История Вильнюса
История Вильнюса, прежней столицы Великого княжества Литовского, Виленской губернии Российской империи, Виленского воеводства предвоенной Польши, Королевства Литва, официальной столицы независимого литовского государства в межвоенный период, столицы марионеточного государства Срединная Литва, столицы Литовской ССР и современной столицы Литвы, насчитывает свыше шести столетий. Исторически является столицей Виленского края.
Возникновение
Древнейшие поселения на современной территории Вильнюса, как свидетельствуют археологические находки в различных частях города, относятся к эпохе мезолита.
Первым упоминанием в письменных источниках иногда, вслед за «Историей города Вильно» („Historya miasta Wilna“, 1836—1837) польского историка Михала Балинского называется описание путешествия XII века Снорри Стурлусона, в котором якобы в форме Velni упоминается Вильнюс [1][2].
Более замечательно повествование известного скандинавского путешественника по всему Северу (в XII ст.) Снорро-Стурлезона, который пишет, что в окрестностях города Вильно (Вильни, Вылне, Вельне) он встретил своих одноземцев, с которыми мог объясняться на родном языке. [3]
В действительности в письменных источниках город впервые упоминается в первой четверти XIV века, когда он стал резиденцией великих князей литовских и столицей Великого княжества Литовского: в письме на латинском языке, датированном 25 января 1323 года, Гедимин назвал Вильно своим стольным городом[4][5][6][7][8].
30 января 1387 года король польский и великий князь литовский Ягайло пожаловал Вильно городские (Магдебургское) права.
Легенда об основании города
По преданиям, зафиксированным в летописях, мифический литовский князь Свинторог (лит. Šventaragis, польск. Świntorog, белор. Свінтарог) облюбовал место при впадении реки Вильни (лит. Vilnia, Vilnelė, польск. Wilejka, белор. Вілейка) в Вилию (лит. Neris, польск. Wilija, белор. Вілія) для своего погребения. Он наказал сыну после своей смерти сжечь в устье Вильни его тело и впредь здесь совершать ритуальные трупосожжения. Место получило название долины Свинторога (долина Швянтарагиса; лит. Šventaragio slėnis, польск. dolina Świntoroga, белор. Даліна Свінтарога).
По легенде, спустя годы великий князь литовский Гедимин отправился из Трок на охоту в окружавшие долину Свинторога леса. Ему удалось убить тура; после удачной охоты Гедимин остался ночевать на Свинтороге. Во сне он увидел огромного железного волка на той самой горе[9], на которой князь убил тура; волк выл, как сотня волков. На утро князь рассказал свой сон свите, но никто не смог объяснить его смысла. Растолковать сон сумел верховный жрец Лиздейка. Он объяснил, что волк означает замок и город, который здесь заложит правитель. Город станет столицей всех литовских земель, а вой волков означает славу, которая распространится по всему миру благодаря достоинствам жителей города.
Великое Княжество Литовское и Речь Посполитая
В 1503—1522 годах город был окружён городской оборонительной стеной с девятью воротами и тремя башнями. Вершины развития Вильнюс достиг в правление короля польского и великого князя литовского Сигизмунда Старого (лит. Žygimantas Senasis, польск. Zygmunt I Stary, белор. Жыгімонт Стары), обосновавшегося здесь со своим двором в 1544 году. В дальнейшем город постоянно рос и развивался.
В 1570 году иезуитами была основана коллегия. 1579 году королём Польши Стефаном Баторием (лит. Steponas Batoras, польск. Stefan Batory, белор. Стэфан Баторы) коллегия была преобразована в Академию и университет виленский Общества Иисуса (Almae Academia et Universitas Vilnensis Societatis Jesu). Таким образом Вильно стал первым университетским городом Великого княжества Литовского и его крупным научным и культурным центром.
Ущерб городу наносили разрушительные пожары 1610, 1737, 1748, 1749 годов и эпидемии. В ходе Русско-польской войны город взяли 28 июля 1655 года запорожские казаки Ивана Золотаренко и русские войска царя Алексея Михайловича, разграбили и уничтожили значительную часть населения (резня продолжалась три дня, было убито более 25 тысяч человек в один день[10], по другим сведениям 20 тысяч[11] или до двадцати тысяч человек[12], или до трети жителей[13]); разрушения довершил длившийся 17 дней пожар[14]. После чего в самом городе было заключено перемирие. Бегство жителей, разрушительные пожары и эпидемия вызвали голод:
Голод был такой страшный, что люди убивали друг друга за кусок хлеба, пожирали трупы и брат убивал брата, ради пищи. Современники пишут, что после этих бедствий в Вильне нельзя было узнать Вильна. [15]
После возобновления боевых действий уже поляки брали город. С осени 1661 года он вновь стал находиться в составе Речи Посполитой.
В 1769 году было основано кладбище Расу (лит. Rasų kapinės, польск. Cmentarz na Rossie) — старейший некрополь Вильнюса.
В 1793 году город заняли русские войска. В 1794 году Вильна стала центром восстания Тадеуша Костюшко. После третьего раздела Речи Посполитой в 1795 году Вильна отошла к Российской империи.
Российская империя
Вильна стала административным центром Виленской (1795—1797), затем Литовской (1797—1801), Литовско-виленской (1801—1840), а с 1840 — вновь Виленской губернии, входившей в Северо-Западный край Империи. К ведению виленского военного губернатора (генерал-губернатора) относились также Ковенская, Гродненская и, в разное время, другие губернии.
В 1799—1805 годах были разобраны городские стены. Сохранились только отдельные фрагменты и Острая брама (лит. Aušros Vartai, «Ворота зари»; польск. Ostra Brama, белор. Вострая Брама) с часовней и чудотворной иконой Остробрамской Божией Матери.
В апреле 1803 года императором Александром I был учреждён императорский Виленский университет.
Летом 1812 года город заняли французские войска Наполеона. Остатки разбитой великой армии отступали на родину также через Вильну. Улицы и окрестности были усеяны горами трупов замёрзших, умерших от голода и болезней солдат; захоронены они были лишь несколько месяцев спустя.
После восстания 1831 года Виленский университет в 1832 году был закрыт. Бои восстания 1863 года город не затронули, но после его подавления генералом Муравьёвым были приняты меры по искоренению польской культуры и приданию Вильне русского характера. Были заново отстроены пришедшие в упадок Пречистенская и Пятницкая церкви, отремонтированы и обновлены другие православные храмы. Русский поэт Тютчев восторженно писал:
Над русской Вильной стародавной
Родные теплятся кресты —
И звоном меди православной
Все огласились высоты.
Во второй половине XIX и в начале XX века Вильна стала центром белорусского национального возрождения. В Вильне публиковались первые литературные произведения на современном белорусском языке, действовали белорусские организации, издавалась первые белорусские газеты — «Наша Ніва», «Гомон» и прочие.
XX век
На рубеже XIX и XX веков Вильно стал центром культурного и политического возрождения литовской нации. После отмены запрета на использование литовского языка (латиницей) в печати в 1904 году в Вильне стала издаваться первая газета на литовском языке на территории Литвы «Вильняус жинёс» ("Vilniaus žinios"). В 1905 году состоялся Великий Вильнюсский сейм (Didysis Vilniaus Seimas) — съезд представителей литовского народа, сформулировавший требования политической автономии Литвы.
Первая мировая война
Перед войной у города Вильно дислоцировалась 27-я пехотная дивизия. 14 августа 1914 года, с началом мобилизации, 27-я пехотная дивизия покинула окрестности города и была направлена к границе с Восточной Пруссией в район д. Симно.[16] Во время войны, с 1915 по 1918 годы город был оккупирован немецкими и австрийскими войсками. 18-22 сентября 1917 года в Вильнюсе была проведена «конференция литовцев». Решено возродить независимое Литовское государство со столицей в Вильнюсе и этнографическими границами. 16 февраля 1918 года в Вильнюсе был подписан Акт независимости Литовского государства.
Интербеллум
После того, как 31 декабря 1918 года немецкая армия оставила город, 1-5 января 1919 года город был в руках местных формирований польской самообороны, а 5 января его заняла Красная Армия. В Вильну из Двинска переехало советское Временное революционное рабоче-крестьянское правительство во главе с В. Мицкявичюсом-Капсукасом. На Первом съезде Советов Литвы 18-20 февраля принята Декларация об объединении Советской Литвы и Советской Белоруссии. 27 февраля провозглашено образование Литовско-Белорусской Советской Социалистической Республики («Литбел»).
В ходе советско-польской войны 19 апреля 1919 года город заняли польские части, 20 июля 1920 — части Красной Армии. Вскоре после поражения в Битве за Варшаву отступающая Красная Армия передала город Литве в соответствии с подписанным 12 июля 1920 года договором между Советской Россией и Литовской Республикой. Польша также признала суверенитет Литвы над Вильнюсом и Виленским краем по Сувалкскому договору, подписанному 7 октября 1920 года. Однако уже 9 октября 1920 года части генерала Л. Желиговского с негласной санкции Ю. Пилсудского заняли Вильнюс и часть Юго-восточной Литвы[17].
В 1920—1922 годах Вильно был столицей государственного образования Срединная Литва, отвечавшего федералистской концепции Ю. Пилсудского и его сторонников, в частности, генерала Люциана Желиговского. 20 февраля 1922 года Виленский сейм принял постановление о присоединении города и края к Польше. Однако во Временной конституции Литвы 1918 года, в конституциях 1928 и 1938 годов Вильно именовался столицей Литвы. «Временной столицей» Литвы официально именовался город Ковно (Каунас). В 1926 году на территории бывшей Срединной Литвы было сформировано Виленское воеводство.
В межвоенное время Вильно (белор. Вильня) являлся центром белорусского национального движения. В городе действовала белорусская гимназия, белорусский музей братьев Луцкевичей. После вхождения Вильнюса в состав СССР многие из белорусских национальных деятелей были репрессированы.
Польские власти в период 1920—1939 годов подавляли деятельность литовского национального движения. Большинство литовской национальной интеллигенции уехало из города. Единственным храмом, где проводились богослужения на литовском языке (c 1901 года), был костёл Святого Николая (Šv. Mikalojaus bažnyčia)[18][19][20].
Вторая мировая война
18 сентября 1939 года Вильно и окрестности заняла Красная Армия, значительная часть Виленского края была передана в состав Белорусской ССР, а по «Договору о передаче Литовской Республике города Вильно и Виленской области и о взаимопомощи между Советским Союзом и Литвой» от 10 октября 1939 года оставшаяся часть Виленского края вместе с Вильно были переданы Литовской республике. 27 октября в Вильно вошли части литовской армии (к этому времени этнические литовцы, согласно официальной статистике, составляли меньшинство, около 2 %).
На остальной бывшей территории Польши (в том числе и 2/3 Виленского края, признанного Литве по мирному договору Литвы и Советской России от 12 июля 1920 года) 28-30 октября 1939 года было созвано Народное собрание, которое провозгласило установление Советской власти в Западной Белоруссии и воссоединение её с Белорусской ССР. 2 ноября 1939 Верховный Совет СССР и 14 ноября Верховный Совет БССР соответственно приняли законы о включении Западной Белоруссии в состав СССР и воссоединении её с БССР.
С лета 1940 года Вильно стал столицей Литовской Советской Социалистической Республики, включённой в состав СССР, и по-русски официально стал именоваться «Вильнюс».
Во время Великой Отечественной войны город с 23 июня 1941 года был захвачен немецкими войсками, в сентябре того же года было образовано Вильнюсское гетто. За время оккупации жертвами Холокоста стали 95 % представителей еврейской общины города.
13 июля 1944 года в результате Вильнюсской операции, после штурма города с 7 по 13 июля, Вильнюс был освобождён от немецко-фашистских захватчиков войсками Третьего Белорусского фронта под командованием Ивана Даниловича Черняховского.[21]
В боях с частями немецкого гарнизона за освобождение города 7 июля — 14 июля 1944 года также приняли участие 12,5 тыс. бойцов польской Армии крайовой (операция «Острая брама», часть проводимой АК акции «Буря»; в разных источниках цифра бойцов АК доходит до 15 тысяч[22][23]). 16 июля командиры формирований АК были приглашены на совещание к генералу Черняховскому и арестованы[24].
В мемориальном ансамбле в память о советских воинах Великой Отечественной войны на Антакальнисе похоронено 2906 советских воинов Третьего Белорусского фронта, погибших при освобождении Вильнюса.
Томас Венцлова в 1978 году писал:
Родом я не из Вильнюса… …но потом уже стал вильнюсцем, как и многие тысячи литовцев, которые во время войны и после войны съехались в свою историческую столицу. Для них это был совершенно незнакомый город. Перед войной между Вильнюсом и независимой Литвой, как известно, практически не было связей. Правда, был миф о Вильнюсе, существенный для литовского воображения — но об этом позже и это другое. …В самый первый день после школы я заблудился в руинах (некого было спросить, потому что людей я встречал немного, к тому же никто не говорил по-литовски)… …Тут надо сказать несколько слов о языке. Вильнюс — город теперь наполовину литовский и говорит на поразительной «койнэ», поскольку сюда съехались представители всех литовских диалектов.
В 1990 году Вильнюс вновь стал столицей независимого Литовского государства.
На 2009 год Вильнюс стал культурной столицей Европы.
См. также
Литература
- А. Папшис. Вильнюс. Вильнюс: Минтис, 1977.
Ссылки
- Статья «Вильнюс (Вильно, Вильна) - еврейская община города» в ЕЖеВИКе — Академической Вики-энциклопедии по еврейским и израильским темам
- д/ф «Вильнюсский край и Белоруссия» из ист. цикла «Обратный отсчет» (Беларусь-ТВ, эфир 1 ноября 2012)
Примечания
- Vingis, P. Vilniaus padavimai. — 2-asis leid.. — Vilnius: Mintis, 1990. — С. 9. — 189 с. — 20 000 экз. — ISBN 5-417-00518-5. (лит.)
- Juškevičius, A., Maceika, A. Vilnius ir jo apylinkės. — 3-asis (fotogr.) leid.. — Vilnius: Mintis, 1991. — С. 279—280. — 264 с. — 20 000 экз. — ISBN 5-417-00366-2. (лит.)
- Киркор А. К. Вильно // Живописная Россия. Отечество наше в его земельном, историческом, племенном, экономическом и бытовом значении / Под общей редакцией П. П. Семенова, вице-председателя императорского Русского географического общества. — Санкт-Петербург — Москва: Издание книгопродавца-типографа М. О. Вольфа, 1882. — Т. Том третий. Часть первая.. — С. 138. — 490, VI с.
- Kłos, Juliusz. Wilno. Przewodnik krajoznawczy. — Wydanie trzecie poprawione po zgonie autora. — Wilno: Wydawnictwo Wileńskiego oddziału Polskiego Towarzystwa Turystyczniego-krajoznawczego, 1937. — С. 11. — 326 с. (польск.)
- Медонис, А. Туристу о Вильнюсе = Turistui apie Vilnių / Перевод О. Капланаса и М. Шулькинаса. — Вильнюс: Минтис, 1965. — С. 25. — 224 с. — 50 000 экз.
- Папшис, Антанас. Вильнюс = Vilnius / Перевод Д. Гельпернаса. — Вильнюс: Минтис, 1977. — С. 11. — 144 с. — 35 000 экз.
- Vanagas, Aleksandras. Lietuvos miestų vardai. — Vilnius: Mokslų ir enciklopedijos leidykla, 1996. — С. 279—280. — 322 с. — 3000 экз. — ISBN 5-420-01354-1. (лит.)
- Venclova, Tomas. Wilno. Przewodnik / Tłumaczenie Beata Piasecka. — Wydanie czwarte. — Vilnius: R. Paknio leidykla, 2006. — С. 13. — 216 с. — ISBN 9986-830-47-8. (польск.)
- По традиции предполагается, что это гора Кривая (она же Лысая, ныне Трёхкрестовая) или Турья (ныне Замковая). См. Zahorski, Władysław. Podania i legendy wileńskie. Z drzeworytami prof. St. Matusiaka. — Wilno: Nakładem i drukiem Józefa Zawadskiego, 1925. — С. 17—19. — 168 с. (польск.))
- Добрянский Старая и Новая Вильна. Издание третье . Балтийский архив. Русские творческие ресурсы Балтии (2010 (1904)). Дата обращения: 20 октября 2010. Архивировано 21 августа 2011 года.
- Norman, Davies. Dievo žaislas: Lenkijos istorija: du tomai = “God’s Playground”: A History of Poland. The Origins to 1795, Volume 1 / Iš anglų kalbos vertė Inga Mataitytė, Linutė Miknevičiūtė. — 2-asis pataisytas leidimas. — Vilnius: Lietuvos rašytojų sąjungos leidykla, 1998. — Т. I: Nuo seniausių laikų iki 1795 metų. — С. 502. — 637 с. — ISBN 978-9986-39-520-1. (лит.)
- Venclova, Tomas. . — Wydanie czwarte. — Vilnius: R. Paknio leidykla, 2006. — С. 33. — 216 с. — ISBN 9986-830-47-8. (польск.)
- Čaplinskas, Antanas Rimvydas. . — Vilnius: Charibdė, 1998. — С. 14. — 304 с. — 2000 экз. — ISBN 9986-745-13-6. (польск.)
- Kłos, Juliusz. Wilno. Przewodnik krajoznawczy. — Wydanie trzecie poprawione po zgonie autora. — Wilno: Wydawnictwo Wileńskiego oddziału Polskiego Towarzystwa Turystyczniego-krajoznawczego, 1937. — С. 23. — 323 с. (польск.)
- А. К. Киркор. Историко-статистические очерки города Вильно // В память пребывания Государя Императора Александра II в Вильне, 6 и 7 сентября 1858 г. Издание Виленской археологической комиссии. = Na pamiątkę pobytu Najjaśniejszego Cesarza Jego Mości Alexandra II w Wilnie 6 I 7 wrzesnia 1858. Wydanie kommisji archeologicznej Wileńskiej. Wilno: J. Zawadski, 1858. S. 17 — 44. (недоступная ссылка). Дата обращения: 27 октября 2010. Архивировано 15 мая 2013 года.
- Пахалюк К. 27-я дивизия в сражениях в Восточной Пруссии (1914 - 1915 гг.) // Рейтар. - 2012. - № 1 (55)
- A. Srebrakowski, Sejm Wileński 1922 roku. Idea i jej realizacja, Wrocław 1993, A. Srebrakowski, Stosunek mniejszości narodowych Litwy Środkowej wobec wyborów do Sejmu Wileńskiego Архивная копия от 16 июля 2020 на Wayback Machine,A. Srebrakowski, Konflik polsko_litewski na tle wydarzeń roku 1920 Архивная копия от 30 сентября 2020 на Wayback Machine
- Wilno. Przewodnik krajoznawczy Juliusza Kłosa, Prof. Uniwersytetu St. Batorego. Wydanie trzecie poprawione po zgonie autora. Wilno, 1937. S. 204. (польск.)
- Henryk Wisner. Litwa i Litwini. Szkice z dziejów państwa i naroda. Olsztyn: Spręcograf, 1991. S. 120. (польск.)
- The Church of St Nicholas Архивная копия от 24 января 2008 на Wayback Machine (лит.)
- Вильнюсская операция Архивная копия от 16 октября 2007 на Wayback Machine
- Armia Krajowa w walce o Wilno w lipcu 1944 roku (польск.)
- Akcja «Burza» (польск.)
- Akcja Burza (польск.)