Бержье, Жак
Жак Бержье (фр. Jacques Bergier, настоящее имя Яков Михайлович Бергер; 8 августа 1912, Одесса — 23 ноября 1978, Париж) — французский писатель-фантаст, издатель и переводчик, журналист, детектив, инженер; участник французского Сопротивления. Утверждал, что владел 14-ю языками. В 2002 г. учреждена премия его имени в области фантастической литературы на французском языке.
Жак Бержье | |
---|---|
фр. Jacques Bergier | |
Имя при рождении | Яков Михайлович Бергер |
Дата рождения | 8 августа 1912 |
Место рождения | Одесса, Российская империя |
Дата смерти | 23 ноября 1978 (66 лет) |
Место смерти | Париж, Франция |
Гражданство | Франция |
Род деятельности | журналист, инженер-химик, уфолог, переводчик, шпион, химик, литературный критик, писатель научной фантастики, писатель, французский боец Сопротивления, публицист |
Жанр | фантастический реализм |
Язык произведений | французский |
Награды |
|
Биография
Родился в Одессе, в еврейской семье бакалейщика Михаила Бергера и бывшей революционерки Этли Кременицкой. Жак Бержье утверждал, что он кузен известного физика Георгия Гамова и некого Анатолия, участника группы, приводившей в исполнение приказ о расстреле царской семьи в Екатеринбурге.
Жак Бержье был одаренным ребёнком, в четырёхлетнем возрасте мог легко читать на русском, французском и еврейском языках. Он обладал навыками скорочтения, прочитывая от 4 до 10 книг за день. Никогда не посещал школу, занимаясь с учителями частным образом. В интервью телевизионной сети RTS Бержье рассказал, что его IQ составляет 160.[1]
В 1920 году из-за погромов в Гражданскую войну семья Бержье была вынуждена уехать из Одессы в Кременец, на родину Этли. Жак стал посещать еврейскую школу и был в восторге от изучения каббалы. Помимо этого изучал математику, физику, немецкий и английский языки. Он перечитывал все, что мог достать, но особенно его увлекала научная фантастика.
В 1925 году семья переезжает во Францию. Там Бержье оканчивает лицей Сен-Луи и Высшую химическую школу в Париже. В 1936 году становится ассистентом физика Андре Хельбронера, который был убит гестаповцами в конце Второй мировой войны. Они совместно занимались исследованиями торможения электронов в тяжёлой воде. Работая в области ядерных исследований, Бержье всё глубже погружается в мир мистики и алхимии. Позднее он заявил, что в июне 1937 года встретился с Фулканелли и якобы совершил алхимическое превращение натрия в бериллий.
Во время Второй Мировой войны участвовал в движении Сопротивления в Лионе. Благодаря работе подразделения, в котором служил Бержье[2], удалось выяснить координаты немецкого ракетного центра в Пенемюнде и произвести его бомбардировку в 1943 году. 23 ноября 1943 года он был арестован гестапо и подвергнут пыткам. С марта 1944 года — узник концлагеря Маутхаузен. Освобождён союзниками в феврале 1945 года, вес его к тому времени составлял 35 кг. Он вернулся во Францию 19 мая 1945 года. После освобождения большую часть 1945 года работал в Direction générale des études et recherches — спецслужбе, занятой поисками ядерных технологий в Германии. Им удалось захватить выдающегося авиаконструктора Вилли Мессершмита и готовые ракеты Фау-1 и Фау-2.
19 марта 1949 года Бержье женился на Жаклин Бернардо, 28-летней уроженке Бордо, с которой оставался в браке до своей кончины[3].
После 1950 года Бержье решил сменить род деятельности, став французским корреспондентом журнала фантастики Weird Tales, и предложил издателю Роберу Лафону издать серию французских переводов фантастической литературы. Он первым перевел на французский Лавкрафта, которым чрезвычайно восхищался. В 1954 г. он познакомился с Луи Повэлем, в соавторстве с которым в 1960 г. издал свою главную работу — «Утро магов». В общей сложности работа над книгой заняла пять лет; материалы и черновики сохранились и образовали в 2007 году фонд Повэля в Национальной библиотеке Франции.
С 1961 года издавал журнал «Планета» (совместно с Повэлем и Франсуа Ришардье). В своей книге «L’aventure mystérieuse» Бержье заявил, что он видел на всех конференциях, посвященных науке или проблемах планеты, «группу мужчин в чёрном со зловещей внешностью, всегда одну и ту же», роль которой заключается «в предотвращении слишком быстрого и широкого распространения знаний». Он утверждал, что проследил существование этого заговора до самой глубокой древности, приписывая им, в частности, уничтожение Александрийской библиотеки[4].
В 1955 г. Бержье перевёл на французский язык «Книгу проклятых» — главный труд американского писателя Чарльза Форта.
Библиография
- Жак Бержье. Проклятые книги
- La Grande Conspiration russo-américaine, 1978
- Les Empires de la chimie moderne, 1972
- Vous êtes paranormal, 1972
- L’Espionnage politique, 1973
- À l'écoute des planètes, 1963
- Rire avec les savants, 1964
Примечания
- Jacques Bergier .
- Выдержка из статьи Science & Vie 736, январь 1979 (недоступная ссылка). Дата обращения: 13 октября 2018. Архивировано 11 ноября 2008 года.
- Charles Moreau. Jacques Bergier, résistant et scribe de miracles. — Монреаль: Éditions Anthropos, 2002.
- Jacques Bergier. L'aventure mystérieuse. — 1971. — С. 5—10.