Бедная Лиза
«Бедная Лиза» — сентиментальная повесть Николая Михайловича Карамзина, написанная в 1792 году.
Бедная Лиза | |
---|---|
| |
Жанр | повесть |
Автор | Николай Михайлович Карамзин |
Язык оригинала | русский |
Дата написания | 1792 |
Дата первой публикации | 1792, «Московский журнал» |
Издательство | Николай Михайлович Карамзин |
Текст произведения в Викитеке | |
Медиафайлы на Викискладе |
История создания и публикации
Повесть написана и опубликована в 1792 году в «Московском журнале», редактором которого был сам Н. М. Карамзин. В 1796 году «Бедная Лиза» вышла отдельным изданием.
Сюжет
После смерти отца, «зажиточного поселянина», юная Лиза вынуждена трудиться не покладая рук, чтобы прокормить себя и мать. Весной она продаёт ландыши в Москве и там знакомится с молодым дворянином Эрастом, который влюбляется в неё, и готов даже ради своей любви оставить свет. Влюблённые проводят вместе все вечера, однако с потерей невинности Лиза потеряла для Эраста и свою притягательность. Однажды он сообщает, что должен вместе с полком выступить в поход, и им придётся расстаться. Спустя несколько дней Эраст уезжает.
Проходит несколько месяцев. Елизавета, оказавшись в Москве, случайно видит Эраста в великолепной карете и узнаёт, что он помолвлен (на войне он проиграл в карты своё имение и теперь, вернувшись, вынужден жениться на богатой вдове). В отчаянии Лиза бросается в пруд, около которого они гуляли.
Художественное своеобразие
Сюжет этой повести заимствован Карамзиным из европейской любовной литературы, однако перенесён на «русскую» почву. Автор намекает, что лично знаком с Эрастом («Я познакомился с ним за год до его смерти. Он сам рассказал мне сию историю и привел меня к Лизиной могиле»[1]) и подчёркивает, что действие происходит именно в Москве и её окрестностях, описывает, например, Симонов и Данилов монастыри, Воробьёвы горы, создавая иллюзию достоверности. Для русской литературы того времени это было новаторством: обычно действие произведений разворачивалось «в одном городе». Первые читатели повести восприняли историю Лизы как реальную трагедию современницы — не случайно пруд под стенами Симонова монастыря получил название Лизина пруда, а судьба героини Карамзина — массу подражаний. Росшие вокруг пруда дубы были испещрены надписями — трогательными («В струях сих бедная скончала Лиза дни; Коль ты чувствителен, прохожий, воздохни!») и едкими («Здесь бросилася в пруд Эрастова невеста. Топитесь, девушки: в пруду довольно места!»)[2].
Однако, несмотря на кажущееся правдоподобие, мир, изображённый в повести, идилличен: крестьянка Лиза и её мать обладают утончённостью чувств и восприятия, их речь грамотна, литературна и ничем не отличается от речи дворянина Эраста. Жизнь бедных поселян напоминает пастораль:
Между тем молодой пастух по берегу реки гнал стадо, играя на свирели. Лиза устремила на него взор свой и думала: «Если бы тот, кто занимает теперь мысли мои, рождён был простым крестьянином, пастухом, — и если бы он теперь мимо меня гнал стадо своё: ах! я поклонилась бы ему с улыбкою и сказала бы приветливо: „Здравствуй, любезный пастушок! Куда гонишь ты стадо своё? И здесь растет зелёная трава для овец твоих, и здесь алеют цветы, из которых можно сплести венок для шляпы твоей“. Он взглянул бы на меня с видом ласковым — взял бы, может быть, руку мою… Мечта!» Пастух, играя на свирели, прошел мимо и с пёстрым стадом своим скрылся за ближним холмом.
Повесть стала образцом русской сентиментальной литературы. В противовес классицизму с его культом разума Карамзин утверждал культ чувств, чувствительности, сострадания: «Ах! Я люблю те предметы, которые трогают моё сердце и заставляют меня проливать слёзы нежной скорби!»[1]. Герои важны прежде всего способностью любить, отдаваться чувствам. Сословного конфликта в повести нет: Карамзин в равной степени сочувствует и Эрасту, и Лизе. Кроме того, в отличие от произведений классицизма, повесть «Бедная Лиза» лишена морали, дидактизма, назидательности: автор не поучает, а пытается вызвать у читателя сопереживание героям.
Повесть отличает и «гладкий» язык: Карамзин отказался от старославянизмов, высокопарности, что сделало произведение лёгким для чтения.
Критика о повести
«Бедная Лиза» потому и была принята русской публикой с таким восторгом, что в этом произведении Карамзин первый у нас высказал то «новое слово», которое немцам сказал Гёте в своем «Вертере». Таким «новым словом» было в повести самоубийство героини. Русская публика, привыкшая в старых романах к утешительным развязкам в виде свадеб, поверившая, что добродетель всегда награждается, а порок наказывается, впервые в этой повести встретилась с горькой правдой жизни[3].
«Бедная Лиза» в искусстве
В живописи
- В 1827 году Орест Адамович Кипренский пишет картину «Бедная Лиза»[4].
Литературные реминисценции
- Сентиментальная повесть «Несчастная Лиза» неизвестного автора (опубликована в журнале «Аглая» в 1810 году)[5].
- Сюжет «Бедной Лизы» явно отражён в повестях А. С. Пушкина «Барышня-крестьянка» и «Станционный смотритель», причём в первом случае история отношений крестьянки и барина раскрывается как комедия, во втором — как трагедия[6].
- История Эраста и Лизы обыграна в именах героев и сюжете романов Бориса Акунина «Азазель», «Весь мир театр».
Инсценировки
- 1989 — мюзикл «Бедная Лиза» — театр «У Никитских ворот», режиссёр Марк Розовский.[7]
- Камерная опера «Бедная Лиза» — Государственный театр наций, режиссёр Алла Сигалова, композитор Леонид Десятников, в ролях Чулпан Хаматова, Андрей Меркурьев.
Экранизации
- 1967 — «Бедная Лиза» (телеспектакль), режиссёр Наталья Баринова, Давид Ливнев, в ролях: Анастасия Вознесенская, Андрей Мягков.
- 1978 — «Бедная Лиза», режиссёр Идея Гаранина, композитор Алексей Рыбников
- 1998 — «Бедная Лиза», режиссёр Слава Цукерман, в ролях Ирина Купченко, Михаил Ульянов.
Литература
- Топоров В. Н. «Бедная Лиза» Карамзина: Опыт прочтения: К двухсотлетию со дня выхода в свет. — Москва: РГГУ, 1995.
Примечания
- Карамзин Н. М. Бедная Лиза // Избранные сочинения в двух томах. — Москва — Ленинград: Художественная литература, 1964. — Т. I. Письма Русского Путешественника. Повести. — С. 605—621.
- Басовская Е. Н. Личность — общество — мироздание в русской словесности: Экспериментальный учебник. — М.: Интерпракс, 1994.
- Очерки из истории русского романа
- О. А. Кипренский, «Бедная Лиза». История создания Архивировано 19 февраля 2011 года.
- Текст повести «Несчастная Лиза»
- «Бедная Лиза» Н. М. Карамзина и «Барышня-крестьянка» А. С. Пушкина Архивировано 10 декабря 2008 года.
- Все спектакли театра «У Никитских ворот» (недоступная ссылка). Дата обращения: 10 сентября 2009. Архивировано 2 ноября 2009 года.