Дю Рье, Андре
Андре Дю Рье, сьер де Ла Гард-Малезер (фр. André Du Ryer, sieur de La Garde-Malezair; род. 1580, Марсиньи, Бургундия — ум. 1660 или 1672, Париж) — французский дипломат, востоковед, переводчик.
Андре Дю Рье | |
---|---|
фр. André Du Ryer | |
Дата рождения | 1580[1] |
Место рождения | |
Дата смерти | 1660[1] или 1688[2] |
Страна | |
Род деятельности | дипломат, переводчик |
Медиафайлы на Викискладе |
Биография
Служил на дипломатических должностях в Константинополе и консулом в Александрии.
После возвращения во Францию в 1630 году являлся переводчиком восточных языков (арабский, персидский, турецкий) короля Людовика XIII.
Автор перевода Корана, «Грамматики турецкого языка», перевода сборника притч Саади «Гулистан».
С названного французского перевода Корана были выполнены многие более поздние переводы, в том числе русские переводы Петра Постникова и Михаила Верёвкина[3].
Труды
- Grammaire turque (1630).
- Gulistan, ou l’empire des roses (1634).
- L’Alcoran de Mahomet (1647).
См. также
Примечания
- Немецкая национальная библиотека, Берлинская государственная библиотека, Баварская государственная библиотека, Австрийская национальная библиотека Record #128963220 // Общий нормативный контроль (GND) — 2012—2016.
- LIBRIS — 2012.
- Густерин П. В. Коран как объект изучения. — Саарбрюккен: LAP LAMBERT Academic Publishing. — 2014. — С. 11, 61. — ISBN 978-3-659-51259-9.
Литература
- Fück J. Die arabischen Studien in Europe. — Leipzig, 1955. — S. 74.
Ссылки
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.