Арабелла (телесериал)

«Арабела» (чеш. Arabela, 1979) — сказочный сериал производства Чехословакии по сценарию Милоша Мацоурека. Продолжениями являются фильм «Румбурак» (чеш. Rumburak, 1985) и сериал «Арабелла возвращается, или Румбурак — король Страны Сказок» (чеш. Arabela se vrací: Rumburak králem Říše pohádek, 1993).

Арабела
Arabela
Жанр сказка, фильм-сказка[1], кинокомедия[1] и приключенческий фильм[1]
Сценарист
Режиссёр Вацлав Ворличек
В ролях Яна Нагьёва
Владимир Длоуги
Иржи Лабус
Владимир Меншик
Стелла Зазворкова
Яна Брейхова
Властимил Бродский
Композитор
Страна Чехословакия
Язык чешский
Серий 13
Производство
Оператор
Длина серии 30 мин.
Студия Телевидение в Чехословакии
Трансляция
На экранах 1979 — указано в титрах к фильму  1981
Хронология
Последователь Арабелла возвращается
Ссылки
Сайт ceskatelevize.cz/porady/…
IMDb ID 0175381

Сюжет

На съёмках фильма пан Майер находит волшебный колокольчик, на звон которого появляется волшебник пан Румбурак, готовый исполнить любое желание. Однако, Румбурак не так прост, как кажется: устав за годы службы от роли слуги колокольчика, Румбурак теперь хочет сам стать королём Страны Сказок и взять в жёны прекрасную принцессу Арабелу. Чтобы победить главного злодея Страны Сказок Арабеле и её друзьям приходится искать помощь в самых неожиданных местах. Наградой за победу над Румбураком станет свадьба с её возлюбленным из мира людей — Петром Майером.

В ролях

Содержание серий

СерияСодержание
01 (01)

«Как пан Майер нашел колокольчик»
Пан Майер на съёмках фильма нашёл колокольчик. Звук колокольчика вызывает волшебника пана Румбурака, который исполняет любое желание. Друг пана Майера Гросс рекомендовал его на роль ведущего детских сказок. На первом эфире происходит казус. На прогулке пан Майер обещает ребятам, что в луна-парке выиграет мишку, но проигрывает. Вечером он просит Румбурака, чтобы научил его стрелять. Волшебник перенёс пана Майера в королевство сказок, где тот между делом рассказал о телевидении. Румбурака очень заинтересовало телевидение. Пан Майер случайно убивает говорящего волка. Пан Румбурак предчувствует надвигающиеся неприятности.

02 (02)

«Месть Румбурака»
Пан Румбурак приходит с докладом во дворец короля страны сказок, где у незадачливого волшебника отбирают перстень и плащ, а затем превращают его в волка. После Румбурака расколдовывает баба-яга, и они улетают в старый замок, где находят другой плащ и два перстня. Вернув силу, Румбурак превращает королеву в голубку, а на её место сажает бабу-ягу. Приняв обличье пана Майера, Румбурак с помощью собственной телестудии и перевёрнутых наизнанку сказок толкает королевство сказок к гибели. Кроме того, он мечтает заполучить руку принцессы Арабеллы, в которую влюблён.

03 (03)

«Петр и принцесса»
Перепутанные сказки вносят все больший беспорядок в сказочном царстве. По предложению принцессы Арабеллы, придворный чародей пан Виго отправляется в мир людей к ведущему телепередач — пану Майеру с тем, чтобы уговорить его привести всё в порядок. Вместе с Виго отправляются принцессы Ксения и Арабелла, которая влюбляется в сына Майера — Петра и в образе мухи помогает ему на экзамене. Когда после данного Майером обещания дела в сказках не улучшаются, Виго превращает Майера в таксу, чтобы прекратить дальнейшие беспорядки. Он не знает, что виноват в них не Майер, а злой Румбурак, который жаждет получить королевство и принцессу Арабеллу.

04 (04)

«Такса Карл Майер»

05 (05)

«Побег Арабелы»

06 (06)

«Исчезновение Петра»

07 (07)

«Сказки сдают в утиль»
Пётр Майер, по неосторожности попавший в Страну Сказок, становится заложником принцессы Ксении. Пользуясь техническими способностями Петра, она заставляет его с помощью волшебного перстня превратить прекрасную Страну Сказок в модернизированный мир панельных домов и технических достижений. А между тем в далёком мире людей пан Румбурак пытается захватить Арабеллу. Привязанный к койке тюремной больницы, он приказывает своему слуге унести Арабеллу обратно в свой замок. Слуга, чёрт Блекото, стремясь выполнить приказ, по ошибке вместо Арабеллы захватывает и уносит в Страну Сказок учительницу музыки Мюллерову. Пётр Майер по приказу Ксении обновил Страну Сказок, но злая принцесса отказывается отпустить его домой в мир людей к Арабелле.

08 (08)

«Гонзик и Марженка»
Марженка и Гонзик приносят волшебное кольцо в школу, но его отнимают одноклассники. Они превращают учителя в Микки Мауса, директора — в гусеницу, а сбежавших из тюрьмы пана Румбурака и ещё одного заключенного — в зонтики. В итоге зонтики оказываются дома у Майеров. Марженка и Гонзик случайно перемещаются в Страну Сказок, а волшебный чемодан попадает к водяному.

09 (09)

«Цивилизация требует своего»

10 (10)

«Большой шанс Румбурака»

11 (11)

«Слишком много генералов»
Король страны сказок случайно взрывает химический завод и вместе с паном Майером и волшебником Виго попадает в тюрьму, где сидит и его зять — принц Валибальд. Между тем Арабела отбирает у вора волшебный перстень и освобождает своих близких. Все собираются у Майера, в надежде на то, что разрешение их проблем уже близко, и Пётр с детьми вернутся домой, а король, Виго, Ксения и Валибальд — в царство сказок. Но перстень обманным путём оказывается у Яги. Она отдает его Румбураку, который отправляется за беззащитной Арабелой.

12 (12)

«Голубка вмешивается»
Пан Румбурак превратил короля, пана Виго и пани Майерову в каменные статуи, а Арабелу унёс в свой замок, где она встречается с Петром. Чтобы навсегда избавиться от соперника, Румбурак собирается как можно скорее казнить Петра. Но благодаря вмешательству горлицы, в которой Арабела узнает свою мать, Петра спасает могучий Фантомас, властелин Страны Сказок для взрослых. Арабелла с Петром, королевой и детьми покидают мрачный замок, в котором власть взяла в свою руки счастливо вышедшая замуж пани Мюллерова. Арабелла не подозревает, что ей снова грозит опасность, так как Румбураку удалось скрыться.

13 (13)

«С колокольчика началось, колокольчиком и заканчивается»

Интересные факты

Гладиолус Румбурак выведен в 1986 году
  • Несмотря на то, что любовный сюжет является основой сериала, эффектный персонаж «Румбурак» отнимает у положительных героев всё внимание зрителей. Фактически, история заканчивается не свадьбой Арабеллы и Петра, а победой над злым Румбураком. Неудивительно, что продолжение телесериала начинается с возрождения главного «гения коварства».
  • В фильме можно найти много незначительных деталей, которые найдут своё воплощение в продолжении сериала: упоминание о злом великане, сказанная вскользь пани Майеровой фраза о том, что Арабелле с её талантом понимать язык животных можно было бы работать в сфере зоологии, любовь Петра к технике, упоминание о новом втором волшебнике (которым, благодаря волшебным духам, станет Роксана), зарытый в саду колокольчик, Фантомас (появившись в сериале как эпизодическая роль, этот персонаж успел завоевать симпатию зрителей, поэтому в продолжении этому персонажу будет отведено значительное место).
  • Поначалу кажется непонятным, зачем Румбураку 2 волшебных кольца, а Волшебнику Виго — 2 дорожных плаща. Однако, по мере развития сюжета, зрители начинают понимать, что то, с какой скоростью эти вещи приходят в негодность, в конечном счёте может обернуться их полным исчезновением. Вероятнее всего, как раз на этот случай авторы ввели альтернативный способ перехода между двумя мирами, открытый водяным, который предполагал, что дорожный плащ не доживёт до конца сказки. Остаётся непонятным, почему ни у одного из героев не появилось мысли с помощью волшебного кольца клонировать дорожный плащ или само кольцо.
  • Интересно то, что колокольчик исчезает так же, как и появляется: зарыт в землю, откуда его откопал пан Майер. Тайна колокольчика будет раскрыта лишь в продолжении телесериала, до этого момента механизм работы колокольчика не раскрывается, а сам Румбурак представляется зрителям слугой колокольчика.
  • В 1991 году телесериал показан по Центральному телевидению СССР с русским озвучиванием, в котором имена многих персонажей имеют смысловой перевод. Так чёрт Блекота там именовался Бормотуном, были также Шептун, Кряхтун и другие. Пани Мюллерова просит именовать себя Бормотуновой. В других вариантах перевода эти персонажи имеют оригинальные чешские имена, ни о чём не говорящие русскоязычным зрителям. При этом, имена гномов в переиначенной Румбураком сказке про Белоснежку во всех случаях имеют смысловой перевод.
  • В 2013 году Вацлаву Ворличеку поступило предложение снять ремейк сериала с немецкими актёрами для немецкого телевидения, но режиссёр отказался[3].
  • В 2014 году польским зоологом Вандой Весоловской впервые описан род пауков-скакунов (7 видов) из Южной Африки, названных Rumburak[4].

См. также

Примечания

  1. ČSFD (чеш.) — 2001.
  2. Luba Skořepová — FDb.cz
  3. Arabela (TV Series 1979). IMDb. Дата обращения: 3 июня 2019.
  4. NMBE - World Spider Catalog. wsc.nmbe.ch. Дата обращения: 3 июня 2019.

Ссылки

This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.