Катовский, Фалик

Фалик Катовский (первоначально Фолик Эршевич Котовский, идиш פֿאַליק קאַטאָװסקי, исп. Felix Catovsky; 1908, Вертюжаны, Сорокский уезд, Бессарабская губерния — 19 июля 1993, Буэнос-Айрес) — аргентинский еврейский журналист и прозаик. Писал на идише.

Фалик Катовский
Дата рождения 1908
Место рождения
Дата смерти 19 июля 1993(1993-07-19)
Место смерти
Род деятельности писатель

Биография

Родился в еврейской земледельческой колонии Вертюжаны, в семье Эрша (Герша) и Эстер Котовских; отец был сапожником[1][2]. Двоюродный брат писателя Фалика Лернера[3].

В 1930 году эмигрировал в Аргентину[4]. Работал журналистом и редактором в буэнос-айресских газетах «Ундзер лэбм» (Наша жизнь) и «Ди пресэ» (Пресса). Публиковался в еврейской прессе Аргентины и Уругвая, выступал с публицистикой, очерками и рассказами.

Автор книги для детей «קלײנװאַרג: קינדער-דערצײלונגען» («Клейнварг: киндэр-дэрцейлунген» — Детвора: детские рассказы, Буэнос-Айрес, 1945)[5]. Книга была напечатана в принятой в СССР орфографии с фонетической записью гебраизмов. Пользовался псевдонимом «Фетер Фалик» (дядя Фалик).

Семья

Жена — Анита Катовская. Сын Эктор (Эршл) Катовский (исп. Héctor Catovsky, 1949—1977?) был арестован 3 июня 1977 года и пропал без вести в период военной хунты[6]. Другой сын — Даниэл Катовский (англ. Daniel Catovsky, род. 1937), британский онколог и молекулярный биолог, профессор гематологии в Институте онкологических исследований (Institute of Cancer Research, Лондон), президент Общества гематологии Великобритании (The British Society For Haematology), специалист в области лейкозов; его жена Джулия Полак (Julia Margaret Polak, 1939—2014) — профессор патологической анатомии и физиологии, автор трудов по использованию стволовых клеток в регенеративных целях[7].

Примечания

  1. Давид Хахам «Потерянный мир»
  2. В доступных на сайте еврейской генеалогии JewishGen.org документах за 1924 год, отец писателя указан как Эрш (Герш) Котовский, через о, сапожник.
  3. Фалик Лернер
  4. Inmigración a la Argentina 1850—1960: escritores
  5. Полный текст
  6. Noga Tarnopolsky «Yiddish Letter Opens Window Into One Of Argentina’s Many Disappeared»
  7. Professor Dame Julia Polak
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.