Благодарные деревни

«Благодарные деревни» (англ. Thankful Villages), также известные как «благословенные деревни» (англ. Blessed Villages; валл. Pentrefi Diolchgar)[1][2] — населённые пункты в Англии и Уэльсе, все жители которых вернулись домой с Первой мировой войны. Понятие «благодарная деревня» популяризировал писатель Артур Ми в 1930-х годах. Во вступительном томе Enchanted Land (1936) к серии путеводителей The King's England, он писал, что «благодарная деревня» — это деревня, не потерявшая на войне ни одного человека, потому что все, кто ушёл служить, снова вернулись домой. В первоначальном списке, составленном Артуром Ми, было всего 32 такие деревни из десятков тысяч населённых пунктов Великобритании.

Мемориальная табличка в приходской церкви деревни Тей

В октябре 2013 года[3] исследователи насчитали 53 общины в Англии и Уэльсе, в которые с войны вернулись все военнослужащие. В Шотландии и Ирландии (в то время вся Ирландия была частью Соединенного Королевства) не выявлено ни одной подобной деревни[4].

Четырнадцать английских и валлийских деревень считаются «дважды благодарными», так как не потеряли своих жителей и во время Второй мировой войны[4]. В приведённом ниже списке они выделены курсивом (для трёх из 17 указанных «дважды благодарных деревень» факт достоверно не подтверждён).

Список «благодарных деревень»

Список разделён для Англии и Уэльса, деревни перечислены по графствам, расположенным в алфавитном порядке. В список вошло несколько потенциальных «благодарных деревень», для которых имеется неуверенность, как правило, касающаяся места проживания военнослужащих[3].

Англия

Бакингемшир
  • Сток-Хаммонд
Глостершир
  • Аппер-Слотер
  • Колн-Роджерс
  • Литл-Содбери
Дарем
  • Ханстенуорт
Дербишир
  • Брадборн
Дорсет
  • Лангдон-Эрринг
Йоркшир
  • Кандолл
  • Катуик
  • Нортон-ле-Клэй
  • Скратон
  • Хелперторп
Камберленд
  • Осби
Кембриджшир
  • Тофт
Кент
  • Ноултон
Корнуолл
  • Геродсфут
Ланкашир
  • Аркхолм
  • Незер-Келлет
Лестершир
  • Ист-Нортон
  • Саксби
  • Стреттон-эн-ле-Филд
Линкольншир
  • Бигби
  • Минтинг
  • Оллингтон[5]
  • Фликсборо
  • Хай-Тойнтон
Нортгемптоншир
  • Вудэнд
  • Ист-Карлтон
Нортумберленд
  • Мелдон
Ноттингемшир
  • Вайзол
  • Кромвелл
  • Маплбек
  • Уигсли
Ратленд
  • Тей
Сомерсет
  • Вулли
  • Родни-Сток
  • Стоклинч
  • Теллисфорд
  • Холиуэлл-Лейк
  • Челвуд
  • Челтри
  • Шапуик
  • Эйшолт
Стаффордшир
  • Баттертон
Суссекс
  • Ист-Уиттеринг
Суффолк
  • Калфо
  • Сент-Майклз
Хартфордшир
  • Путтенем
Херефордшир
  • Мидлтон-он-зе-Хилл
  • Нилл
Шропшир
  • Харли
Эссекс
  • Стретхолл

Уэльс

Гламорган
  • Колвинстон[6]
Кередигион
  • Лланфихангель-и-Круддин[6]
Пембрукшир
  • Хербрандстон[6]

Тавернспайт в Пембрукшире был назван четвертой «дважды благодарной деревней» Уэльса[7].

Франция

Во Франции, где человеческие жертвы войны были выше, чем в Британии, только Тьервиль в Верхней Нормандии вернулись с войны все жители. Тьервиль также не понёс потерь во Франко-прусской и Второй мировой войнах[8][4].

В культуре

3 июня 2016 года певец и автор песен Даррен Хейман выпустил первый из трёх альбомов, написанных в «благодарных деревнях». Песни посвящены 54 деревням, включая Уэлбери в Северном Йоркшире, которой нет среди 53 перечисленных выше[9][10].

Примечания

  1. Taith i gofio 'pentrefi diolchgar' (Tour in remembrance of "thankful villages"), BBC News (in Welsh). Дата обращения 8 ноября 2018.
  2. St Cyrus — an example of the use of «Blessed Villages» in section 'St Cyrus War Memorial' of the St Cyrus Newsletter, October/ November 2007, at mearns.org/stcyrus Accessed 11 November 2017
  3. Norman Thorpe, Rod Morris and Tom Morgan. The Thankful Villages. Hellfire corner. Дата обращения: 5 ноября 2013.
  4. Kelly, Jon. Thankful villages: The places where everyone came back from the wars, BBC News (11 November 2011). Дата обращения 9 ноября 2018.
  5. Pask, Brenda. Allington: The Story of a Lincolnshire Village. — 1990. — ISBN 0951688804.
  6. Hume, Colette. Wales' two 'doubly thankful' villages, BBC News (8 November 2018). Дата обращения 8 ноября 2018.
  7. Could Tavernspite be a "Thankful Village"?, Tenby Observer (9 December 2011). Дата обращения 8 ноября 2018.
  8. Jérôme Duhamel (Paris 1990). Grand Inventaire du Génie Français, p. 196: «Between 1919 and 1925, a war memorial was erected in every community in France, with one single exception: the village of Thierville in the department of the Eure, the only French village which had no dead to mourn, not in 1870, nor in 14-18, nor in 39-45» Also quoted in Thorpe, Morris and Morgan’s «The Thankful Villages» referenced above.
  9. We Lucky Few, i (newspaper) (31 May 2016). Дата обращения 16 июля 2016.
  10. Petridis. Darren Hayman: No sleep till Upper Slaughter, The Guardian (12 July 2016). Дата обращения 16 июля 2016.
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.