Кит (поэма)
«Кит» — поэма на древнеанглийском языке, сохранившаяся в составе Эксетерской книги. Наряду с поэмами «Пантера» и «Куропатка» она является древнеанглийской версией популярных в средневековой Европе бестиариев. Её источником является латинский «Физиолог» VIII—IX вв. Описание животных носит символический характер: для средневекового автора кит символизирует сатану.
Часто его величают
причиной бедствий,
губителем злобесным
корабельщиков-мореходов
и прочего люда;
лютого именуют
Фаститокалон — исконный
морской он житель.
Слово «фаститокалон» является, как считается, искажением греческого ἀσπιδοχελώνη «морская черепаха». История и этимология слова «Фаститокалон» были использованы Толкином в одном из его стихотворений:
Немало других есть чудищ морских,
Но всех опаснее ОН,
Старый Фаститокалон;
Из древнего рода Больших Черепах
Остался один морякам он на страх[1].
Примечания
- Перевод В. Тихомирова
Литература
- Древнеанглийская поэзия / Издание подготовили О.А. Смирницкая, В.Г. Тихомиров. — Москва: "Наука", 1982. — С. 39-44 (перевод), 272-273 (примечания).