Кинкас Крик из Воды
«Ки́нкас Крик из Воды́» (порт. Quincas Berro d’Água) — бразильский кинофильм режиссёра Сержиу Машаду 2010 года по новелле классика бразильской литературы Жоржи Амаду «Необычайная кончина Кинкаса Сгинь Вода» (1959).
Кинкас Крик из Воды | |
---|---|
Quincas Berro d’Água | |
Жанр | комедия |
Режиссёр | Сержиу Машаду |
Продюсер |
Маурисиу Андраде Рамус, Уолтер Салис |
Автор сценария |
Сержиу Машаду, Жоржи Амаду |
В главных ролях |
Паулу Жозе Мариана Шименес |
Оператор | Тока Сеабра |
Кинокомпания |
Globo Filmes, VideoFilmes |
Дистрибьютор | Walt Disney Studios Motion Pictures International[d] |
Длительность | 104 мин. |
Бюджет | $ 6 500 000[1] |
Страна | Бразилия |
Язык | португальский |
Год | 2010 |
IMDb | ID 1068962 |
Сюжет
В основу сценария положено одно из самых лучших произведений периода зрелого творчества Амаду[1]. Действие происходит в столице Баии Салвадоре. Толпа друзей — бродяг, женщин лёгкого поведения, бездельников и выпивох — ожидает своего предводителя в предвкушении очередного праздника. Но волею судьбы бывший государственный служащий в одиночестве умирает на своей постели от злоупотребления алкоголем. У сопротивляющихся доминированию буржуазии представителей богемы не укладывается в голове, что душа их компании — Кинкас — может умереть[2] и оставить их на произвол судьбы. Не в силах смириться с потерей своего короля[3], вместо скорбных похорон друзья увлекают его в гущу живого пьяного веселья так, как-будто он ещё жив. В результате ночных приключений свою истинную кончину герой обретает в море.
Создатель фильма в интервью отметил, что эта лента не только о загадочной смерти Кинкаса, но также о его друзьях: бедняках, пьяницах, ненормальных — о тех, кого мы видим на улицах, но кем не интересуемся. Режиссёр сравнивал свой фильм с оперой-буффа, так как музыкальное сопровождение характеризует персонажей[1].
В ролях
- Паулу Жозе (Paulo José) — Кинкас
- Мариана Шименес — Ванда, дочь Кинкаса
- Владимир Бришта (Vladimir Brichta) — Леонарду, зять Кинкаса
- Милтон Гонсалвес — Делгаду Морайш (Delegado Morais)
- Ирандир Сантус (Irandhir Santos) — Кабу Мартин (Cabo Martim)
- Мариета Северу (Marieta Severo) — Мануэла, любовница Кинкаса (отсутствующий в новелле персонаж изъясняется на испанском языке[1])
- Отон Бастос — Алонсу (Alonso)
Оценки
По мнению критика Инасиу Араужу (Inácio Araujo), в то время как своей спонтанностью новелла Жоржи Амаду преодолела возможные ограничения концепции «макумба для туристов» (macumba para turista) с её идеализацией жизни простых людей, своей экранизацией режиссёр претендует превратить Салвадор в придаток Голливуда[4], которому подчиняется бразильский кинематограф, пытаясь произвести впечатление и отбрасывая в сторону то, о чём должен говорить[5]. Иными словами, при хорошей картинке не выполняется более важная задача по освещению проблем.
См. также
Примечания
- Mendonça.
- Araujo, 2010: «Quincas não poderia morrer».
- Araujo, 2010: «os amigos se recusam a admitir que esteja morto».
- Araujo, 2010: «pretender fazer de Salvador um apêndice de Hollywood».
- Araujo, 2010: «que o cinema brasileiro se sujeita quando, empenhado em impressionar, deixa para trás o que tinha a dizer».
Ссылки
- Araujo, Inácio. «Quincas Berro d’Água»: Adaptação de livro de Jorge Amado tem bom elenco, mas perde com rigidez : [порт.] // Folha de S.Paulo. — 2010. — 21 maio.
- Mendonça, Olívia. Sérgio Machado fala de seu novo filme, «Quincas Berro D’Água» : [арх. 31.12.2012] // Cinema.com.br. — 2010. — 3 maio. — Дата обращения: 08.01.2019.