Древнегреческие мифы о потопе

Древнегреческая мифология описывает различные великие наводнения на протяжении древней истории. Разные источники рассказывают о потопах во времена Огига, Девкалиона и Дардана. Как и большинство мифов о потопе, эти истории затрагивают темы божественного возмездия, спасения культурного героя и рождения нации или народов. В дополнение к этим наводнениям греческая мифология также говорит, что мир периодически разрушался огнем, как в мифе о Фаэтоне.

«За девять тысяч лет произошло множество великих наводнений, поскольку именно столько лет прошло с того времени, о котором я говорю; и за все это время и через столько изменений никогда не было сколько-нибудь значительных скопление почвы, сходящее с гор, как и в других местах, но земля упала со всех сторон и скрылась из виду. Следствием этого является то, что по сравнению с тем, что было тогда, остались только кости истощенного тела, как их можно назвать, как в случае с небольшими островами, когда отпали все более богатые и мягкие части почвы, и остается лишь остов земли».
Критий Платона (111b)[1]

Платон ссылается на великие наводнения в нескольких своих диалогах, включая «Тимей», «Критий» и «Законы». В «Тимее» (22) и в «Критии» (111—112) он описывает «великий всемирный потоп». В книге III «Законов»[2] утверждается, что большое наводнение произошло за десять тысяч лет[3] до его времени, в течение от «одной или двух тысяч лет, прошедших» с момента открытия музыки и других изобретений. Платон также ссылается на хорошо известное событие великого разрушения в «Государственном деятеле» (270), где «выживает лишь небольшая часть человечества»[4] предположительно также имея в виду наводнение Девкалиона.[2] Кроме того, тексты сообщают, что «за девять тысяч лет произошло много великих потопов».[5]

Огигийский потоп

Огигийский потоп назван так потому, что он произошел во времена Огига[6], мифического царя Аттики. Название Огиг и Ogygian являются синонимами понятиям «первобытный», «примитивный» и «ранней зари». Огиг был основателем и царем Фив. Во многих преданиях говорится, что Огигийский потоп охватил весь мир и был настолько разрушительным, что Аттика оставалась без монархов до правления Кекропа.[7]

Девкалионов потоп

Легенда о Девкалионе, рассказанная Псевдо-Аполлодором, имеет некоторое сходство с другими мифами о потопе, такими как Эпос о Гильгамеше[8]; история Ноева ковчега в иудео-христианском повествовании; и история ковчега Ману в индуистской, буддийской и джайнской религиях. Титан Прометей посоветовал своему сыну Девкалиону построить сундук и укрыться в нем. Все остальные люди погибли, за исключением нескольких, бежавших в высокие горы. Горы в Фессалии разделились, и весь мир за перешейком и Пелопоннесом был потоплен. Девкалион и его жена Пирра, проплыв в сундуке девять дней и ночей, высадились на Парнасе. В более старой версии истории, рассказанной Геллаником, «ковчег» Девкалиона приземлился на горе Отрис в Фессалии. Согласно другому сообщению, он приземлился на вершине, вероятно, Фуке, в Арголиде, позже названной Немеей. Когда дожди прекратились, Девкалион принес жертву Зевсу. Затем, по велению Зевса, он бросил за собой камни, и они стали мужчинами, а камни, которые бросала Пирра, стали женщинами. Псевдо-Аполлодор трактует этимологию греческого слова Laos (λᾱός, 'люди') как производное от laas ('камень').[9] В мегариках указано, что Мегарус, сын Зевса и нимфы Ситниды, избежали Девкалионова потопа путем плавания к вершине горы Герание, руководствуясь криками журавлей.[10]

Дарданов потоп

Согласно Дионисию Галикарнасскому, Дардан оставил Фенея в Аркадии, чтобы колонизировать землю в северо-восточной части Эгейского моря. Когда случился потоп Дардана, земля была затоплена, и гора, на которой он и его семья выжили, образовала остров Самотраки. Он покинул Самотраки на надутой шкуре к противоположным берегам Малой Азии и поселился на горе Ида. Его внук Трос в конце концов перебрался с высокогорья на большую равнину, на холм, на котором с Иды текло множество рек. Там он построил город, который в его честь назвали Троей.[11] Сегодня мы называем этот район «Дарданеллы» (ранее известный как Геллеспонт), узкий пролив, который соединяет Эгейское море с Мраморным морем. Название происходит от Дардании, древней земли на азиатском берегу пролива, которая, в свою очередь, берет свое название от Дардана, мифического сына Зевса и Электры.

Примечания

  1. Plato’s Critias 111b
  2. Plato, Laws, Book III, 677a
  3. The Greek original text is «μυριάκις μύρια ἔτη διελάνθανεν», where μυριάς is the myriad or 10,000 (years)
  4. Plato, Statesman, section 270c.
  5. Luce, J.V. (1971), «The End of Atlantis: New Light on an Old Legend» (Harper Collins)
  6. Entry Ωγύγιος at Liddell & Scott
  7. Gaster, Theodor H. Myth, Legend, and Custom in the Old Testament Архивировано {{{2}}}., Harper & Row, New York, 1969.
  8. West, S. (1994). Prometheus Orientalized. Museum Helveticum, 51(3), 129—149.
  9. Entry λᾶας at Liddell & Scott
  10. Pausanias, Description of Greece, 1. 40. 1
  11. Plato, Laws, Book III, 682a

Литература

  1. Plato’s Critias 111b
  2. Plato, Laws, Book III, 677a
  3. The Greek original text is «μυριάκις μύρια ἔτη διελάνθανεν», where μυριάς is the myriad or 10,000 (years)
  4. «Plato, Statesman, section 270c».
  5. Luce, J.V. (1971), «The End of Atlantis: New Light on an Old Legend» (Harper Collins)
  6. Entry Ωγύγιος at Liddell & Scott
  7. Gaster, Theodor H. Myth, Legend, and Custom in the Old Testament Archived 2002-02-04 at the Wayback Machine, Harper & Row, New York, 1969.
  8. West, S. (1994). Prometheus Orientalized. Museum Helveticum, 51(3), 129—149.
  9. Entry λᾶας at Liddell & Scott
  10. Pausanias, Description of Greece, 1. 40. 1
  11. West, S. (1994). Prometheus Orientalized. Museum Helveticum, 51(3), 129—149.
  12. Plato, Laws, Book III, 682a

This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.