Век перевода (антология)

Век переводаантология русского поэтического перевода XXI века, подготовленная Евгением Витковским на основании материалов, собранных в ходе работы одноименного Интернет-проекта. Первым том выпущен в 2005 году.[1]. Второй, с тем же названием, вышел в 2006 г.[2], в нём размещён указатель переведённых поэтов (для томов 1-2). Издание было задумано как продолжающееся; в двух первых томах опубликованы произведения примерно трехсот поэтов в переводах более чем пятидесяти поэтов-переводчиков. Поэтические произведения переведены с тридцати языков: современных, древних и искусственных (квенья). Третий том, содержащий переводы с двадцати шести языков, в том числе и региональных языков Европы вышел из печати в 2012 году[3]. В трёх томах размещены переводы с сорока двух языков:

Век перевода

Обложка 2-го выпуска
Автор Е. Витковский (сост.)
Жанр антология
Язык оригинала рус.
Оригинал издан 2005-2012
Оформление М. и Л. Орлушины
Издатель Водолей
Выпуск 1-3
ISBN 5-902312-38-8, 5-902312-75-2, 978-5-91763-095-3

Примечания

  1. ISBN 5-902312-38-8
  2. ISBN 5-902312-75-2
  3. ISBN 978-5-91763-095-3

Ссылки

  • Выпуски антологии на сайте издательства:
Том I (недоступная ссылка)
Том II (недоступная ссылка)
Том III (недоступная ссылка)
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.