Волан-де-Морт: Корни наследника

«Волан-де-Морт: Корни наследника», также Волан-Де-Морт: Истоки Наследника[1] (англ. Voldemort: Origins of the Heir) — англоязычный итальянский фильм в жанре тёмного фэнтези, поставленный Джанмарией Пеццато и спродюсированный Стефано Престией, неофициальный фанатский приквел серии фильмов о Гарри Поттере. Часть средств на создание фильма была собрана при помощи краудфандинга. Согласно заявлениям создателей, проект не рассчитан на получение финансовой прибыли[2].

Волан-де-Морт: Корни наследника
Voldemort: Origins of the Heir
Жанр фэнтези
Режиссёр Джанмария Пеццато
Продюсер Стефано Престиа
Автор
сценария
Джанмария Пеццато
В главных
ролях
  • Стефано Росси
  • Митчелл Торнтон
  • Давиде Эллена
  • Андреа Бальо
  • Андреа Деанези
  • Аврора Морони
  • Магдалена Оркали
  • Андреа Бонфанти
  • Джельсомина Бассетти
  • Алессио Далла Коста
Оператор Микеле Пурин
Композитор
  • Мэттью Стид
  • Стефано Престиа
Кинокомпания Tryangle
Бюджет 15 тыс €
Страна Италия
Язык английский
Год 2018
IMDb ID 6977356
Официальный сайт

Первый концепт-трейлер появился на Youtube в марте 2017 года[3]. Официальный тизер вышел на Facebook и Youtube в мае 2017 года. Видео на Facebook набрало 30 млн просмотров менее, чем за 48 часов[4]. 1 декабря 2017 года на Youtube был выложен финальный трейлер.

Правообладатель на фильмы о Гарри Поттере, студия Warner Bros. дала разрешение на съёмки. Фильм был выложен на YouTube 13 января 2018 года[5].

Задумка

«Волан-де-Морт: Корни наследника» показывает становление Тома Реддла величайшим тёмным магом современности.

На официальном сайте фильма указано: «Нас [создателей] интересовало: что побудило Тома Реддла стать Волан-де-Мортом? Что произошло за эти годы и что случилось в Хогвартсе, когда он вернулся? Книги дают подсказки к ответам на эти вопросы, но они совсем не поднимаются в фильмах, и ответы зачастую остаются за семью печатями. Это мы и хотим рассказать: историю восхождения Волан-де-Морта до его первой встречи с Гарри Поттером, приведшей к падению»[6].

Сюжет

Фильм рассказывает о юности Волан-де-Морта[2], сильного тёмного мага из Поттерианы, и о том, как современники узнали его и стали бояться произносить его имя. Помимо Волан-де-Морта в фильме появятся и другие персонажи — его однокурсники с других факультетов Хогвартса. В центре сюжета будет серия таинственных убийств[4], которые расследует волшебница Гриша МакЛаген[7].

В ролях

  • Стефано Росси в ролях Тома Марволо Реддла — тёмного мага, выпущенного из Хогварста, главного антагониста саги. Озвучка: Митчелл Торнтон.
  • Давиде Эллена в роли Волан-де-Морта. Озвучка: Митчелл Торнтон.
  • Магдалена Оркали в роли Гриши МакЛагген, главной героини фильма, наследницы Гриффиндора, противостоящей Волан-де-Морту. От её лица ведётся повествование в трейлере.
  • Аврора Морони в роли юной Гриши МакЛагген.
  • Андреа Деанези в роли Виглефа Сигурдссона, наследника Кандиды Когтевран.
  • Андреа Бальо в роли юного Виглефа Сигурдссона.
  • Джельсомина Бассетти в роли Хепзибы Смит.
  • Андреа Бонфанти в роли Лазаруса Смита, наследника Пенелопы Пуффендуй.
  • Алессио Далла Коста в роли генерала Макарова.

Съёмочная группа

Отзывы

Приём у фильма был, как правило, смешанным, причем большинство обозревателей хвалили специальные эффекты и съёмку, но отмечали проблемы с актёрской работой и режиссурой. Кат Браун из The Telegraph дала фильму «Два теплых напитка из пяти», отметив, что, хотя «актеры одинаково великолепны», они заметно старше своих персонажей. Браун в основном положительно оценила технические аспекты, заявив, что магия была впечатляющей, особо отметив движущиеся фотографии, сов и кинематографичность натуры для съёмок[8]. Похожие комментарии и у Каллы Валквист из The Guardian: «Пеццато делает странные вещи с углами камеры» и «английский дубляж слаб», но «визуальные эффекты во многих местах лучше, чем у многомиллионных фильмов Warner Brothers. Костюмы и декорации также хороши», и, кроме того, ей понравился завершающий сюжетный твист[9]. Рик Остин из «Крепости одиночества» высоко отзывался о режиссуре Пеццато, но раскритиковал «историю, кастинг, слабый дубляж, обрывочность монтажа и дизайн производства». В духе прочих рецензентов, Остин отметил несоответствие возраста актеров и изображаемых персонажей, но был впечатлен спецэффектами[10].

Перевод

На русском языке в профессиональном озвучивании фильм был выпущен студией No Future 16.01.2018 на YouTube.

Примечания

Ссылки

This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.