Инцидент Ниихау
Инцидент Ниихау — противостояние и стычка, произошедшие на острове Ниихау (Гавайские острова, Соединённые Штаты Америки) 7—13 декабря 1941 года, сразу после нападения Японии на Пёрл-Харбор.
Предыстория
Японское командование ошибочно считало расположенный недалеко от Пёрл-Харбора остров Ниихау необитаемым и определило его как место, куда должны будут прилететь пилоты самолётов, серьёзно повреждённых во время атаки. Пилотам сказали, что с острова их затем снимет подводная лодка.
В реальности же Ниихау с 1864 года находился в частном владении и принадлежал семье Робинсонов. Один из них, живший на соседнем острове, но регулярно посещавший своё владение, всё ещё управлял Ниихау в 1941 году, принимая решения, кого пускать на остров, а кого нет. Постоянно же на нём жили гавайцы, а также небольшое число не-гавайцев, в том числе трое японцев, все они будут замешаны в инциденте.
Инцидент
Аварийная посадка
7 декабря 1941 года японский пилот Сигэнори Нисикаити (ок. 1919 — 13 декабря 1941), который принимал участие во второй волне налёта на Пёрл-Харбор и чей Mitsubishi A6M Zero получил повреждения, направил его к Ниихау. При аварийной посадке самолёт был повреждён дополнительно. Около места посадки находился местный житель — гаваец Калеохано[1]. Он не знал об атаке на Пёрл-Харбор, но из газет был осведомлен об ухудшении отношений между США и Японией. Калеохано забрал у пилота пистолет и бумаги. При этом он и другие гавайцы обращались с Нисикаити уважительно и продемонстрировали в отношении него традиционное гавайское гостеприимство, устроив в честь сбитого лётчика вечеринку.
Однако они не могли понять его, так как Сигенори говорил только по-японски, имея очень ограниченные знания в английском. Поэтому они послали за Исимацу Синтани (он был иссэй, то есть эмигрант первого поколения, родившийся в Японии), человеком японского происхождения, женатом на гавайке, чтобы он стал переводчиком между ними. Синтани, однако, отнёсся к заданию без энтузиазма и, обменявшись с пилотом всего несколькими фразами, удалился, ничего не объяснив. Тогда гавайцы послали за двумя другими жителями острова японского происхождения (собственно, их всего и было три) — Ёсио и Ирен Харадой (оба нисэи, то есть эмигранты второго поколения, рождённые уже вне Японии, в стране прибытия).
Нисикаити сообщил семье Харада об атаке на Пёрл-Харбор — знание, которым они предпочли не делиться с не знавшими японского языка гавайцами. Также он потребовал возвращения своих бумаг, которые, как лётчиков проинструктировали перед миссией, не должны были попасть в руки американцев. Однако Калеохано отказался отдать документы. Семья Харада решила помочь Нисикаити получить их назад и скрыться.
Известия об атаке на Пёрл-Харбор
На Ниихау не было ни электричества, ни телефона. Однако островитяне узнали о нападении японцев на американский флот, слушая радио, работавшее от батареи. Они обратились к Нисикаити, и в этот раз супруги Харада были вынуждены перевести его слова об атаке. Было решено, что японский пилот уедет с Ниихау, когда его с очередным еженедельным визитом посетит хозяин острова — Эйлмер Робинсон, а пока что останется под охраной жить в доме семьи Харада.
Однако Робинсон, обычно пунктуальный и надёжный, не приехал в обычный день и последующие — американские власти запретили перемещение между островами на лодках сразу после атаки, о чём не могли знать изолированные от внешнего мира жители Ниихау. Это вызвало беспокойство островитян. Тем временем жители острова японского происхождения вступили в сговор с Нисикаити.
Они послали Синтани выкупить бумаги пилота у Калеохано. Однако, несмотря на предложение крупной по меркам островитян суммы, тот отказался. В то же время Ирен Харада включила музыку погромче, а её муж и пилот атаковали охранника. Вооружившись и взяв заложника, они отправились к дому Калеохано. Тот, однако, смог спрятаться и бежать, когда заговорщики отвлеклись на самолёт Нисикаити, с которого сняли один из пулемётов. В Калеохано стреляли, но он смог предупредить местных жителей в деревне, чтобы те могли скрыться.
Ночной побег Калеохано
Под покровом темноты Калеохано вернулся в свой дом, достал спрятанные бумаги и передал их на хранение родственнику. Затем он вместе с другими гавайцами на небольшой лодке много часов грёб в сторону острова Каваи, чтобы предупредить Робинсона об инциденте. Тот уже знал, что на Ниихау что-то случилось, так как островитяне подавали сигналы при помощи керосина и огней. Робинсон просил власти позволить ему отправиться на остров, но те оставались непреклонны.
В это время на Ниихау японский пилот при помощи Харады и одного из заложников-гавайцев снял с самолёта один из пулемётов и произвёл с ним некие манипуляции. Он также попытался связаться с японскими силами при помощи бортового радио, но не достиг успеха. Затем они сожгли дом Калеохано в последней попытке заодно уничтожить и документы, которые могли быть спрятаны внутри, включая радиокоды, карты и план атаки на Пёрл-Харбор.
Развязка
Ночью взятые в заложники гавайцы, мужчины и женщины, смогли атаковать Нисикаити и Хараду. Первый был обезоружен и убит, второй совершил самоубийство, застрелившись. Убили Нисикаити Канахеле и его жена. Бен по итогам инцидента, в котором сам был ранен, получил государственные награды[2]
В середине дня 14 декабря на острове высадились уплывшие ранее за помощью гавайцы, Робинсон и представители власти.
Последствия
Ставшая вдовой Ирен Харада и Исимацу Синтани были взяты под стражу. Синтани был направлен в лагерь для интернированных лиц, а затем вернулся на остров и к 1960 году получил американское гражданство[2].
Ирен пробыла в заключении 31 месяц и была освобождена в июне 1944 года. Она не была осуждена ни за измену, ни за другие преступления, совершённые на острове, и настаивала на своей невиновности, но в интервью 1992 года подтвердила желание помочь пилоту[3]. Она переселилась на остров Кауаи, где женщину однажды посетил японский офицер, ставший после войны американским евангелистом[4].
Композитор Роберт Александер Андерсон, будучи вдохновлён этой историей, создал произведение «They Couldn’t Take Niihau, Nohow!». 15 августа 1945 оно исполнялось на церемонии награждения Канахеле в Гонолулу[5][6].
Влияние на общественное мнение
Историк Гордон Прэндж отмечал, что помощь жителей японского происхождения японскому пилоту подорвала доверие гавайцев ко всем японцам, жившим на островах[7].
Романист Уиллиам Холлстед считает, что инцидент способствовал интернированию японцев, живших в США[8].
Мемориализация, музеефикация и споры вокруг инцидента
Прибрежный японский город Хасихама (в настоящее время Имабари) увековечил своего уроженца Нисикаити 12-футовым гранитным кенотафом. Это произошло в то время, когда обстоятельства его гибели не были известны и он считался погибшим при атаке на Пёрл-Харбор. Семья пилота узнала правду о его судьбе и получила останки только в 1956 году[9].
Остатки самолёта Нисикаити и трактора, на котором он перемещался по острову, находятся в музее. Существуют разногласия о том, должна ли экспозиция рассказывать о роли семьи Харада в этой истории[10].
Примечания
- Lord, Walter Day of Infamy (неопр.). — Henry Holt and Company, 1957. — С. 188—191. — ISBN 0-8050-6803-1.
- Michael Slackman. Target Pearl Harbor (неопр.). — University of Hawaii Press, 1990. — С. 231. — ISBN 9780824813789.
- TBS (Tokyo Broadcasting System), интервью ок. 1992
- Douglas T. Shinsato, Tadanori Urabe. For That One Day: The Memoirs of Mitsuo Fuchida, Commander of the Attack on Pearl Harbor. eXperience, inc., Kamuela, Hawaii, 2011. ISBN 978-0-9846745-0-3, p. 294
- Beekman, 1998, p. 105.
- They Couldn't Take Niihau No-how . // HUAPALA Hawaiian Music and Hula Archives. Дата обращения: 24 сентября 2016.
- Prange, 1962, pp. 375–77.
- Beekman, 1998, p. 112.
- Beekman, 1998, p. 96.
- Jones, Syd, Niihau Zero: The Unlikely Drama of Hawaii’s Forbidden Island Prior to, During, and After the Pearl Harbor Attack, JBJ Delta Charlie LC/Signum Ops, Merritt Island, Florida, 2014
Литература
- Beekman, Allan The Niihau Incident (неопр.). — Honolulu, HI: Heritage Press of Pacific, 1998. — ISBN 0-9609132-0-3.
- Clark, Blake. Remember Pearl Harbor! (неопр.). — New York: Modern Age Books, 1942. Архивная копия от 4 декабря 2008 на Wayback Machine
- Jones, Syd. 'Niihau Zero: The Unlikely Drama of Hawaii's Forbidden Island Prior to, During, and After the Pearl Harbor Attack (англ.). — Merritt Island, Florida: JBJ Delta Charlie LC/Signum Ops, 2014.
- Prange, Gordon W December 7, 1941: The Day the Japanese Attacked Pearl Harbor (англ.). — New York: McGraw-Hill Education, 1962.
- Shinsato, Douglas T. and Tadanori Urabe, For That One Day: The Memoirs of Mitsuo Fuchida, Commander of the Attack on Pearl Harbor,' eXperience, inc., Kamuela, Hawaii, 2011. ISBN 978-0-9846745-0-3
Дополнительная литература
- Frank, Richard B. Zero Hour on Niihau (неопр.) // World War II. — Weider History Group, 2009. — July (т. 24, № 2). — С. 54—61. — ISSN 0898-4204.
- East Wind, Rain, a 2006 historical novel about the incident, by Caroline Paul.
- The Turncoats on Niihau Island, complete Chapter 1 of In Defense of Internment by Michelle Malkin
- Hallstead, William. (Jan. 1, 2000) «The Niihau Incident.» World War II 14.5
- Incident on Niihau Island Jason Bellows Updated December 7, 2015
- Stepien, Edward R. Appendix B: The Battle of Niʻihau // Niʻihau, A Brief History (неопр.). — Honolulu: Center for Pacific Islands Studies, School of Hawaiian, Asian, & Pacific Studies, University of Hawaii at Manoa, 1988. — Т. 2. — С. 198—210.
Ссылки
- The NISHIKAICHI/NI’IHAU Zero, Part 1: The Missing Machine Gun Mystery! на j-aircraft.com
- The NISHIKAICHI/NI’IHAU Zero, Part 2: Other NI’IHAU Artifacts на j-aircraft.com
- The NISHIKAICHI/NI’IHAU Zero, Part 3: More NI’IHAU Zero Artifacts на j-aircraft.com