Вулф, Том (журналист)
То́мас Ке́ннерли «Том» Вулф-младший (англ. Thomas Kennerly «Tom» Wolfe, Jr.; 2 марта 1930, Ричмонд, штат Виргиния, США — 14 мая 2018, Нью-Йорк , штат Нью-Йорк, США[16]) — американский журналист и писатель, пионер направления «новая журналистика» в литературе[17][18].
Том Вулф | |
---|---|
Tom Wolfe | |
Имя при рождении | Томас Кеннерли Вулф-младший |
Дата рождения | 2 марта 1930[1][2][3][…] |
Место рождения | |
Дата смерти | 14 мая 2018[2][3][5][…] (88 лет) |
Место смерти | |
Гражданство (подданство) | |
Род деятельности | журналист, прозаик |
Годы творчества | с 1965 |
Направление | новая журналистика, документальная проза |
Язык произведений | английский |
Дебют | «Конфетнораскрашенная апельсиннолепестковая обтекаемая малютка» (англ. The Kandy-Kolored Tangerine-Flake Streamline Baby, 1965, рус. перевод 2007) |
Премии |
1961: Премия Гильдии издателей периодической печати[8] 1979: Американская литературная премия[9], Премия Национального института искусств и литературы[10], Колумбийская премия в области журналистики[11] 1980: Книжная премия Амбассадор[12] 1984: Премия Дона Пассоса[13] 1990: Литературная премия им. Святого Льюиса[14] |
Награды | 2010: Медаль Национального книжного фонда[15] |
Автограф | |
tomwolfe.com (англ.) | |
Медиафайлы на Викискладе |
По утверждению писательницы Дороти Скуры (англ. Dorothy Scura), Тома Вулфа называют «самым знаменитым журналистом Америки»[13]; также он является одним из наиболее успешно продаваемых писателей в США, обладателем восьми различных литературных премий и автором пятнадцати книг, три из которых экранизированы и две планируются к постановке[19].
Детство и юность
Том Вулф родился 2 марта 1930 года в Ричмонде, штат Виргиния, США. Отец Вулфа, Томас Кеннерли (англ. Thomas Kennerly Wolfe), был учёным в области сельского хозяйства и писал для журнала Southern Planter[20][21]. Мать, Хелена (англ. Helen (Hughes) Wolfe), на момент рождения сына была студенткой первого курса медицинского факультета[20]. Ещё в детстве Том мечтал стать профессиональным писателем — в девять лет он пробовал написать биографию Наполеона I, однако в итоге написал и проиллюстрировал работу, посвящённую Вольфгангу Амадею Моцарту[8][22][23].
Учился в епископальной школе для мальчиков им. Святого Кристофера в Ричмонде, где был редактором местной газеты[24][25]. Был полупрофессиональным игроком в бейсбол[26]. В 1951 году окончил Университет Вашингтона и Ли, где являлся сооснователем журнала Shenandoah[27]. В 1957 году получил докторскую степень по специальности «Американистика» (англ. American studies) в Йельском университете[28][29].
Начало карьеры
Первый опыт работы в качестве журналиста Вулф получил в 1956 году, сотрудничая с газетой The Republican из города Спрингфилд, штат Массачусетс[30]. Первое признание к писателю пришло спустя пять лет — работая штатным журналистом газеты The Washington Post, он получил премию Гильдии издателей периодической печати (англ. The Newspaper Guild) за обзор революции на Кубе[8][22]. Одновременно с этим Вулф получил награду за юмор, которым представители Гильдии издателей сочли его эксперименты с использованием элементов беллетристики в репортажах[31].
В 1962 году Вулф переехал в Нью-Йорк и приступил к работе в газете New York Herald Tribune, однако стремительно набирающую обороты карьеру молодого журналиста потрясла Нью-йоркская газетная забастовка 1962 года[22]. Спасением для него стал главный редактор журнала Esquire Байрон Доубелл (англ. Byron Dobell), согласившийся отправить Вулфа в Калифорнию, чтобы тот написал серию репортажей о культуре форсированных автомобилей[32].
Новая журналистика
Написанный по заказу Доубелла материал был настолько велик, что писатель попросту не видел возможности связать текст воедино, о чём и сообщил редактору. В ответ Доубелл попросил Вулфа прислать ему то, что было у журналиста на руках, и, вырезав из полученной рукописи первую фразу, «Уважаемый Байрон», опубликовал весь остальной текст эссе без изменений, оставив предложенный Вулфом вариант названия — «Ур-ра! Ур-ра! Вот она — та самая Конфетнораскрашенная апельсиннолепестковая обтекаемая малютка!»[33][34][35]. После публикации Вулф продолжил записывать свои впечатления от увиденного в Калифорнии, и его эссе нашли отражение в публикациях для Esquire, New York Herald Tribune и журнала Harper’s Bazaar[35]. Итогом возросшей популярности работ Вулфа стал выход в 1965 году его первой книги, издателем которой выступили Farrar, Straus and Giroux. Книга, представлявшая собой сборник работ Вулфа, получила немного видоизменённое название включённого в неё эссе — «Конфетнораскрашенная апельсиннолепестковая обтекаемая малютка». Выход сборника считается днём рождения «новой журналистики»[36].
Книга стала бестселлером и утвердила Вулфа в роли главного экспериментатора от литературы в жанре документальной прозы — в новообразованном течении Вулф стал восприниматься не иначе как «мастер»[10][20]. Основной идеей данного направления писатель видел построение документального описания человека или группы после интенсивного наблюдения и глубокого интервьюирования с использованием литературных приёмов и техник писателей-реалистов, смешанных с реконструированными драматическими сценами.
Меня заинтересовало не просто открытие того, что можно писать достоверную документальную прозу, используя технику, относимую обыкновенно к жанру романа или рассказа. Это было нечто большее. Это было открытие того факта, что в документалистике, в журналистике можно использовать любые литературные приёмы — от традиционных диалогизмов эссеистики до потоков сознания — и применять их одновременно или в относительно сжатом контексте... возбуждая читателя не только интеллектуально, но и эмоционально.
Оригинальный текст (англ.)[показатьскрыть]What interested me was not simply the discovery that it was possible to write accurate non-fiction with techniques usually associated with novels and short stories. It was that–plus. It was the discovery that it was possible in non-fiction, in journalism, to use any literary device, from the traditional dialogisms of the essay to stream-of-consciousness, and to use many different kinds of simultaneously, or within a relatively short space. . . to excite the reader both intellectually and emotionally.Том Вулф, выдержка из книги «Новая журналистика и Антология новой журналистики»[37].
Как отмечает британская газета The Guardian, отзывы о первой книге Вулфа были как положительными, так и отрицательными, однако это не имело значения — «Конфетнораскрашенная апельсиннолепестковая обтекаемая малютка» сразу стала хитом, а уже через месяц после публикации был выпущен дополнительный, четвёртый тираж[38].
Год спустя, в 1966 году, Вулф решил написать о сущности культа «кислотного калифорнийского хиппи» Кена Кизи и начал работу над «Электропрохладительным кислотным тестом»[39]. Как писатель признался позже, он принимал непосредственное участие только в ряде описываемых событий, а другие воссоздавал на основе интервью с членами коммуны Весёлых проказников, вокруг которых и строится сюжет книги, а также на основе документальных данных — писем, фотографий, аудио- и видеозаписей[40]. Книга была выпущена спустя два года, в 1968 году, и получила много положительных отзывов со стороны критики. По версии Института журналистики имени Артура Л. Картера (англ. Arthur L. Carter Journalism Institute) при Нью-Йоркском университете, она входит в список 100 лучших работ по журналистике в Соединённых Штатах Америки XX века[41]. На 2011 год запланировано начало съёмок фильма по книге, режиссёром которого выступит Гас Ван Сент[42]. В том же году вышла другая книга Вулфа — «Банда насосной станции» (англ. The Pump House Gang, 1968), которую составили статьи, по большей части написанные Вулфом в период с 1964 по 1966 год для New York Magazine[43]. Книга состоит из ряда эссе писателя, объединённых общей темой — контркультурой 60-х. Наиболее известная в книге работа, одноимённая с книгой, посвящена Джеку Макферсону и его команде сёрферов[44].
Книга «Radical Chick & Mau-Mauning the Flack-Catchers», выпущенная в 1970 году, высмеивала политику, изображая её в качестве «модного занятия» в среде нью-йоркских знаменитостей, и спровоцировала этим дискуссии[8]. Книга состоит из двух отдельных эссе: в одном рассказывается о проведённой Леонардом Бернстайном встрече Партии чёрных пантер («These Radical Chic Evenings»), во втором — о реакции меньшинств на сан-францисские программы по борьбе с нищетой («Mau-Mauing the Flack-Catchers»). Эссе объединены темой конфликта между афроамериканцами и представителями белой расы. Некоторыми авторами эта и предыдущие три книги Вулфа рассматриваются в качестве «иллюстрирующих то, что теперь известно как „новая журналистика“»[43].
В 1975 году, после ряда работ, посвящённых контркультуре 60-х, Вулф вернулся к критике искусства в книге «Раскрашенное слово» (англ. The Painted Word, 1975, рус. перевод 1976), где изобразил искусство «зашоренной деревней» законодателей моды[45][46]. Успех предыдущих двух книг дал писателю карт-бланш на публикацию книг на любую тему, и Вулф заинтересовался современным искусством. Книга представляет собой собрание критики искусства Вулфа — писатель рассуждает о современном искусстве 1970-х, авангарде, Энди Уорхоле, Виллеме де Кунинге и Джексоне Поллоке. Первоначально материал был частично опубликован в Harper's Magazine, а в 1975 году вышел отдельной книгой[47].
В дополнение к своим представлениям о новой журналистике совместно с редактором Э. У. Джонсоном (англ. E. W. Johnson) Вулф написал книгу «Новая журналистика» (англ. New Journalism, Harper & Row, 1975, рус. перевод 2008).
Когда Э. У. Джонсон впервые подкинул мне мыслишку совместно создать антологию новой журналистики, фантазия нас обоих не шла дальше того, чтобы объединить десяток-другой образчиков этого жанра под одной обложкой, снабдив их пяти-шестистраничным предисловием, только и всего. Наверняка получился бы неплохой учебник. И вот как-то вечером решил я набросать эти пять-шесть страничек — но скоро почувствовал, что в двух словах здесь ничего не скажешь и впереди меня ждёт долгая дорога.Том Вулф, выдержка из предисловия к книге «Новая журналистика и Антология новой журналистики»[48].
Книга включила в себя ряд работ известных американских публицистов — Трумена Капоте, Хантера Томпсона, Нормана Мейлера, Гэя Талезе (англ. Gay Talese), Джоан Дидион и некоторых других, объединённых общей идеей экспериментов в журналистике с использованием различных писательских техник[49]. Помимо этого в «Антологию» вошли несколько статей самого Вулфа, посвящённых романистам, журналистам и их творчеству.
В 1976 году вышла книга «Mauve Gloves & Madmen, Clutter & Vine» — сборник эссе, покрывающий временной отрезок от поздних 1960-х до ранних 1970-х[50]. Книга получила положительные рецензии в таких изданиях, как Time и Wall Street Journal[51]. Два года спустя, в 1978-м, Том Вулф женился на Шейле Бергер (англ. Shiela Berger) — на момент помолвки являвшейся арт-директором Harper's Magazine[20]. Как отмечает Дороти Скура, Шейле было двадцать три, когда они познакомились; «она была очень женственной и утончённой, — вспоминает Гэй Талезе. — Том нашёл женщину, которая очень заботилась о нём и защищала от всевозможных нью-йоркских раздоров. Она понимала его потребность в уединении и была хорошим судьёй». Семья жила в Ист-сайде[13].
«In Our Time» (1980) — коллекция эссе и рисунков Вулфа[52]. Большинство вошедших в книгу рисунков были созданы за три года до публикации, но в дополнение к ним читателю предоставляется ретроспектива двадцати трёх лет творчества Вулфа-художника — книга в равной степени представляет собой как образец литературы, так и графического искусства[53]; в этом же году у Вулфа родился первый ребёнок — дочь Александра[20].
Основными темами для выпущенной в 1981 книге «From Bauhaus to Our House» стали архитектура, городское планирование, история искусств и дизайн[54]. В книге писатель выступил с критикой ведущих фигур направления, сформированного Баухаусом, — таких архитекторов, как Вальтера и Миса ван дер Роэ[55]. В книге Вулф выражал мнение, что Баухаус являет собой плачевное ответвление американской архитектуры. Работа не привлекла особого внимания со стороны критики[56].
Вышедший в 1982 году «Purple Decades» — сборник работ Вулфа, включивший в себя его особенно положительно воспринятые критикой работы и наиболее проницательную прозу о 1970-х годах[57][58]. Обозревателем The New York Review of Books книга была отнесена к «лучшим хитам» писателя[59].
Над книгой «Битва за космос» (в другом издании название книги было переведено как «Нужная вещь», англ. The Right Stuff, 1983 год, рус. перевод 2000) Вулф работал в течение шести лет — опубликованный в 1979 году роман стал сенсацией[8]. Книга описывает противостояние США и СССР в освоении космического пространства, американские экспериментальные разработки в авиастроении и формирование НАСА. Роман стал бестселлером и получил три престижные литературные премии, а позже был экранизирован и имел большой успех, завоевав четыре престижные для киноиндустрии награды[60]. Два года спустя, в 1983-м, у писателя родился второй ребёнок — сын Томми[20]. По итогам 2008 года, по словам издателя, «Битва за космос» была продана тиражом более полутора миллионов экземпляров[61].
Сборник «Hooking Up» — последний по состоянию на начало 2011 года пример творчества Вулфа-журналиста. В него вошла ранее не публиковавшаяся художественная и документальная малая проза Вулфа, оценивающая весь современный мир[62]. Книга объединила ранее опубликованные в газетах и журналах работы, начиная с 1965 года и заканчивая 2000-ми. Книга не получила особой поддержки со стороны критики — в одном из обзоров было даже выдвинуто предположение, что «Вулф, быть может, просто немного устал»[63][64].
Беллетристика
«Костры амбиций» (англ. The Bonfire of the Vanities, 1987, рус. перевод 2009, (часть 2-я, рус. перевод В. Б. Бошняк, журнал «Иностранная литература» 1991 г. № 11; полный перевод 2001 г., издательство «Иностранка», Б. С. Г.-Пресс)), одиннадцатая работа Вулфа и первое его художественное произведение, некоторыми критиками рассматривается в качестве «определяющей для Нью-Йорка 1980-х» книги[65]. Книга представляет собой драматическую историю об амбициях, расизме, социальном неравенстве, политике и жадности в Нью-Йорке образца 1980-х годов. Ряд обозревателей называет произведение лучшей книгой Вулфа, которая укрепила его репутацию выдающегося летописца своего века[66][67]. Роман получил Книжную премию Амбассадор и в 1990 году был экранизирован.
Второй роман Вулфа, «Мужчина в полный рост» (англ. A Man in Full, 1998, рус. перевод 2006), получил преимущественно высокие оценки со стороны критики[68]. В книге писатель рассказывает историю финансового магната, стремительно теряющего состояние, друзей и высокое положение в обществе и стоящего перед непростым выбором: пойти на сделку с совестью или остаться ни с чем. Объясняя журналисту Time причину одиннадцатилетнего перерыва между «Кострами амбиций» и новым романом, Вулф отметил три допущенные им ошибки:
Во-первых, я решил выбрать лёгкий путь и развернуть сюжет в Манхэттене, так же, как в «Кострах амбиций» — вплоть до 1995 года я не понимал, что такой подход попросту не работает и я начинаю повторяться. Во-вторых, я не внял собственному совету и не сделал набросок, контур готовящейся книги — до того момента, как на неё были уже потрачены годы. Моей третьей ошибкой стало ощущение, что новая книга должна стать крупнейшей в мире. Я намеревался написать роман о настоящем, но так долго писал, что настоящее продолжало меняться.Том Вулф, фрагмент интервью для журнала Time[69].
Оценивая роман, журналист Time отметил, что «те, кто ожидают очередные „Костры амбиций“, будут разочарованы — книга [Мужчина в полный рост] лучше». Первый тираж книги составил 1,2 миллиона экземпляров, и за четыре недели до даты публикации произведение было номинировано на Национальную книжную премию 1998 года, в которой стало финалистом[69][70]. Time широко осветил публикацию нового романа писателя, опубликовав в вышедшем 2 ноября 1998 года номере большую статью, посвящённую произведению и поместив Вулфа на обложку.
Последней на данный момент художественной работой Вулфа является роман «Я — Шарлотта Симмонс» (англ. I Am Charlotte Simmons, 2004, рус. перевод 2006). В романе описывается жизнь девушки из маленького городка, круглой отличницы из бедной семьи, попадающей в один из самых престижных университетов США и окунающейся в студенческую жизнь, представления о которой оказались отличными от реальности. The Guardian назвал книгу разочарованием, новозеландский NZ Herald окрестил её «старомодной институтской историей, обновлённой, но не свежей», а в рецензии Powell's Books роману был выдвинут упрёк за излишний реализм[71][72][73]. В подобном ключе высказалось большинство авторитетных журналов — роман оказался провальным во всех отношениях[74]. Несмотря на вышесказанное, однако, запланирована его экранизация[75].
Стиль
Вулф экспериментировал со стилем, свободно переключаясь от описаний с позиции рассказчика к повествованию от лица героев, используя лексику, представляющую собой смешение разговорных выражений со своим собственным, пылким и понятным лишь избранным словарным запасом. Сознательно отвергая правила объективного описательства, стилистической простоты, дистанцированности от описываемого и не принимая правила благопристойной журналистики, Вулф превратил «Новую журналистику» в инструмент пародии и социальной критики[76].
Глубокие описания американской жизни Вулфом создали новый вид социального репортажа и воскресили журналистику. Вулф со своим высоко эрудированным и иногда старомодным стилем создал интересные портреты молодой наркокультуры, движений в поддержку социальной справедливости и меняющихся социальных традиций[77]. Отмечают так же, что под «пиджаком денди цвета слоновой кости», поп-журналистикой и самораскруткой лежит глубоко моральный, традиционный и консервативный характер[78].
Сделанное Вулфом было не просто использование журналистских техник в прозе, но и наоборот — потом он применил получившийся симбиоз в беллетристике[79].
Большинство моих критиков, однако, делали акцент на подчеркнутой вычурности, свободном использовании точек, тире, восклицательных знаков, курсива и порой вовсе неожиданной пунктуации (например, ::::::::) и использовании междометий, бессмысленных слов, звукоподражаний, плеоназмов - многословия, настоящего времени в описании прошлых событий и тому подобное. <...> Полиграфическое оформление статей и правда было своеобразное.Том Вулф, выдержка из книги «Новая журналистика и Антология новой журналистики»[48]
Изданием The Guardian было отмечено: «Манера писать от первого лица — стиль Вулфа, является одним из самых примечательных голосов всей журналистики». Как и Энди Уорхол, будучи стилистически радикальным, писатель, однако, умудрялся сохранять консервативный темперамент. «Ты никогда не осознаешь, как сильно видна твоя подноготная под тем, что скрывает твоя одежда», — говорит Вулф[80]. Джеймсом Девидом Хартом (англ. James David Hart) стиль Вулфа был назван «барочным»[81].
Критический обзор творчества
Первая книга Вулфа, «Конфетнораскрашенная апельсиннолепестковая обтекаемая малютка» была встречена массой положительных отзывов: выходу книги посвятили обзоры такие издания, как The Denver Post, The Boston Globe, Houston Chronicle, Time Magazine и The New York Times[82][83]. Шумными возгласами одобрения был также был встречен «Электропрохладительный кислотный тест» за его нереальные и живые описания наркокультуры 1960-х — книга получила высокие оценки от таких изданий, как The Washington Post и Newsweek, самого Вулфа при этом даже окрестили «первым кандидатом на роль величайшего журналиста Америки»[56][84].
Реакция критики на книгу «The Pump House Gang» была преимущественно положительной[56]. Изданием Book World книга была названа «мастерским произведением», а обозреватель Newsweek отметил, что её «приятно читать и перечитывать»[85]; рядом критиков негативно была воспринята книга «Radical Chic and Mau-Mauning the Flak Cathers» за оскорбительное и правдивое описание чёрного движения в США, в то время как некоторые другие литературные обозреватели восприняли книгу как решительную критику либерального простодушия[56].
Книги «The Painted Word» и «From Bauhaus to Our House» получили в равной степени как положительные, так и отрицательные оценки критиков[56]. В связи с выходом второй, один из обозревателей отметил, что Вулф, подрывающий притязания мира Искусств — художников, критиков и их покровителей, по-своему безумно смешон[86].
«Битва за космос» снискала восхищение как от критиков, так и от читательской аудитории — в 1979 книга получила три престижные литературные премии[9][10][11]; «In Our Time», по большей части, был воспринят литературными обозревателями положительно — о таланте Вулфа-документалиста высказались издания Houston Chronicle и The Dallas Morning News[87].
Публикация «Hooking up» — сборника эссе Вулфа, первого после более чем двадцатилетнего перерыва, была встречена критикой с одобрением. Книга была оценена как «восхитительная» (Entertainment Weekly) и названа «хорошей ретроспективой на творчество одного из лучших американских писателей» (The Baltimore Sun)[88].
В романе «Костры амбиций» часть критиков отметила поверхностную прорисовку образов героев, однако в то же время к достоинствам книги были отнесены острое исследование нью-йоркской системы правосудия и обзор бурного социального и этнического разделения в городском обществе[56]. В 1988 году роман получил Книжную премию Амбассадор (англ. Ambassador Book Award)[12]; «Мужчина в полный рост» получил в основном хвалебные отклики в прессе[56]. Одним из критиков книга была даже названа «сатирическим шедевром»[89]. Последний на данный момент роман Вулфа, «Я — Шарлотта Симмонс», провалил продажи и получил весьма прохладные отзывы критики, вдобавок книга выиграла «премию» за худшую сексуальную сцену по версии Literary Review Magazine[74][90].
По утверждению The Guardian, больше всего раздражает критиков Вулфа, что он никогда не хотел быть одним из них. Писатель гордится тем, что является аутсайдером называемого им «Культурбургом» (англ. Cultureberg)[80].
С 2011 года
В 2011 года писатель работал над своей четвёртой художественной книгой, рабочее название которой — «Back to Blood». Действие романа должно было разворачиваться в Майами, основной темой должна была стать проблема эмиграции. Из-за плохих продаж последнего романа «Я — Шарлотта Симмонс» Вулфу пришлось разорвать длительные отношения с издательством Farrar, Straus and Giroux, выпустившем 13 книг писателя, — издателем для готовящейся к выпуску книги выступили Little, Brown and Company[74].
Комментируя сотрудничество компании с Вулфом, издатель Майкл Питш (англ. Michael Pietsch) заявил: «Это всё равно, что публиковать Марка Твена»[91]. По сообщению The New York Times, сумма, выплаченная в качестве аванса Вулфу за право публикации нового романа, близка к семи миллионам долларов США[74]. Изначально публикация книги планировалась на 2009 год[92][93].
Книга была опубликована 23 октября 2012 года.
Белый костюм
Белый костюм (как символ «джентльмена с юга») стал отличительной чертой стиля Вулфа после 1962 года — писатель обратил внимание, что окружающие с удивлением реагируют на человека в белом в разгар зимы, и стал носить его постоянно[49]. «Это [ношение костюма] делает меня человеком с Марса», — отмечает писатель[94]. Вулф воспринимает себя критически настроенным денди — в белом костюме, подчёркивающем данную роль[27].
Кэтрин Капута (англ. Catherine Kaputa) отмечает здесь интересный факт: выбранный писателем стиль в точности дублирует манеру одежды Марка Твена[95]; другое мнение выдвигает Нэт Брандт (англ. Nat Brandt), относя популяризацию образа мужчины, носящего исключительно белые пиджаки, к американскому архитектору Бенджамину Генри Маршаллу (англ. Benjamin Henry Marshall)[96].
Вулф в искусстве
Картина кисти американского художника Эверетта Кинстлера (протеже Монтгомери Джеймса, создателя известного образа «Дяди Сэма»[97]) была написана в 2002 году и позже передана в дар Национальной портретной галерее женой Вулфа Шейлой. Картина была включена в выставку «Американцы двадцатого века»[98]. С Вулфом Кинстлер познакомился в 1964 году, когда художник писал портрет астронавта Скотта Карпентера, а Вулф собирал материал для книги «Битва за космос»[99].
Вулф появлялся в восемнадцатом сезоне популярного сериала The Simpsons, в серии «Moe‘N’a Lisa», выпущенной 19 ноября 2006 года. В эпизоде высмеивалась преданность Вулфа к белым пиджакам — испачканный шоколадом, писатель незамедлительно снимает его, обнаруживая точно такой же, надетый под ним[100]. Комментируя своё появление в сериале, Вулф сказал: «Это единственная телевизионная программа, которую я смотрю»[101]. Серия двадцать девятого сезона «Flanders’ Ladder», вышедшая через неделю после смерти писателя, была посвящена Тому Вулфу[102].
Фильмы по произведениям
Эссе «Последний американский герой», включённое в книгу «Конфетнораскрашенная аппельсиннолепестковая обтекаемая малютка», было экранизировано в 1973 году Ламонтом Джонсоном под тем же названием (переиздавался как «Hard Driver»). Главную роль, Джуниора Джонсона, сыграл Джефф Бриджес. Ведущая песня саундтрека фильма Джима Кроуса «I Got a Name» в 1973 году вошла в пятёрку хит-парада Hot Adult Contemporary Tracks и десятку хит-парада Pop Singles, анонсируемых журналом Billboard. В 1983 году режиссёр Филип Кауфман снял фильм «Парни что надо» по книге Вулфа «Битва за космос». Главные роли исполнили Скотт Гленн, Эд Харрис, Барбара Херши, Дэннис Куэйд, Сэм Шепард и Памела Рид. Год спустя фильм получил «Золотой глобус» и сразу несколько Оскаров: лучший звук, монтаж и музыка (драма). Роман «Костры амбиций» был экранизирован кинорежиссёром Брайаном Де Пальмой в 1990 году под названием «Костёр тщеславия». Главные роли сыграли Брюс Уиллис и Том Хэнкс. Фильм провалился в прокате[26].
Лиз Фридландер (англ. Liz Friedlander), наиболее известная как режиссёр музыкальных клипов, в 2008 году заявила о желании дебютировать в большом кино экранизацией романа «Я — Шарлотта Симмонс»[75][103]. Продюсером картины выступит Джон Уотсон (англ. John Watson), работавший, в частности, над фильмом «Робин Гуд: Принц воров»[104]. Гас Ван Сент анонсировал готовящиеся съёмки «Электропрохладительного кислотного теста», запланированные на 2011 год[42]. На главную роль Кена Кизи по первоначальному плану режиссёра предполагалось пригласить Хита Леджера, но из-за трагической смерти актёра вопрос остаётся открытым[105]. По словам самого Ван Сента, роль Кизи, возможно, сыграет Джек Блэк или Вуди Харрельсон[106].
Премии, награды и признание
Название | Номинант | Год |
---|---|---|
Гильдия издателей периодической печати[8] — премия за иностранный репортаж — премия за юмор | Репортажи о революции на Кубе, написанные для The Washington Post | 1961 |
— Американская литературная премия[9] — Премия Национального института искусств и литературы[10] — Колумбийская премия в области журналистики[11] | роман «Битва за космос» (англ. The Right Stuff, 1979, рус. перевод 2000) | 1979 |
Премия Дона Пассоса от Лонгвудского университета[13] | Том Вулф, за заслуги в области литературы | 1984 |
Книжная премия Амбассадор[12] | роман «Костры амбиций» (англ. The Bonfire of the Vanities, 1987, рус. перевод 2001) | 1988 |
Литературная премия им. Святого Льюиса[14] | Том Вулф | 1990 |
Участие в 35-й Джефферсоновской лекции[107] | Том Вулф | 2006 |
Медаль Национального книжного фонда[15] | Том Вулф, за выдающийся вклад в Литературу США | 2010 |
Библиография на русском языке
Романы
- Костры амбиций = The Bonfire of the Vanities. — Б.С.Г.-Пресс, Иностранка, 2001. — 1040 с. — 5000 экз. — ISBN 5-93381-033-9.
- Мужчина в полный рост = A Man in Full. — Амфора, 2006. — 830 с. — 5000 экз. — ISBN 5-367-00141-6.
- Я — Шарлотта Симмонс = I Am Charlotte Simmons. — Амфора, 2006. — 1016 с. — 5000 экз. — ISBN 5-367-00186-6.
- Голос крови = Black to Blood. — Эксмо, 2014. — 576 с. — 3000 экз. — ISBN 978-5-699-70851-2.
Документалистика
- Электропрохладительный кислотный тест = The Electric Kool-Aid Acid Test. — Азбука, 1996. — 512 с. — 10 000 экз. — ISBN 5-7684-0067-2.
- Битва за космос = The Right Stuff. — Амфора, 2006. — 464 с. — 4000 экз. — ISBN 5-367-00168-8.
Сборники эссе
- Конфетнораскрашенная апельсиннолепестковая обтекаемая малютка = The Kandy-Colored Tangerine Flake Steamline Baby. — Амфора, 2007. — 480 с. — 7000 экз. — ISBN 978-5-367-00388-8.
- Новая журналистика и Антология новой журналистики = The New Journalism. — Амфора, 2008. — 576 с. — 5000 экз. — ISBN 978-5-367-00578-3.
Примечания
- RKDartists
- Tom Wolfe // Энциклопедия Брокгауз (нем.)
- Tom Wolfe // GeneaStar
- http://www.ft.com/cms/s/0/21501b0e-fa33-11db-8bd0-000b5df10621.html
- Tom Wolfe // Munzinger Personen (нем.)
- http://www.nytimes.com/2001/11/11/obituaries/11KESE.html
- http://news.bbc.co.uk/nolpda/ukfs_news/hi/newsid_8269000/8269003.stm
- Pioneer of New Journalism (англ.). achievement.org (8 октября 2005). Дата обращения: 19 сентября 2010. Архивировано 23 января 2012 года.
- Tom Wolfe (англ.). greatertalent.com. Дата обращения: 21 сентября 2010. Архивировано 23 января 2012 года.
- Margie Stein. Tom Wolfe (англ.). openlibrary.org (25 августа 2010). Дата обращения: 21 сентября 2010. Архивировано 23 января 2012 года.
- Columbia Journalism Award (англ.). Columbia University. journalism.columbia.edu. Дата обращения: 21 сентября 2010. Архивировано 23 января 2012 года.
- Ambassador Book Award (англ.) (недоступная ссылка). museumstuff.com. Дата обращения: 21 сентября 2010. Архивировано 29 января 2013 года.
- Dorothy McInnis Scura. Conversations with Tom Wolfe. — University Press of Missisippi. — P. 95—216. — 296 p. — ISBN 0878054278.
- Saint Louis Literary Award (англ.). Saint Louis University. slu.edu. Дата обращения: 21 сентября 2010. Архивировано 23 января 2012 года.
- Tom Wolfe wins lifetime achievement honour (англ.) (недоступная ссылка — история ). CBC News. cbc.ca (15 сентября 2010). Дата обращения: 20 сентября 2010.
- Умер журналист и писатель Том Вулф . Meduza (15 мая 2018). Дата обращения: 15 мая 2018.
- School of Arts and Sciences 2001 Dean's Forum (англ.). School of Arts and Sciences. sas.upenn.edu. Дата обращения: 29 сентября 2010. Архивировано 23 января 2012 года.
- Sonja Merljak. Zdovc. Literary journalism in the United States of America and Slovenia. — University Press of America, 2008. — P. стр. 46. — 145 p. — ISBN 9780761841562.
- Noel Sheppard. Tom Wolfe: Rather, 60 Minutes 'Idiots' for Airing Bush National Guard Story (англ.). newsbusters.com (18 июня 2008). Дата обращения: 29 сентября 2010. Архивировано 19 января 2013 года.
- Encyclopedia of World Biography on Thomas Kennerly Wolfe, Jr. (англ.). bookrags.com. Дата обращения: 19 сентября 2010. Архивировано 23 января 2012 года.
- Tom Wolfe ( Thomas Kennerly Wolfe Jr ; 1931– ) Biography (англ.). biography.jrank.com. Дата обращения: 19 сентября 2010. (недоступная ссылка)
- Tim Adams. Dances with Wolfe (англ.). guardian.co.uk (20 января 2008). Дата обращения: 19 сентября 2010. Архивировано 23 января 2012 года.
- Rolling Stone's 40th Anniversary: Talking With Tom Wolfe (англ.) // Rolling Stone : magazine. — 2007.
- Bio timeline (англ.). robotwisdom.com. Дата обращения: 20 сентября 2010. Архивировано 23 января 2012 года.
- Gari Speace. Tom Wolfe (англ.). St. James Encyclopedia of Pop Culture. findarticles.com (29 января 2002). Дата обращения: 20 сентября 2010.
- Tom Wolfe (англ.). guardian.co.uk (22 июля 2008). Дата обращения: 29 сентября 2010. Архивировано 23 января 2012 года.
- Joseph M. Flora, Amber Vogel, Bryan Albin Giemza. Southern writers: a new biographical dictionary. — LSU Press, 2006. — P. 450—468. — 468 p. — ISBN 9780807131237.
- Tom Wolfe: Biography (англ.). bookbrowse.com (01-01-200). Дата обращения: 19 сентября 2010. Архивировано 23 января 2012 года.
- Biography of Tom Wolfe (1931-) (англ.). gradesaver.com. Дата обращения: 19 сентября 2010. Архивировано 23 января 2012 года.
- Biography (англ.) (недоступная ссылка — история ). tomwolfe.com. Дата обращения: 19 сентября 2010. (недоступная ссылка)
- James Rosen. Tom Wolfe's Washington Post (англ.). washingtonpost.com (02-07-2006). Дата обращения: 19 сентября 2010. Архивировано 23 января 2012 года.
- То есть автомобилей, модифицированных для возможности развивать повышенную по сравнению с заводскими моделями скорость
- «There Goes (Varoom! Varoom!) That Kandy-Kolored (Thphhhhhh!) Tangerine-Flake Streamline Baby (Rahghhh!) Around the Bend (Brummmmmmmmmmmmmmm)…» — в статье указан перевод М. К. Кондратьева
- Cary Tenis. Tom Wolfe (англ.). salon.com. Дата обращения: 19 сентября 2010. Архивировано 23 января 2012 года.
- Том Вулф. Конфетнораскрашенная апельсиннолепестковая обтекаемая малютка. — СПб.: Амфора, 2007. — 479 с. — ISBN 978-5-367-00388-8.
- Eric McMillan. WOLFE, Tom (англ.) (недоступная ссылка — история ). editoneric.com. Дата обращения: 21 сентября 2010. (недоступная ссылка)
- Diana S. Thovmasian. New Journalism: An Annotated Bibliography for Journalism Students (англ.). The University of Rhode Island. uri.edu (2004). Дата обращения: 27 июля 2013. Архивировано 23 января 2012 года.
- Mark Weingarten. The genesis of gonzo (англ.). The Guardian. guardian.co.uk (3 сентября 2005). Дата обращения: 3 ноября 2010. Архивировано 23 января 2012 года.
- Rick Skwiot. The Electric Kool-Aid Acid Test, by Tom Wolfe (англ.). rickskwiot.com. Дата обращения: 23 октября 2010. Архивировано 23 января 2012 года.
- Том Вулф. Электропрохладительный кислотный тест = The Electric Kool-Aid Acid Test / Под ред. И. Степанова. — СПб.: Амфора, 2006. — 422 с. — (Амфора-классика). — 5000 экз. — ISBN 5-367-00213-7.
- Arthur L. Carter Journalism Institute. The Top 100 Works of Journalism In the United States in the 20th Century (англ.). journalism.nyu.edu (март 1999). Дата обращения: 17 мая 2010. Архивировано 23 января 2012 года.
- Гас Ван Сент экранизирует «Электропрохладительный кислотный тест» . Новости кино. video.ru (28 октября 2008). Дата обращения: 17 мая 2010. Архивировано 23 января 2012 года.
- Richard A. Kallan. Tom Wolfe (англ.). english.upenn.edu. Дата обращения: 26 октября 2010. Архивировано 23 января 2012 года.
- Brianna Barzola. Attempts at Duplicating "The Life" in "The Pump House Gang" (англ.). victorianweb.org. Дата обращения: 23 октября 2010. Архивировано 23 января 2012 года.
- The Painted Word (англ.). Goodreads. goodreads.com. Дата обращения: 25 октября 2010. Архивировано 23 января 2012 года.
- Tom Wolfe Biography (англ.). National Institute for the Humanities. neh.gov. Дата обращения: 25 октября 2010. Архивировано 23 января 2012 года.
- The Painted Word (англ.). The Art and Popular Culture Encyclopedia. artandpopularculture.com. Дата обращения: 25 октября 2010. Архивировано 23 января 2012 года.
- Том Вулф. Новая журналистика и Антология новой журналистики = The New Journalism with an Anthology. — Амфора, 2008. — 578 с. — (Амфора 21). — 5000 экз. — ISBN 978-5-367-00578-3.
- Brian Abel Ragen. Tom Wolfe: A Critical Companion. — Greenwood, 2002. — 192 p. — ISBN 978-0313313837.
- Mauve Gloves & Madmen, Clutter & Vine, By Tom Wolfe (англ.). Associated Content. associatedcontent.com. Дата обращения: 2 ноября 2010. Архивировано 23 января 2012 года.
- Mauve Gloves & Madmen, Clutter & Vine (англ.). Reviews. Дата обращения: 2 ноября 2010. Архивировано 23 января 2012 года.
- In Our Time (англ.). Goodreads.com. goodreads.com. Дата обращения: 2 ноября 2010. Архивировано 23 января 2012 года.
- In Our Time - Wolfe, Tom (англ.). Geoffrey's Rare Books. geoffreysrarebooks.com. Дата обращения: 2 ноября 2010. Архивировано 23 января 2012 года.
- From Bauhaus to Our House (англ.). JacketFlap. jacketflap.com. Дата обращения: 30 октября 2010. Архивировано 23 января 2012 года.
- The Wilson Quarterly. The Bauhaus: Masters and Students by Themselves (англ.). Access My Library. accessmylibrary (22 марта 1994). Дата обращения: 30 октября 2010. Архивировано 23 января 2012 года.
- eNotes.com, Inc. Wolfe, Tom (Vol. 147) - Introduction (англ.). Critical Reception. enotes.com. Дата обращения: 27 сентября 2010. Архивировано 23 января 2012 года.
- Christine Forsythe. The "Me" Decade (англ.). The Bridge. Messiah College Magazine. messiah.edu. Дата обращения: 2 ноября 2010. Архивировано 23 января 2012 года.
- Purple Decades (англ.). Play.com. play.com. Дата обращения: 2 ноября 2010. Архивировано 23 января 2012 года.
- James Wolcott. Tom Wolfe's Greatest Hits . The New York Review of Books. nybooks.com. Дата обращения: 2 ноября 2010. Архивировано 23 января 2012 года.
- Tom Wolfe (англ.). amsaw.org. Дата обращения: 25 октября 2010. Архивировано 23 января 2012 года.
- Tom Wolfe to be judjed by his 10 reissues covers (англ.). USA Today. usatoday.com (18 марта 2008). Дата обращения: 26 октября 2010. Архивировано 23 января 2012 года.
- Hooking up (англ.). Play.com. play.com. Дата обращения: 28 октября 2010. Архивировано 23 января 2012 года.
- Hooking Up by Tom Wolfe (англ.). Review Summaries. complete-review.com. Дата обращения: 28 октября 2010. Архивировано 23 января 2012 года.
- David Streitfield. Tom Wolfe Collection Has the Wrong Stuff (англ.). San Francisco Chronicle. sfgate.com (24 декабря 2000). Дата обращения: 28 октября 2010. Архивировано 23 января 2012 года.
- About The Bonfire of the Vanities (англ.). Gradesaver. gradesaver.com. Дата обращения: 26 октября 2010. Архивировано 23 января 2012 года.
- Tom Wolfe: The Bonfire of the Vanities (англ.). BookMooch. bookmooch.com. Дата обращения: 27 октября 2010. Архивировано 23 января 2012 года.
- The Bonfire of the Vanities (англ.). FOYLES. foyles.co.uk. Дата обращения: 27 октября 2010. Архивировано 23 января 2012 года.
- A Man in Full - Tom Wolfe (англ.). Review Summaries. complete-review.com. Дата обращения: 28 октября 2010. Архивировано 23 января 2012 года.
- Paul Gray, Andrea Sachs. Books: Tom Wolfe: A Man In Full (англ.). time.com (2 ноября 1998). Дата обращения: 28 октября 2010. Архивировано 23 января 2012 года.
- Distinguished Contribudion to American Letters, 2010. Tom Wolfe (англ.). National Book Foundation. nationalbook.org. Дата обращения: 28 октября 2010. Архивировано 23 января 2012 года.
- Blake Morrison. Review: I Am Charlotte Simmons by Tom Wolfe (англ.). The Guardian. guardian.co.uk (6 ноября 2004). Дата обращения: 28 октября 2010. Архивировано 23 января 2012 года.
- Jonathan Cape. Tom Wolfe: I Am Charlotte Simmons (англ.). nzherald.co.nz. Дата обращения: 28 октября 2010. Архивировано 23 января 2012 года.
- Mark Bowden. Cry Wolfe (англ.). Powell's Books. powells.com. Дата обращения: 28 октября 2010. Архивировано 23 января 2012 года.
- Motoko Rich. Tom Wolfe Leaves Longtime Publisher, Taking His New Book (англ.). The New York Times. nytimes.com (3 января 2008). Дата обращения: 24 сентября 2010. Архивировано 23 января 2012 года.
- Mike Goodridge. Liz Friedlander to direct film of Wolfe's I Am Charlotte Simmons (англ.). screendaily.com (29 апреля 2008). Дата обращения: 21 сентября 2010. Архивировано 23 января 2012 года.
- The Gale Group, Inc. Thomas Kenerly Wolfe, Jr (англ.). Аnswers.com. answers.com. Дата обращения: 14 октября 2010. Архивировано 23 января 2012 года.
- Biography of Tom Wlfe (1931 - ) (англ.). Gradesaver. gradesaver.com. Дата обращения: 14 октября 2010. Архивировано 23 января 2012 года.
- Bookmarks Publishing LLC. Tom Wolfe: "To me, the great joy of writing is discovering. Most writers are told to write about what they know, but I still love the adventure of going out and reporting on things I don't know about." (англ.). The Free Library. freeonlinelibrary.com (1 января 1900). Дата обращения: 14 октября 2010. Архивировано 23 января 2012 года.
- Eric McMillan. The new novelism (англ.). The Greatest Literature of All Time. editoneric.com. Дата обращения: 14 октября 2010. Архивировано 23 января 2012 года.
- Tim Adams. Bonfire knight (англ.). The Guardian. guardian.co.uk (31 октября 2004). Дата обращения: 2 декабря 2010. Архивировано 23 января 2012 года.
- James David Hard. A companion to California. — University of California Press, 1987. — P. 564. — 591 p. — ISBN 9780520055438.
- Vonnegut, Kurt. 'The Kandy-Colored Tangerine-Flake Streamline Baby' (англ.). nytimes.com (27 июня 1965). Дата обращения: 8 октября 2010. Архивировано 14 августа 2011 года.
- Review (англ.). amazon.com. Дата обращения: 22 августа 2010. Архивировано 14 августа 2011 года.
- Electric Kool-Aid Acid Test (англ.). Editorial Reviews. barnesandnoble.com. Дата обращения: 29 сентября 2010. Архивировано 23 января 2012 года.
- The Pump House Gang (англ.). goodreads.com. Дата обращения: 27 сентября 2010.
- From Bauhaus to Our House (англ.). brothersjudd.com (29 ноября 1999). Дата обращения: 27 сентября 2010. Архивировано 23 января 2012 года.
- In Our Time (англ.). tomwolfe.com. Дата обращения: 29 сентября 2010. Архивировано 23 января 2012 года.
- Hooking up by Tom Wolfe (англ.). powells.com. Дата обращения: 28 сентября 2010. Архивировано 23 января 2012 года.
- Ruthy Rosen. A Man in Full/Tom Wolfe - Review (англ.). goodreads.com (20 июня 2009). Дата обращения: 28 сентября 2010. Архивировано 23 января 2012 года.
- Author Wolfe wins "bad sex" prize (англ.) (недоступная ссылка — история ). BBC News. bbc.co.uk (13 декабря 2004). (недоступная ссылка)
- Jeffrey A. Trachtenberg. Tom Wolfe Changes Scenery (англ.). Wall Street Joutnal. online.wsj.com. Дата обращения: 22 сентября 2010. Архивировано 23 января 2012 года.
- Katherine Thomson. Tom Wolfe's Next Novel Revealed (англ.). huffingtonpost.com (28 марта 2008). Дата обращения: 24 сентября 2010. Архивировано 23 января 2012 года.
- Leon Neyfakh. Tom Wolfe On His New Book and His Decision to Leave FSG (англ.). The New York Observer. observer.com (2 января 2008). Дата обращения: 24 сентября 2010. Архивировано 23 января 2012 года.
- In Wolfe's clothing (англ.). Sydney Morning Herald Onlin e. smh.com.au (18 декабря 2004). Дата обращения: 23 сентября 2010. Архивировано 23 января 2012 года.
- Catherine Kaputa. U R a brand: how smart people brand themselves for business success. — Davies-Black Publishing, 2005. — P. 89. — 208 p. — ISBN 9780891062134.
- Nat Brandt. Chicago Death Trap: The Iroquois Theatre Fire of 1903. — SIU Press, 2006. — P. 11. — 240 p. — ISBN 9780809327218.
- David M. Kennedy (англ.). About the Artist. ustreas.gov. Дата обращения: 22 сентября 2010. Архивировано 23 января 2012 года.
- Happy 79th Birthday, Tom Wolfe! (англ.). face2face.si.edu (2 марта 2010). Дата обращения: 22 сентября 2010. Архивировано 23 января 2012 года.
- Tom Wolfe (англ.). everettraymondkinstler.com. Дата обращения: 22 сентября 2010. Архивировано 23 января 2012 года.
- Tom Wolfe - Journalism (англ.). experiencefestival.com. Дата обращения: 22 сентября 2010. Архивировано 23 января 2012 года.
- Sreven Barrie-Anthony. The Call of 'D'oh! (англ.) (недоступная ссылка). Los Angeles Times. articles.latimes.com (30 ноября 2005). Дата обращения: 22 сентября 2010. Архивировано 6 декабря 2008 года.
- Dennis Perkins. The Simpsons ends its 29th season straining for some unearned emotion (англ.). The A.V. Club (20 мая 2018). Дата обращения: 22 октября 2018.
- Director Filmography (англ.). mvdbase.com. Дата обращения: 21 сентября 2010. Архивировано 23 января 2012 года.
- Голливуд экранизирует книгу о почти невыполнимой задаче . filmobzor.ru (2 мая 2008). Дата обращения: 24 сентября 2010. Архивировано 23 января 2012 года.
- Eric Ditzian. Gus Van Sant Talks 'Electric Kool-Aid Acid Test' Casting: From Heath Ledger To... Jack Black? (англ.). News. moviesblog.mtv.com (01.15.2009). Дата обращения: 17 мая 2010. Архивировано 23 января 2012 года.
- Eva Holland. Travel Movie Watch: ‘The Electric Kool-Aid Acid Test’ (англ.). Travel Blog. wordlhum.com (28 апреля 2009). Дата обращения: 17 мая 2010. Архивировано 23 января 2012 года.
- Tom Wolfe, Noted American Author and Journalist, to Deliver the 2006 Jefferson Lecture in the Humanities (англ.). National Endowment for the Humanities. neh.gov (23 февраля 2006). Дата обращения: 20 сентября 2010. Архивировано 23 января 2012 года.