Картошка (песня)

«Карто́шка» — русская песня. Сочинена в середине 1910-х годов, в СССР была широко известна как пионерская. Автор слов и музыки — один из лидеров московских скаутов, редактор журнала «Вокруг света» Владимир Попов. Песня изначально представляла собой юмористическое описание быта скаутского[2], затем пионерского лагеря.

«Картошка»
(исходный вариант)[1]

Расскажу-ка вам, ребята,
Жили в лагере мы как,
И на солнце, как котята,
Грелись этак, грелись так.

Наши бедные желудки
Были вечно голодны,
И считали мы минутки
До обеденной поры.

Дым костра, луны сиянье,
Белый пепел и зола,
Дразнит наше обонянье
Дух картошки из костра.

Ах, ты, милая картошка,
Низко бьём тебе челом,
Даже дальняя дорожка
Нам с тобою нипочем.

Ах, картошка, объеденье,
Лагерников идеал,
Тот не знает наслажденья,
Кто картошки не едал.

А мальчишки (девчонки)-то обжоры,
Всю картошку поедят,
А потом завоют хором:
«Животы у нас болят!»

Наши храбрые ребята
Исколесят ближний лес,
Понастроят себе хаты,
Не залезет в них и бес.

На дежурство из палатки
Очень трудно вылезать,
И приходится за пятки
Наших мальчиков (девочек) таскать.

Вот собрались бегемоты,
Издают протяжный вой
Хоть и знают они ноты,
Но поют… О, Боже мой![2]

Советская переделка

В начале 1920-х годов поэту Александру Жарову было поручено приспособить песню для пионерской организации. Жаров сохранил первые пять куплетов (изменив начало на «Ну, споёмте-ка ребята» и слова «лагерников идеал» на «пионеров идеал»); при этом он отбросил зарисовки лагерного быта и вставил следующий куплет:

Чем картошечка в мундире,
Лучше блюда не найдёшь,
Ни в Крыму, ни на Памире,
Целый свет хоть обойдёшь.

Этот вставной куплет, однако, не вошёл в широкое употребление.

В русской эмиграции песня всегда исполнялась в старой редакции. Этот же вариант используется современным русским обществом «Скауты России».

Примечания

Ссылки

This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.