Воскопоя
Воскопоя или Мосхополь (алб. Voskopojë, Moscopolea, арум. Moscopole, болг. Москополе, греч. Μοσχόπολις/Βοσκόπολις, итал. Moscopoli) — старинный город в Албании, ныне горное село. Издревле был культурным и торговым центром аромунов,[1], сегодня входит в округ Корча. Во времена своего расцвета, в середине 18 века в Воскопое впервые на Балканах стали печатать книги.[2] Позднее Воскопоя стала важным центром греческой культуры.[3][4]
Населённый пункт | |
Воскопоя | |
---|---|
40°38′ с. ш. 20°35′ в. д. | |
Страна | |
История и география | |
Высота центра | 1160 м |
Часовой пояс | UTC+1:00 и UTC+2:00 |
Население | |
Население |
|
Цифровые идентификаторы | |
Телефонный код | +355 082 |
Почтовый индекс | 7029 |
Автомобильный код | KO |
web.archive.org/web/2013… | |
|
|
Медиафайлы на Викискладе |
Город был разрушен албанскими шайками в 1769 и 1788 годах при попустительстве османских властей, подозревавших жителей в поддержке греческих повстанцев.[5][6]
История
Несмотря на то, что город расположен в достаточно изолированной местности южной Албании, он стал важнейшим центром для арумынского народа. В дни расцвета в 1760-х годах его население превышало 60 000 человек. По своему населению и благосостоянию Воскопоя была вторым городом Балкан после Константинополя.
Большинство населения тогдашнего города составляли арумыны (валахи), что подтверждается анализом фамилий, сделанным в 1935 году. Также было много греческих торговцев. По свидетельству немецкого историка Иоганна Тунманна, который в 1774 году посетил Воскопою и написал историю арумын, каждый человек в городе разговаривал на арумынском языке; многие разговаривали также и на греческом (языке Византийской империи), которая использовалась при составлении деловых контрактов.
В конце XVIII века город расцвёл благодаря торговле с Германией, Венецией и Константинополем, в городе было много мануфактур, около 70 церквей, банки, типография (второй типографией в европейской части Оттоманской Империи была белая типография в Стамбуле), и даже имелся университет (Греческая Академия или Hellênikon Frôntistêrion, основанная в 1744 году). В Воскопое кипела культурная жизнь: многие писатели печатали свои произведения как на греческом (на языке искусства на Балканах), так и арумынском, который использовал греческий алфавит. В 1770 году здесь был напечатан первый словарь четырёх балканских языков — греческого, албанского, арумынского и болгарского.
Нападение войск Оттоманской Империи в 1769 году было первым из ряда нападений, которые привели к уничтожению города в 1788 году войсками Али Паши. Жители, которые уцелели, вынуждены были бежать. Большинство из них эмигрировали в Фессалию и Македонию. Некоторые представители деловой элиты переехали в Австро-Венгрию, особенно в обе столицы — в Вену и Будапешт, а также в Трансильванию, где впоследствии сыграли важную роль в национальном возрождении Румынии.
Воскопоя так никогда и не вернула себе прежний статус. Город снова был разрушен в 1916 года во время Первой мировой войны бандами албанских мародёров. Уцелевшие дома трижды уничтожались во время партизанской войны во Второй мировой войне: сначала итальянскими войсками, и дважды — силами албанских коллаборационистив из Балли Комбетар. В старом городе осталось лишь 6 православных церквей (одна из них в полуразрушенном состоянии) и монастырь. В 2002 году Они были внесены Фондом мировых достопримечательностей в реестр 100 мест, находящихся под угрозой.
В наше время Воскопоя — это лишь маленькое горное селение в албанском округе Корча. Упоминания о потерянном городе Воскопоя до сих пор остаются важной частью арумынской культуры.
Известные уроженцы
- Константинос Дзеханис (1740—1800) — греческий учёный, деятель Новогреческого просвещения, философ, математик и поэт.
См. также
Примечания
- Förster Horst, Fassel Horst. Kulturdialog und akzeptierte Vielfalt?: Rumänien und rumänische Sprachgebiete nach 1918.. Franz Steiner Verlag, 1999. ISBN 978-3-7995-2508-4, p. 33: «Moschopolis zwar eine aromunische Stadt … deren intelektuelle Elite in starken Masse graekophil war.»
- Rousseva R. Iconographic characteristics of the churches in Moschopolis and Vithkuqi (Albania), Makedonika, 2006, v. 35, pp. 163—191. Архивная копия от 4 декабря 2013 на Wayback Machine In English and Greek, with photographs of icons and inscriptions.
- Cohen, Mark. Last century of a Sephardic community: the Jews of Monastir, 1839-1943 (англ.). — Foundation for the Advancement of Sephardic Studies and Culture, 2003. — P. 13. — ISBN 978-1-886857-06-3.. — «Moschopolis emerged as the leading center of Greek intellectual activity in the 18th».
- Winnifrith, Tom. Badlands, borderlands: a history of Northern Epirus/Southern Albania (англ.). — Duckworth, 2002. — P. 109. — ISBN 978-0-7156-3201-7.
- Hermine G. De Soto, Nora Dudwick. Fieldwork dilemmas: anthropologists in postsocialist states. Univ of Wisconsin Press, 2000. ISBN 978-0-299-16374-7, p. 45.
- Mackridge, Peter. Language and National Identity in Greece, 1766-1976 (англ.). — Oxford University Press, 2009. — P. 58. — ISBN 978-0-19-921442-6.
Ссылки
- Adhami, Stilian. Voskopoja: në shekullin e lulëzimit të saj (неопр.). — Tirana, Albania: 8 Nentori, 1989. — С. 222.
- Falo, Dhari. Trayedia ali Muscopuli (Aromanian). — Cartea aromână, 2002.. — «Шаблон:Inconsistent citations».
- Γεωργιάδης, Θεόφραστος. Μοσχόπολις (неопр.). — Έκδοσις Συλλόγου προς Διάδοση των Ελληνικών Γραμμάτων, 1975.
- Plasari, Aurel. Fenomeni Voskopoje (алб.) // Mendimi shqiptar. — Phoenix, 2000. — Nr. 6. — F. 100.
- Robert Elsie, Eifel Olzheim. Review: Peyfuß, Max Demeter: Die Druckerei von Moschopolis, 1731—1769. Buchdruck und Heiligenverehrung im Erzbistum Achrida.