Дю Рье, Андре

Андре Дю Рье, сьер де Ла Гард-Малезер (фр. André Du Ryer, sieur de La Garde-Malezair; род. 1580, Марсиньи, Бургундия — ум. 1660 или 1672, Париж) — французский дипломат, востоковед, переводчик.

Андре Дю Рье
фр. André Du Ryer
Дата рождения 1580[1]
Место рождения
Дата смерти 1660[1] или 1688[2]
Страна
Род деятельности дипломат, переводчик
 Медиафайлы на Викискладе

Биография

Служил на дипломатических должностях в Константинополе и консулом в Александрии.

После возвращения во Францию в 1630 году являлся переводчиком восточных языков (арабский, персидский, турецкий) короля Людовика XIII.

Автор перевода Корана, «Грамматики турецкого языка», перевода сборника притч Саади «Гулистан».

С названного французского перевода Корана были выполнены многие более поздние переводы, в том числе русские переводы Петра Постникова и Михаила Верёвкина[3].

Труды

  • Grammaire turque (1630).
  • Gulistan, ou l’empire des roses (1634).
  • L’Alcoran de Mahomet (1647).

См. также

Примечания

Литература

  • Fück J. Die arabischen Studien in Europe. — Leipzig, 1955. — S. 74.

Ссылки

This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.