Важа Пшавела

Ва́жа Пшаве́ла (груз. ვაჟა-ფშაველა «сын из пшавов», псевдоним Луки Павловича Разикашви́ли (груз. ლუკა პავლეს ძე რაზიკაშვილი); 14 [26] июля 1861, селение Чаргали — 27 июня [10 июля] 1915, Тбилиси) — грузинский писатель и поэт XIX века[3][4], признанный классик грузинской литературы, старший брат Бачаны и Тедо Разикашвили (1869—1922).

Важа Пшавела
груз. ვაჟა-ფშაველა

Фотопортрет писателя работы мастерской А. С. Роинова
Имя при рождении Лука Павлович Разикашвили
Дата рождения 14 (26) июля 1861[1]
Место рождения
Дата смерти 27 июня (10 июля) 1915[1] (53 года)
Место смерти
Гражданство (подданство)
Род деятельности поэт, учитель, переводчик, драматург, писатель
Автограф
rustaveli.tripod.com/psh…
Произведения в Викитеке
 Медиафайлы на Викискладе
Цитаты в Викицитатнике

Происхождение

Согласно легенде, подтверждаемой Павлом Разикашвили, отцом писателя, среди основоположников их рода были мохевцы. По мнению большинства исследователей, предок Важи был изгнан из своей деревни за какую-то провинность. Дальний предок Важи, Имеда, был близок к царю Ираклию II; кроме того, его имя упоминалось судьёй из Пшави на заседании 6 июля 1750 года[5]. Предполагают, что фамилия Разикашвили появилась в 40-50-х годах XIX века — впервые она встречается в церковных записях 1850 года. Первый представитель фамилии, Имеда Разикашвили, был прославленным воином и отличался храбростью. Один из его сыновей, Беро, считался защитником деревни, но был крайне гордым: известно, что он отрезал правую руку у некоего Пилашвили только за то, что тот дотронулся до платья его жены. Одним из детей Беро был отец Важи, Павел Разикашвили.

Биография

Важа Пшавела с семьёй, 1905 г.
Мемориал Важи в Чаргали

Лука Разикашвили родился 14 (26) июля 1861 года в деревне Чаргали (Восточная Грузия), в семье священника. Воспитывался среди горцев: пшавов и хевсуров.

Когда мальчику исполнилось десять лет, родители отдали его в Телавское духовное училище. В шестнадцать лет юноша стал учиться в двухклассном гражданском училище при Тифлисском учительском институте.

В 1879 году Лука поступил в учительскую семинарию города Гори[6], где сблизился с кружком грузинских народников, руководителем которого был Михаил Кипиани. Однако вскоре он порывает связь с народниками из-за несоответствия идей кружка и его собственных. По окончании семинарии Л. Разикашвили был назначен учителем в Эрцо, но по прошествии короткого времени он был вынужден оставить службу из-за доноса. В течение последующих лет жизни обычным занятием для него стало земледелие; нередко ему приходилось пасти овец в горах[6].

Первые литературные опыты будущего классика грузинской литературы Важи Пшавелы[7] (такой псевдоним выбрал Л. П. Разикашвили) состоялись в 1881 году[6].

В 1883 году Важа уехал в Петербург, чтобы получить высшее образование, однако у него, как у окончившего семинарию, не было права на зачисление в университет. Поэтому поэт стал вольнослушателем юридического факультета, но в 1884 году из-за материальных затруднений он был вынужден вернуться на родину.

После возвращения из Петербурга писатель пытался поступить на государственную службу, однако в конце концов стал учителем в семье князя Амилахвари. В Отарашени Важа влюбился в молодую вдову Екатерину Небиеридзе и вскоре женился на ней. С 1896 года Важа Пшавела служил учителем в селе Тонети (недалеко от Манглиси).

В апреле 1915 года писатель приехал в Тифлис для лечения, но в июне он умер вследствие тяжёлого воспаления лёгких.

Был похоронен в Тбилиси на старом мусульманском кладбище (ныне — территория Ботанического сада). Впоследствии (1935 год) прах был перенесён в Пантеон Мтацминда.

Творчество

О творчестве Важи Пшавелы

В своих лучших эпических произведениях Важа Пшавела ставил проблемы взаимоотношения человека и общества, человека и природы; решал проблемы любви и долга перед народом...
Как певец родной природы Важа Пшавела не имеет себе равных в грузинской поэзии. Пейзаж его полон движения и внутренних конфликтов. Язык насыщен всеми богатствами народного языка, и вместе с тем это безукоризненно точный литературный язык[4].

Гацерелиа А. К.

Начало литературной деятельности Важи Пшавелы относится к 1881 году. Основной мотив его творчества — социально-этнографический: живя обыденной жизнью и традициями горцев, Важа Пшавела в своих поэмах воспроизводил характерные черты их быта, разнообразные обычаи (например, цацлоба), идейные устремления («Гоготур и Апшина», «Стумар-Маспиндзели» и другие произведения)[6].

При этом Важа Пшавела наиболее рельефно отразил назревающую коллизию между новым и старым укладом, между добивающейся самостоятельности отдельной личностью и общинной «правдой». Его творчеству свойственно одухотворение природы, резко выраженный антропоморфизм. Антропоморфические образы поэта даны в тонах самобытной реалистической символики, далёкой от абстрактно-метафизических построений[6].

Творчество поэта, сознающего своё бессилие в настоящем, проникнуто романтической меланхолией. Кроме того, оно касается проблемы зависимости проявления личных дарований от социальной среды (образ Миндиа из поэмы «Гвелис Мчамели» («Поедающий змей», «Змееед»))[6].

Художественные произведения Важи Пшавелы написаны на литературном грузинском языке, но в его поэмах и стихотворениях сохранён местный диалект и возвышенный лирический тон, свойственный народной поэзии пшавов и хевсуров[6].

Творческое наследие одного из классиков грузинской литературы Важи Пшавелы представлено тридцатью шестью поэмами, а также стихотворениями (около четырёхсот), пьесами, рассказами и статьями[4]. Лейтмотивом творчества В. Пшавелы стали испытания, выпавшие на долю Грузии. В одном из своих самых известных стихов Важа сравнил Грузию с раненым орлом.

Его поэзия переводилась на русский язык Борисом Пастернаком, Мариной Цветаевой, Осипом Мандельштамом, Николаем Заболоцким. Современные режиссёры ставят спектакли и снимают художественные фильмы по его произведениям.

Сочинения

Поэмы
Избранные стихотворения
Пьесы
  • «Отверженный» (1894)[4]

Издания произведений

на русском языке (переводы)
  • Важа Пшавела. Избранные сочинения. Тбилиси, 1939. — 500 с.
  • Важа Пшавела. Поэмы. М., 1947.
  • Важа Пшавела. Стихотворения и поэмы. — 2-е издание. Л., 1947.
  • Важа Пшавела. Сочинения. М., 1958. — Т. 1—2.
  • Важа Пшавела. Избранные произведения. Тбилиси, 1961. — Т. 1—2.

Экранизации произведений

Память

В честь Важи Пшавелы названа одна из станций Сабурталинской линии Тбилисского метрополитена — Важа-Пшавела (станция метро). Проспект Важа Пшавела, в Тбилиси

Примечания

  1. Большая российская энциклопедияБольшая российская энциклопедия, 2004. — ISBN 978-5-85270-320-0
  2. Важа Пшавела // Большая советская энциклопедия: [в 30 т.] / под ред. А. М. Прохорова — 3-е изд. — М.: Советская энциклопедия, 1969.
  3. Важа Пшавела // Советский энциклопедический словарь / Гл. ред. А.М. Прохоров. М.: Сов. энциклопедия, 1986. — С. 188. — 1600 с. 2 500 000 экз. — ISBN ИБ№115.
  4. Важа Пшавела / Гацерелиа А. К. // Большая советская энциклопедия : [в 30 т.] / гл. ред. А. М. Прохоров. — 3-е изд. М. : Советская энциклопедия, 1969—1978.
  5. Гиги Хорнаули. ჯიშჩამომავლოა (Происхождение) // Жизнь Важи Пшавелы = ვაჟა-ფშაველას ცხოვრება. — Издание 3-е, дополненое. — Тбилиси: Национальные писатели, 2008. — С. 12—23. — 500 с. — ISBN 978-9941-0-1004-0. (груз.)
  6. Тавзарашвили Г. Важа-Пшавела // Литературная энциклопедия : в 11 т. : т. 2 / Отв. ред. Фриче В. М. ; Отв. секретарь Бескин О. М. — [Б. м.] : Изд-во Ком. Акад., 1929. — Стб. 71—72. — 768 стб. : ил.
  7. Склонение. 3.3. ГРАМОТА.РУ. — «Важа Пшавела, Важи Пшавелы». Дата обращения: 22 октября 2012.
  8. Разикашвили // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). СПб., 1890—1907.

Литература

Дореволюционная
  • Лебедева В.  // «Вестник иностранной литературы». — 1899. № 3.
  • Надирадзе И.  // Сборник, посвящённый А. Н. Веселовскому. М., 1914.
  • Хаханов А. С.  // Газета «Курьер».
  • Leist A. Georgische Dichter (нем.). — Dresden — Lpz., 1900. (нем.)
  • Хаханов А. История грузинской словесности, вып. IV. М., 1907.
Советская

Ссылки

This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.