В пещере горного короля
«В пещере горного короля» (норв. I Dovregubbens Hall) — композиция из сюиты норвежского композитора Эдварда Грига к пьесе его соотечественника драматурга Генрика Ибсена «Пер Гюнт». Первое исполнение драмы «Пер Гюнт» с музыкой Грига, куда входит и «В пещере горного короля», состоялось в Кристиании (Осло) 24 февраля 1876 года[1].
Композиция является наиболее известным и узнаваемым произведением Грига и одной из самых популярных классических мелодий. Она не утратила популярности и в XXI веке[когда?].
Поскольку в пьесе эта композиция звучит при вступлении горного короля со свитой троллей в его тронную пещеру, она ассоциируется с троллями и прочими злыми духами гор, а также с мистикой и таинственной атмосферой вообще, чему способствует и ее чарующее звучание с перепадами темпа от тяжелых грозных шагов к захватывающему стремительному, вихревому, дикому полету.
Композиция
В пещере горного короля | |
Помощь по воспроизведению |
«В пещере горного короля» начинается с основной темы, написанной для виолончели, контрафагота и контрабаса. Мелодия звучит в нижнем регистре, затем повышается на квинту (до тональности фа-диез мажор, которая является доминантой) и снова возвращается в прежнюю тональность. Тема начинается медленно, с каждым повторением все больше ускоряется — и в конце срывается в бурное престиссимо.
Либретто
Согласно сюжету драмы, Пер Гюнт соблазнил дочь короля троллей. Во время звучания композиции свита короля требует расправы над вероломным человеком:
Slagt ham! Kristenmands søn har dåret Dovregubbens veneste mø! Slagt ham! Slagt ham! (норв.) |
Смерть человеку! Любимую дочь
Доврского деда увлек он! Смерть человеку! Смерть человеку![2] (рус.) |
|||
Использование
Композиция «В пещере горного короля» стала, наряду с «O Fortuna» Карла Орфа, «Полетом шмеля» Н. А. Римского-Корсакова и т. п., одной из самых узнаваемых классических тем. Она пережила десятки обработок эстрадными исполнителями. Британско-американская рок-группа Rainbow исполняла ее как песню — Кэндис Найт написала текст на английском языке (Hall of the Mountain King), представляющий собой вольный пересказ фрагмента пьесы от имени горного короля[3][4]. Тема «В пещере горного короля» стала мотивом композиции немецкой рок-группы Helloween в альбоме Walls Of Jerico. Песня посвящена увлечению человека игральными автоматами «Gorgar» (коммерческий вариант игры пинбол).
В российском мультфильме «Гномы и горный король» (1993) с подзаголовком «Фантазия на тему Эдварда Грига», поставленном режиссером Инессой Ковалевской по ее же сценарию в рамках серии экранизаций народных песен и шедевров мировой музыкальной классики, использованы пьесы Грига «Утро», «Шествие гномов» и «В пещере горного короля».
В 12-й серии российского мультсериала «Незнайка на Луне» (1997) по одноименной книге Николая Носова мелодия композиции «В пещере горного короля» использовалась в песне Гризля, исполненной Михаилом Кононовым.
Примечания
- ГРИГ в энциклопедии музыки . www.musenc.ru. Дата обращения: 11 января 2022.
- Перевод Анны и Петра Ганзен.
- Ritchie Blackmore’s RAINBOW: Stranger In Us All Review by Andy Craven.
- Rainbow Stranger In Us All (итал.). DeBaser. Дата обращения: 10 января 2022.