Брыль, Янка

Янка Брыль (Иван Антонович Брыль, белор. Іван Антонавіч Брыль; 22 июля (4 августа) 1917, Одесса — 25 июля 2006, Минск) — белорусский советский писатель и переводчик. Народный писатель Белорусской ССР (1981). Лауреат Сталинской премии третьей степени (1952). Лауреат Государственной премии Белорусской ССР имени Якуба Коласа (1982).

Янка Брыль
белор. Іван Антонавіч Брыль
Имя при рождении Иван Антонович Брыль
Дата рождения 22 июля (4 августа) 1917(1917-08-04)
Место рождения Одесса, Херсонская губерния
Дата смерти 25 июля 2006(2006-07-25) (88 лет)
Место смерти Минск, Белоруссия
Гражданство  Польша,  СССР,  Белоруссия
Род деятельности прозаик, переводчик
Направление социалистический реализм
Жанр рассказ, повесть
Язык произведений белорусский
Премии
Награды
 Медиафайлы на Викискладе

Биография

Родился 22 июля (4 августа) 1917 года в Одессе в семье железнодорожника.

В 1922 году вместе с родителями переехал на их родину в Западную Беларусь (дер. Загора (Загорье) Кореличского района Гродненской области, в то время — Польша). В 1931 году окончил польскую семилетнюю школу, поступил в гимназию, однако не мог в ней учиться из-за материальных затруднений, занимался самообразованием. C 1938 года публиковал стихи и публицистику в виленском белорусском журнале «Шлях моладзі» («Путь молодежи»).

В 1939 году призван в польскую армию, служил в морской пехоте. В сентябре 1939 года под Гдыней попал в немецкий плен, осенью 1941 бежал и вернулся на родину; присоединился к советским партизанам. С октября 1942 года — связной партизанской бригады имени Жукова, с марта по июль 1944 года — партизан-разведчик бригады «Комсомолец», редактор газеты «Сцяг свабоды» («Знамя свободы», орган Мирского подпольного райкома ВКП(б)) и сатирического листка «Партызанскае жыгала» («Партизанское жало»). С октября 1944 года жил в Минске, работал в редакции газеты-плаката «Раздавім фашысцкую гадзіну» («Раздавим фашистскую гадину»), журналах «Вожык» («Ёжик»), «Маладосць» («Молодость»), «Полымя» («Пламя»), в Государственном издательстве Белорусской ССР.

C 1945 года член СП СССР. В 19661971 — секретарь правления Союза писателей Белорусской ССР. Дважды избирался депутатом Верховного Совета Белорусской ССР (19631967, 19801985). Председатель Белорусского отделения общества «СССР — Канада» (19671990), член Белорусского ПЕН-центра с 1989. Почетный член Национальной академии наук Беларуси (1994).[1].

Янка Брыль скончался 25 июля 2006 года. Похоронен в Колодищах.

Семья

Внук — Антон Франтишек Брыль (род. 1982), поэт и переводчик на белорусский язык.

Награды и премии

  • два ордена Трудового Красного Знамени (1967, 1977)
  • орден Отечественной войны II степени (1985)
  • орден Дружбы народов (1987)
  • орден «Знак Почёта» (1955)
  • Медаль Франциска Скорины (1991)
  • награждён советскими и польскими медалями
  • Народный писатель Белорусской ССР (1981)
  • Сталинская премия третьей степени (1952) — за повесть «У Забалоцці днее» («В Заболотье светает») (1950)
  • Государственной премии Белорусской ССР имени Якуба Коласа (1982) — за повесть «Золак, убачаны здалёк» («Заря, увиденная издалека»).
  • Литературная премия имени Якуба Коласа (1963) — за книгу «Працяг размовы» («Продолжение разговора»)
  • В Польше награждён премиями — за переводы польской литературы и укрепление дружбы между народами им. В. Петшака (1972) и авторского объединения «ЗАИКС» (1975)
  • Почётная грамота Президиума Верховного Совета Республики Беларусь (1 апреля 1996) — за большой личный вклад в развитие и расширение контактов между общественностью Беларуси и мировым сообществом[2]

Произведения

Перу Янки Брыля принадлежат сборники «Апавяданні» («Рассказы», 1946), «Зелёная школа», «Липка и клёник», «Вераснёвая рунь» («Сентябрьская озимь», 1949), «Пачатак сталасці» («Начало зрелости», 1957), «Працяг размовы» («Продолжение разговора», 1962), «Акраец хлеба» («Краюха хлеба», 1977), «Сёння і памяць» («Сегодняшний день и память», 1985), «Ад сяўбы да жніва» («От сева до жатвы», 1987), повести «Сірочы хлеб» («Сиротский хлеб»), «У Забалоцці днее» («В Заболотье светает», 1950), «На Быстранцы» («На Быстрянке», 1955), «Мой край родной» (1960), «Ещё раз первый снег» (1970), «Ніжнія Байдуны» («Нижние Байдуны», 1975), «Золак, убачаны здалёк» («Заря, увиденная издалека», 1978), роман «Птушкі і гнёзды» («Птицы и гнезда», 1963), книги лирических миниатюр «Жменя сонечных промняў» («Горсть солнечных лучей», 1965), «Вітраж» («Витраж», 1972), «Муштук i папка» («Мундштук и папка», 1990). В соавторстве с Алесем Адамовичем и Владимиром Колесником написал документальную книгу «Я из огненной деревни…» (1975). Издал несколько книг прозы для детей, сборники литературно-критических статей.

Переводы

Янка Брыль известен также как переводчик с русского, украинского и польского языков. В его переводе на белорусский язык вышли отдельные произведения Л. Н. Толстого, А. П. Чехова, М. Горького, П. П. Бажова и мн. др.

Основные публикации

  • Збор твораў. [Собрание сочинений] Т. 1-5. Минск: Мастацкая літаратура, 1979—1981.
  • Выбраныя творы. [Избранные сочинения] Т. 1-3. Минск: Мастацкая літаратура, 1992—1993.
  • Пішу як жыву: Аповесць, апавяданні, мініяцюры, эсэ. [Пишу, как живу: Повесть, рассказы, миниатюры, эссе] Минск: Мастацкая літаратура, 1994.
  • Вячэрняе: Лірычныя запісы і мініяцюры. [Вечернее: Лирические записки и миниатюры] Минск: Мастацкая літаратура, 1994.
  • Дзе скарб ваш: Лірычная проза. [Где ваше сокровище: Лирическая проза] Минск: Мастацкая літаратура, 1997.

Память

В честь Янки Брыля названа улица в Минске[3]

Примечания

Литература

Ссылки

This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.