Икавизм

Икавизм — явление в вокализме украинского языка, заключающееся в историческом переходе звуков [ě] (ять), [o], [е], [у], при их нахождении в закрытом слоге, в звук [i]. Примеры: дѣдъ→дід, конь→кінь, осень→осінь. Возникло вследствие процесса падения редуцированных гласных [ь] и [ъ], состоявшегося в XI—XIII веках, и развивалось в несколько этапов: удлинение гласных (o→ŏ, e→ĕ), дифтонгизация, сужение, образование нового ятя, совпадение с [i] в закрытых слогах. Является одной из важнейших черт, отличающих украинский язык от древнерусского[1][2][3].

Примечания

  1. Т. В. Назарова. К проблеме украинского икавизма // Вопросы языкознания. — Москва: Наука, 1971. — Т. 2. — С. 39—52. 7180 экз.
  2. З. В. Захарченко. Язык как фактор историко-культурной общности славянских народов // Проблемы единства славянского мира: исторический, культурный и языковой аспекты. — Майкоп: Магарин О.Г., 2019. — ISBN 978-5-91692-683-5.
  3. Л. В. Савельева. История русского языка: основы палеорусистики 2-е изд., испр. и доп. Учебник и практикум для бакалавриата и магистратуры. — Москва: Юрайт, 2019. — С. 16—17. — 169 с. — ISBN 978-5-534-08435-1.
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.