Беккер, Густаво Адольфо

Густáво Адóльфо Бéккер (исп. Gustavo Adolfo Bécquer, настоящее имя Густáво Адóльфо Доми́нгес Басти́да, исп. Gustavo Adolfo Domínguez Bastida; 17 февраля 1836, Севилья — 22 декабря 1870, Мадрид) — крупнейший испанский писатель-романтик.

Густаво Адольфо Беккер
Gustavo Adolfo Bécquer

Портрет кисти брата — Валериано Домингеса Беккера
Имя при рождении Gustavo Adolfo Domínguez Bastida
Псевдонимы Gustavo Adolfo Bécquer
Дата рождения 17 февраля 1836(1836-02-17)
Место рождения Севилья
Дата смерти 22 декабря 1870(1870-12-22) (34 года)
Место смерти Мадрид
Гражданство  Испания
Род деятельности писатель
Направление романтизм
Жанр поэзия, рассказ и повествование
Автограф
 Медиафайлы на Викискладе

Биография и творчество

Сын художника Хосе Домингеса Беккера, подписывавшего свои работы псевдонимом Беккер — фамилией одного из предков, переселившихся в Испанию из Фландрии в XVI веке. Рано потерял отца и мать, воспитывался вместе со своим братом Валериано у дяди Хоакина Домингеса Беккера и крестной Мануэлы Моннехай. В доме этой просвещённой женщины имелась хорошая библиотека французской литературы, позволившая Густаво заняться самообразованием.

В 1854 году отправился покорять литературный Мадрид. Вел богемный образ жизни, зарабатывал журналистикой и писанием комедий. Испытал влияние Байрона, Мюссе и (особенно) Гейне. Работал над книгой об истории монастырей Испании (при жизни вышел лишь первый том). Несколько раз безуспешно пытался служить в различных государственных учреждениях, включая цензуру. Жил в нужде. Автор заменитого сборника стихов "Рифмы". Сочинял фантастические новеллы в манере Гофмана. Брак поэта (1861—1868) оказался неудачным.

Смерть любимого брата Валерьяно в сентябре 1870 года погрузила 34-летнего Густаво в депрессию. Он умер через три месяца. Прах обоих братьев был впоследствии вывезен из Мадрида в родную Севилью.

Признание

Поколение 98 года и Поколение 27 года признали поэзию Беккера — вместе со стихами Росалии де Кастро — началом современной испанской лирики. Сборник его стихов «Рифмы» и книга новелл «Легенды» постоянно переиздаются в Испании, переведены на большинство европейских языков. Есть мнение, что Беккер является ныне самым читаемым автором на испанском языке после Сервантеса[1].

Сочинения на стихи Беккера писали композиторы Альбенис, Фалья, Момпоу, Хоакин Турина[2].

Примечания

Публикации на русском языке

  • Избранные легенды в переводе Е. А. Бекетовой. СПб.: А. С. Суворин, 1895.
  • Беккер Г.-А. Избранные произведения: Сост. и предисл. Н. Ванханен. М.: Худож.лит., 1985.
  • Густаво Адольфо Беккер "РИФМЫ" Биографический очерк и переводы В. Анталова. Asturcom, 2016.
  • Густаво Адольфо Беккер «Лирика» в переводе Р. Лермонтовой, Н. Ванханен, П. Грушко и др.. Харьков: «НТМТ», 2015.
  • «Жизнь и поэзия Густаво Адольфо Беккера» (Роза Наварро Дюран, перевод Р. Лермонтова). Донецк, 2016.
  • "Аккордеон, на котором играет ангел: Стихотворения, легенды, рассказы, эссе и др." (составитель, автор предисловия Н. Ю. Ванханен). М.: Центр книги Рудомино, 2021.

Литература

  • Díaz J.P. Gustavo Adolfo Bécquer; vida y poesia. Madrid: Editorial Gredos,1964
  • Estudios sobre Gustavo Adolfo Bécquer. Madrid: Consejo Superior de Investigaciones Científicas, Instituto "Miguel de Cervantes, " 1972
  • Robles F. Poesía eres tu: Bécquer, el poeta y su leyenda. Sevilla: Signatura Ediciones de Andalucía, 2004
  • Torquemada Sánchez J. Gustavo Adolfo Bécquer y Afanasi Fet: adelantados de la modernidad literaria en España y en Rusia. Barcelona: PPU, 2006
  • González Ariza F. Bécquer, el romántico. Madrid: Nivola, 2007

Ссылки

This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.