Возвращение к жизни (фильм, 1949)

Возвращение к жизни (фр. Retour à la vie) — первый французский фильм-альманах[3], состоящий из пяти новелл, снятых в 1949 году разными режиссерами — Анри-Жоржем Клузо, Андре Кайатом, Жоржем Лампеном и Жаном Древилем. Фильм принимал участие в конкурсной программе 3-го Каннского международного кинофестиваля[4].

Возвращение к жизни
фр. Retour à la vie
Жанр фильм-драма[1]
Режиссёр
Автор
сценария
Композитор
Длительность 120 мин
Страна
Язык французский
Год 1949
IMDb ID 0041802

Сюжет

Закадровый комментарий уточняет, что перед нами пять историй о том, как военнопленные и депортированные после войны с самыми добрыми намерениями возвращаются домой, где их ждёт немало разочарований.

I. Возвращение тетушки Эммы (Le retour de tante Emma)

Тете Эмме, что выжил в Дахау, едва хватает сил, чтобы разговаривать и открывать глаза. Она живет у родственницы, спит на матрасе прямо на полу, потому что после всего, что ей пришлось пережить, нормальная кровать кажется ей слишком мягким и лишь больше ее утомляет. Ее племянники и племянницы, ругаясь между собой, пытаются заставить ее подписать нотариальные бумаги. Выясняется, что, пока ее не было, они подделали ее подпись, чтобы вступить в права наследования.

II. Возвращение Антуана (Le retour d'Antoine)

Антуан, бессемейный холостяк, озабоченный лишь поиском работы, устраивается ночным барменом в отеле, оборудованном под штаб-квартиру женских вспомогательных военных частей. За распорядком солдаты-мужчины обязаны покидать здание не позднее полуночи, и женщины без конца звонят Антуану, чтобы он принес им выпить, составил компанию, танцевал, приготовил еду, заменил — на словах — воображаемого спутника или дальнего мужа. Командир части (женщина) также поддается искушению и думает о близости с Антуаном, после чего поручает ему дневные работы, а на ночные смены ставит летнего бармена.

III. Возвращение Жана (Le retour de Jean)

Жан Жирар живет в скромном семейном пансионе своего бывшего товарища по концлагерю. Жан был ранен в ногу при попытке к бегству, и после возвращения стал злобным и злым. Его мучает лень, подхваченная им в лагере; он занят только наблюдениями за другими людьми и попытками их понять. Судьба дает ему новую почву для размышлений. В его комнате находит убежище раненый немецкий солдат, сбежавший из-под ареста. Жирар прячет его от полиции, когда в пансионе устраивают обыск. Вскоре Жирар узнает, что раненый беглец — февраль палач и мучитель, приговорен к смерти. Жирар начинает его расспрашивать. Немец уверяет, что он не садист, а просто научился быть тверже: «Единственное оправдание жестокости — ее эффективность». Поэтому на допросах он был предельно жесток. Жирар не находит оправданий умирающем кате и вкалывает ему смертельную дозу морфия. После этого он сдает немца полиции.

IV. Возвращение Рене (Le retour de René)

Рене Мартен ― 1 500 000-й военнопленный, вернувшийся во Францию. По этому поводу организуется торжественная церемония. Человек из правительства обращается к Рене с речью и вручает ему статуэтку. На самом деле происходит ошибка: Рене — всего лишь 1 499 998-й, но за такую мизерную разницу никто не станет начинать церемонию заново. Рене называют «неизвестным военнопленным». «Вас зовут Мартен — значит, у вас нет имени», — говорит ему чиновник. Вернувшись домой, Рене узнает, что жена от него ушла, а в его квартире живет семья пострадавших во время бомбардировок Гавра трое детей безнаказанно калечат книги и коллекции хозяина. Мужчина заявляет, что был ранен при Ваграмах — то есть при вступлении Леклерка в Париж. Рене поселяется в комнате служанки. Кузен-мошенник советует ему начать ухаживать за матерью трех детей (на самом деле она — вдова и выдает за мужа своего брата, дяди своих детей), чтобы таким образом вновь завладеть квартирой. Рене прислушивается к совету и начинает с покупки цветов.

V. Возвращение Луи (Le retour de Louis)

Луи привозит в родное село юную немку Эльзу, свою новую жену. Жители села так ее унижают, что Эльза в конце концов бросается в пруд. Мэр вытаскивает ее из воды, но врач не уверен, что сможет спасти ей жизнь. Крестьяне понимают всю гнусность своего поведения и приходят с повинной — но тут узнают, что Эльза спасена.

Примечания

  1. http://www.imdb.com/title/tt0041802/
  2. ČSFD (чеш.) — 2001.
  3. Лурселль, 2009, с. 1002.
  4. Festival de Cannes: Return to Life. festival-cannes.com. Дата обращения: 14 марта 2017.

Литература

  • Лурселль, Жак. Возвращение к жизни =Retour à la vie // Авторская энциклопедия фильмов. СПб.: Rosebud Publishing, 2009. — Т. 2. — ISBN 978-5-904175-02-3.

Ссылки

This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.