Возвращение французских принцев в Париж
Возвращение французских принцев в Париж (фр. "Le Retour des Princes Français á Paris") эта композиция де-факто была Национальным гимном во времена Реставрации Бурбонов с 1815 по 1830 года. Мелодия была создана на мотиве старинной песни "Да здравствует Генрих IV!" которую в те времена знали наизусть все французы.[1]
Музыку к гимну сочинил Франсуа-Анри-Жозеф Блаз (Кастиль-Блаз) (1 декабря 1784—11 декабря 1857 73 года), а автор слов на 2021 год остаётся неизвестным.
Королевским гимном был: "Где мы можем чувствовать себя лучше, чем в нашей семье", слова писателя Жана-Франсуа Мармонтеля (11 июля 1723—31 декабря 1799 76 лет), а музыка композитора Андре-Эрнеста-Модеста Гретри (8 февраля 1741—24 сентября 1813 72 года), из их оперы "Люсиль" (либретто написал Мармонтель, а композицию Гретри).
Текст
На французском
1.
La paix ramène
Tous les Princes Français
Chantons l’antienne,
Aujourd’hui désormais
Que ce bonheur tienne
Vive le Roi ! Vive la Paix!
2.
Vive la France
Et les sages Bourbons
Plein de clémence,
Dont tous les cœurs sont bons!
La Paix, l’abondance
Viendront dans nos cantons.
3.
Quelle joie extrême
Vive, vive d’Artois!
Duc d’Angoulême!
Chantons tous à la fois
Louis dix-huitième,
Descendant de nos rois!
4.
Le diadème
De France est pour un Roi,
Notre vœu même
Est la raison pourquoi,
Oui, Louis nous aime,
Vive, vive le Roi!
5.
Plus de tristesse,
Vive, vive Louis!
Princes, princesses,
Nous sommes réjouis,
Que les allégresses
Règnent dans tous pays! [2]
Перевод
Перевод на русский
1.
Мир возвращается
Все французские принцы
Споем припев,
Сегодня и впредь
Да сохранится это счастье!
Да здравствует король! Да здравствует мир!
2.
Да здравствует Франция
И мудрые Бурбоны
Милосердные,
Чьи сердца все добрые!
Мир и изобилие
Придут в наши кантоны.
3.
Какая крайняя радость
Да здравствует Артуа!
Герцог Ангулемский!
Давайте споем все одновременно
Для Людовика восемнадцатого
Потомка наших королей!
4.
Диадема
Франции для короля
Наша та же клятва
Причина почему
Да, Луи нас любит,
Да здравствует король!
5.
Нет больше печали,
Да здравствует Луи!
Принцы, принцессы,
Мы очень рады,
Что радости
Победи на всех землях!
Внешние ссылки
Примечания
- Le Retour des Princes français à Paris (фр.) // Wikipédia. — 2019-04-02.
- France (1815-1830) – nationalanthems.info (англ.) ?. Дата обращения: 20 октября 2021.