+1:00, летом UTC+2:00 |
Население | |
Население | 348[1] человек (2011) |
Национальности | лужичане, немцы |
Цифровые идентификаторы | |
Телефонный код | +49 35935 |
Почтовый индекс | 02627 |
Автомобильный код | BZ |
|
|
Медиафайлы на Викискладе |
География
Через деревню проходит шоссе федерального значения Бундесштрассе 96 (Баутцен — Хойерсверда). Населённый пункт находится на железнодорожной линии Баутцен — Хойерсверда и имеет одноимённую железнодорожную станцию, которая была построена в 1890 году. Находится примерно в шести километрах на север от Будишина. Деревня состоит из двух частей, которые расположены в виде буквы V, открытой на юго-восток. Старая часть деревни находится на севере. Новая часть деревни, расположенная на юго-западе и вдоль шоссе 96, была построена в XX веке.
История
Впервые упоминается в 1459 году под наименованием Colen[2].
С 1973 по 1998 года деревня входила в состав коммуны Кляйнвелька. С 1998 года входит в современную коммуну Радибор[2].
В настоящее время деревня входит в состав культурно-территориальной автономии «Лужицкая поселенческая область», на территории которой действуют законодательные акты земель Саксонии и Бранденбурга, содействующие сохранению лужицких языков и культуры лужичан[3][4].
- Этимология
Согласно учёным Эрнста Эйхлера и Ганса Вальтера наименование деревни происходит от серболужицкого слова «Kólnja» (Сарай, Навес)[5][6].
- Исторические немецкие наименования[2]
- Colen, 1459
- Coln, 1460
- Collen an der Sprew, 1496
- Cöln, 1519
- Kollen, 1558
- Cölln, 1658
Население
Официальным языком в населённом пункте, помимо немецкого, является также верхнелужицкий язык.
Согласно статистическому сочинению «Dodawki k statisticy a etnografiji łužickich Serbow» Арношта Муки в 1884 году проживало 272 человека (из них — 264 серболужичанина (97 %))[7].
Лужицкий демограф Арношт Черник в своём сочинении «Die Entwicklung der sorbischen Bevölkerung» указывает, что в 1956 году при общей численности в 396 человек серболужицкое население деревни составляло 68,2 % (из них верхнелужицким языком активно владело 196 человек, 4 — пассивно и 70 несовершеннолетних владели языком)[8].
1834 | 1871 | 1890 | 1910 | 1925 | 1939 | 1946 | 1950 | 1964 | 2011 | 2016 |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
245 | 298 | 300 | 273 | 302 | 359 | 365 | 411 | 427 | 348 | 326 |
Достопримечательности
- Памятники культуры и истории земли Саксония[9]
- Betkreuz, XIX век (№ 09253100)
- Betkreuz, XIX век (№ 09253099)
- Betkreuz, 1880 (№ 09253092)
- Betkreuz, 1809 год, ул. Dorfaue 15 (№ 09253091)
- Betkreuz, 1794 год, ул. Hoyerswerdaer Straße 11 (№ 09253088)
- Kugelhaus, 1932—1936, ул. Hoyerswerdaer Straße 7 (№ 09300740)
- Wegestein, первая половина XIX века (№ 09253093)
- Wohnhaus, 1870 год, ул. Hoyerswerdaer Straße 9 (09253087)
- Wohnstallhaus, 1800 год, ул. Dorfaue 19 (№ 09253094)
- Wohnhaus mit Oberlaube ,1800 год, ул. Dorfaue 20 (№ 09253097)
- Wohnhaus (nur vorderer Teil), 1800 год, ул. Dorfaue 21 (№ 09253095)
- Seitengebäude, 1800 год, ул. Dorfaue 23 (№ 09253096)
- Бывшая пекарня с элементами технического оборудования, 1850 год, ул. Hoyerswerdaer Straße 26 (№ 09253210)
- Вилла Домшке, 1955 год, ул. Hoyerswerdaer Straße 10 (№ 09300741)
- Конюшня, три боковых здания и голубятня, XIX век, ул. Hoyerswerdaer Straße 29 (№ 09253089)
- Памятник погибшим в Первой мировой войне, 1920 год, ул. Dorfaue 20 (№ 09253098)
- Сарай, 1850 год, ул. Dorfaue 8 (№ 09253090)
Известные жители и уроженцы
- Юрий Мерчинк (1914—1988) — серболужицкий писатель и журналист.
Примечания
- Gemeindeblatt für Doberschau-Gaußig. Statistisches Landesamt des Freistaates Sachsen, September 2014, abgerufen am 2. Februar 2015
- Cölln (1)/ Chelno, Historischen Ortsverzeichnis von Sachsen
- Gesetz zur Ausgestaltung der Rechte der Sorben (Wenden) im Land Brandenburg (Sorben (Wenden)-Gesetz — SWG) Архивная копия от 4 марта 2016 на Wayback Machine от 7 июля 1994 года
- Gesetz über die Rechte der Sorben im Freistaat Sachsen (Sächsisches Sorbengesetz — SächsSorbG) от 31 марта 1999 года
- Ernst Eichler und Hans Walther: Ortsnamenbuch der Oberlausitz. Akademie-Verlag, Berlin 1975
- Трофимович К. К. Верхнелужицко-русский словарь. — 2-е изд. — М., Баутцен: Русский язык, Домовина, 1974. — стр. 88
- Ernst Tschernik: Die Entwicklung der sorbischen Bevölkerung. Akademie-Verlag, Berlin 1954, str. 52
- Ludwig Elle: Sprachenpolitik in der Lausitz. Ludowe nakładnistwo Domowina, Budyšin 1995
- DIVIS – Die Denkmaldatenbank des Landesamtes für Denkmalpflege Sachsen
Литература
- Cölln/Chelno. W: Oberlausitzer Heide- und Teichlandschaft (= Werte der deutschen Heimat. Zwjazk 67). 1. nakład. Böhlau, Köln/Weimar/Wien 2005, ISBN 978-3-412-08903-0, str. 241—243.
Ссылки
- Cölln (1)/ Chelno, Historischen Ortsverzeichnis von Sachsen