Sapere aude

Sapere aude (с лат.«Дерзай знать») — латинское изречение, содержащееся в «Посланиях» Горация (Epistulae I 2 40). Иммануил Кант перевёл его как: «Имей мужество использовать свой собственный разум» (нем. Habe Mut, dich deines eigenen Verstandes zu bedienen!).

Использование

  • В известной цитате Канта из его статьи-ответа «Что такое Просвещение?» (1784) — «Sapere aude! — имей мужество пользоваться собственным умом! — таков, следовательно, девиз Просвещения», — пишет он.
  • В XX веке Мишель Фуко в эссе «Что такое Просвещение?» (1984) берёт формулировку Канта «Имей мужество знать», пытаясь найти место для человеческой индивидуальности в постструктуралистской философии и примириться с проблемным наследием Просвещения. Более того, в эссе «Барочная эпистема: слово и вещь» (2013) Жан-Клод Вуйемен предложил, чтобы латинская фраза Sapere aude была девизом барочной эпистемы[1] .

Примечания

  1. Jean-Claude Vuillemin. Epistémè baroque: le mot et la chose, Paris, Hermann, coll. "Savoir Lettres," 2013..
  2. МФТИ в цифрах, рейтинги — МФТИ. mipt.ru. Дата обращения: 10 ноября 2017.
  3. University of Applied Sciences Upper Austria - University of Applied Sciences Upper Austria (недоступная ссылка). www-en.fh-ooe.at. Дата обращения: 22 октября 2015. Архивировано 23 октября 2015 года.
  4. William Wynn Westcott.
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.