Видземские говоры ливонского диалекта
Ви́дземские го́воры ливо́нского диале́кта (также ливонские тамские говоры; латыш. vidzemes lībiskās izloksnes) — говоры ливонского диалекта, распространённые в северных районах Латвии, на северо-западе Видземе[1][3][4]. В составе ливонского диалекта видземские говоры противопоставляются курземским говорам[5][6].
Согласно классификации А. Гатерса, в видземском ареале выделяются ливонские тамские говоры[4].
Область распространения
Область распространения видземских говоров размещена в северных районах Латвии в северо-западной части историко-этнографической области Видземе. Она включает два ареала, разделённых областью распространения видземских среднелатышских говоров[1][3].
Согласно современному административно-территориальному делению Латвии, западный ареал видземских говоров занимает территории Салацгривского, Алойского и Лимбажского краёв, восточный островной ареал видземских говоров занимает территории Руйиенского и Наукшенского краёв[1].
Западный видземский ареал ливонского диалекта с запада ограничивается побережьем Балтийского моря, на севере граничит с областью распространения эстонского языка, на востоке и юге — с областью распространения видземских говоров среднелатышского диалекта. Восточный видземский ареал ливонского диалекта представляет собой анклав, окружённый с севера и востока ареалом эстонского языка, с юга и запада ареалом видземских говоров среднелатышского диалекта[1].
Диалектные особенности
Видземские говоры характеризуются следующими диалектными чертами, противопоставленными чертам курземских говоров[7]:
- Сохранение гласных, в том числе и дифтонгов, произносимых без второстепенного ударения, в суффиксальных слогах: [dañcotaš] (лат. литер. dancotājs [dañ:cuôtā̃js]) «танцор». В курземских говорах гласные в данной позиции, как правило, утрачиваются: [dañctęs].
- Отсутствие диалектных черт, общих у курземских говоров с неливонскими говорами Курземе. Например, отсутствие в видземских говорах гласного u, предшествующего согласным b, v и древнего тавтосиллабического n, при их сохранении в курземских говорах.
Примечания
- Коряков Ю. Б. Приложение. Карты. 4. Латышский и латгальский языки // Языки мира. Балтийские языки. — М.: Academia, 2006. — 224 с. — ISBN 5-87444-225-1.
- Коряков Ю. Б. Карты балтийских языков // Языки мира. Балтийские языки. — М.: Academia, 2006. — С. 221. — 224 с. — ISBN 5-87444-225-1.
- Дубасова А. В. Терминология балтийских исследований в русском языке (Проект терминологического словаря). — СПб.: Кафедра общего языкознания филологического факультета СПбГУ, 2006—2007. — С. 22. — 92 с.
- Коряков Ю. Б. Реестр языков мира: Балтийские языки . Lingvarium. (Дата обращения: 9 ноября 2015)
- Сталтмане В. Э. Латышский язык // Языки мира. Балтийские языки. — М.: Academia, 2006. — С. 190. — 224 с. — ISBN 5-87444-225-1.
- Дубасова А. В. Терминология балтийских исследований в русском языке (Проект терминологического словаря). — СПб.: Кафедра общего языкознания филологического факультета СПбГУ, 2006—2007. — С. 39. — 92 с.
- Сталтмане В. Э. Латышский язык // Языки мира. Балтийские языки. — М.: Academia, 2006. — С. 190—191. — 224 с. — ISBN 5-87444-225-1.
Ссылки
- Dialekti (латыш.). Latviešu valodas aģentūra (2015). Архивировано 17 ноября 2015 года. (Дата обращения: 9 ноября 2015)
- Dialekti (латыш.). SIA Uzdevumi.lv (2015). (Дата обращения: 9 ноября 2015)
- Latviešu valoda. Dialekti (латыш.). SIA Uzdevumi.lv (2015). (Дата обращения: 9 ноября 2015)
- Kacare, Inga. Krauze-Krūze, Baiba. Mācīblīdzekļi. Latviešu valoda vidusskolai. Lībiskais dialekts (латыш.). Sveicināti LU MII AILab latviešu valodas resursu serverī (1998). (Дата обращения: 9 ноября 2015)