Анимские языки

Анимские языки — подгруппа трансновогвинейской семьи, языки которой распространены в низинных регионах южной части острова Новая Гвинея[1][2]. Тимоти Ашер и Эдгар Сатер выделили её в 2015 году по двум основным признакам: четырём родам у прилагательных и двум реконструируемым указательным местоимениям[2]. В состав семьи входит 13—17 языков[3][2].

Анимские языки
Таксон подгруппа
Статус общепризнана
Классификация
Трансновогвинейские языки
Коды языковой группы
ISO 639-2
ISO 639-5
Ареал анимских языков

История изучения

По большинству анимских языков очень мало данных. Первое упоминание анимских языков относится к 1907 году: тогда Сидни Рэй упомянул мариндский и макаямский языки; после выхода короткого списка слов языка зимакани Хьюберта Марри Рэй занялся сравнением этих языков и пришёл к выводу, что они генетически родственны[4]. В 1918—1926 годах вышло несколько научных работ по языкам боази и зимакани[5].

В 1950-х годах Петерус Драббе указал, что языки якай, северо-западный диалект мариндского и боази, по его мнению, родственны, но не привёл доказательств[6]. Ворхуве объединил якай-варкай, мариндские языки, боази и маякамские языки в единую мариндскую семью, причём по его расчётам мариндские и якай-варай находятся ближе друг к другу, чем к боази и маякамским[6]. Макаямские языки наименее изучены из всех анимских, по состоянию на 2015 год не опубликовано ни одного грамматического описания[7]. Ашер и Сатер считают гирибам диалектом макаяма, основываясь на крайней схожести доступных списков слов, а также отсутствии звонких взрывных согласных[7]. Вымерший абомский язык иногда относят к макаямским, однако Ашер и Сатер отвергают это предложение, исключая его и из анимской подгруппы[7], хотя Поли и Хаммарстрём считают это ошибкой[8].

Ворхуве первым счёл, что в мариндскую семью входят также языки внутреннего залива, составляющие диалектную цепь[8]: ипико, минанибаи, мубами и язык хоя-хоя: все они выражают мужской род обозначаемого через суффикс с гласным переднего ряда, а женский — заднего ряда[6]. Помимо анимских, эта же особенность характерна для окских, однако по замечанию Ашера и Сатера, она не может быть унаследована от ближайшего общего предка, так как не проявляется в более близкородственных окским языках[6]. Также Ашер и Сатер отвергают плоскую классификацию Иштвана Вурма, поскольку для неё не приведено доказательств[9]. Гринберг отнёс языки внутреннего залива в кивайскую ветвь, что Ашер и Сатер считают ошибкой[9]. Первые исследования языков внутреннего залива вышли в 1920-х годах, причём в 1973 году к ним был причислен язык карами, который Ашер и Сатер также исключают из этой ветви[10].

Исследование Ресинка, Рут Сингер и Майкла Данна, в рамках которого к австралийским, папуасским и австронезийским языкам были применены биологические статистические методы, однако по его результатам мариндские языки оказались сгруппированы с языками южного побережья острова, не относящимся к трансновогвинейской семье[11]. Другой подход с автоматизированной классификацией папуасских языков использовал Уичмен, однако его результаты также во многом ошибочны[11].

До Ашера и Сатера анимские языки никогда не классифицировали вместе, что они сами объясняют географической раздробленностью входящих в неё языков[12]. На индонезийской части острова зафиксированы языки варкай-бипим, носители которых проживают в районе дельты реки Джулиана, якай — в нижнем течении реки Мапи, мариндские языки занимают низины южнее реки Дигул. Остальные языки подгруппы находятся на территории Папуа — Новой Гвинеи: куни-боази располагается в саговых болотах между реками Флай и Стрикленд, на юге к ним прилегает ареал зимакани, однако с маякамскими языками, на которых говорят в дельте реки Флай, их разделяет больше 100 км; языки внутреннего залива лежат дальше на северо-восток, вдоль берега[5].

Внутренняя классификация

Приведён по статье Ашера и Сатера 2015 года.

  • Маринд-якай
    • Якай-варкай
      • Варкай-бипим
      • Якай
    • Маринд
      • Северо-западный диалект мариндского, биан-маринд, бовен-маринд
      • Мариндские, тугери
        • диалект атих
        • западный диалект
        • диалект кумбе
        • восточный диалект
  • Боази, языки озера Марри
    • Куни-боази
      • северный диалект боази
      • южный диалект боази
      • диалект куни
    • Зимакани
      • диалект бегуа
      • диалект зимакани
    • Маякамские языки
      • Вере, киунум, арама
      • Маякамский язык
        • диалект маякам
        • диалект гирибам
      • Битур, мутум
      • Бараму, тирио
  • Языки внутреннего залива
    • Западные
      • Мубами, тао-суамато
      • Махиги (вымер)
      • Хоя-хоя
      • Минанибаи, фоя-фоя
        • Бибиса
    • Ипико
      • диалект эва
      • диалект ибиго

Типологическая характеристика

Морфология

Ашер и Сатер реконструируют систему местоименных префиксов, согласующуюся с реконструкцией свободных местоимений Росса за исключением формы 3 лица множественного числа[13]:

Единственное число Множественное число
1 лицо *na- *ni-
2 лицо *ŋga- *ja
3 лицо *(u)a- *ja

Примечания

Литература

  • Bill Palmer. The languages and linguistics of the New Guinea area: a comprehensive guide. — Berlin; Boston: De Gruyter Mouton, 2018. — (The world of linguistics). — ISBN 978-3-11-028642-7.
  • Andrew Pawley and Harald Hammarström. The languages and linguistics of the New Guinea area: a comprehensive guide / Bill Palmer (ed.). — Berlin; Boston: De Gruyter Mouton, 2018. — (The world of linguistics). — ISBN 978-3-11-028642-7.
  • Timothy Usher, Edgar Suter. The Anim Languages of Southern New Guinea. — 2015. Т. 54, вып. 1. С. 110—142. ISSN 1527-9421. doi:10.1353/ol.2015.0003.
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.