Болонский диалект
Болонский диалект (эмил. dialàtt bulgnaiṡ, итал. dialetto bolognese) — диалект, относящийся к эмилианской группе говоров. Исторически распространен в провинции Болонья.
Болонский диалект | |
---|---|
Страны | |
Классификация | |
|
|
Glottolog | bolo1260 |
Разновидности
Распадается на несколько говоров — городской диалект Болоньи, высокогорный говор, западный говор и другие.
Типология
Болонский диалект относится к эмилианским говорам, которые в свою очередь, входят в эмилиано-романьольскую общность, по некоторым классификациям — самостоятельный язык. Он относится к галло-итальянским диалектам, вместе с которыми входит в галло-романскую подгруппу романских языков (стандартный итальянский, развившийся на основе тосканского диалекта, относится к итало-романской подгруппе). По этой причине болонский диалект труден для понимания человеком, владеющим только стандартным итальянским языком.
История
Болонский диалект, как и другие эмилиано-романьольские говоры развился самостоятельно из вульгарной латыни на, вероятнее всего, кельтском субстрате. Впервые на самобытность диалекта указал Данте в своей работе «О народном красноречии». С тех пор он развивался самобытно, испытывая на себе влияния других итальянских диалектов, иностранных языков (прежде всего, французского) и, позже — итальянского литературного языка.
Социальный статус
На начало XXI века диалект, как и многие другие исконные диалекты Италии, находится в упадке из-за массового перехода итальянцев на стандартный итальянский язык. В самом городе он почти не употребляется, но в сельской провинции по-прежнему можно встретить его носителей. Существуют организации, занимающиеся его пропагандой и защитой[1].
Характеристика
Вокализм болонского диалекта отличается от стандартного итальянского двумя дополнительными фонемами, передающимися на письме как ä и å. Кроме того, гласные противопоставляются по долготе. Консонантизм диалекта отличает от стандартного итальянского выраженная назализация согласных (присутствуют три типа носовых согласных — n, gn и ń. Выражены также особенности морфологии и синтаксиса, в целом типичные для эмилианских говоров. Лексика болонского диалекта содержит немало отличий от литературного итальянского.
Литература на болонском диалекте
Болонский диалект имеет долгую литературную традицию, восходящую ещё к XVI веку. Литературная продукция включает в себя пьесы, поэзию, песенное творчество, оперы и, в меньшем количестве, прозу. Литературные произведения продолжают выходить по настоящее время[2].
Достаточно долгой является и традиция изучения диалекта. Первый болонско-итальянский словарь был опубликован в 1820 году[3].
Примечания
- Bâla dal Bulgnaiṡ. Сайт на болонском диалекте . "Болонский диалект". www.bulgnais.com. Дата обращения: 3 апреля 2018.
- Carolina Coronedi Berti. Vocabolario bolognese italiano. 2 voll., nº 19, , , 1869-1874, pp. 119-164., Ristampa anastatica Sala Bolognese A. Forni, 1985.. — Bologna: Stab. tipografico di G. Monti, 1874.
- Luciano Canepari e Daniele Vitali. Pronuncia e grafia del bolognese, in Rivista Italiana di Dialettologia - RID Lingue, dialetti, società, nº 19, Bologna, CLUEB. — Bologna, 1995. — С. 119—164.