Old Boy

Old Boy (яп. オールド・ボーイ О:рудо бо:и, «Олдбой»; от англ. old boy, «бывший ученик») — манга в жанре психологического триллера, созданная японским художником Нобуаки Минэгиси (яп. 嶺岸信明 Минэгиси Нобуаки) по сюжету Гарона Цутии. Главы манги публиковались с 1996 по 1998 в еженедельном журнале Manga Action издательства Futabasha[1]. Это журнал для взрослой мужской аудитории («сэйнэн»).

Old Boy

Обложка первого тома
с изображением главного героя, Синъити Гото
オールド・ボーイ
オールドボーイ―ルーズ戦記

(Олдбой)
Жанр / тематикапсихологический триллер, драма
Манга
Автор Гарон Цутия
Иллюстратор Нобуаки Минэгиси
Издатель Futabasha
Публикуется в Manga Action
Аудитория сэйнэн
Публикация 1996 год1998 год
Томов 8
Игровой фильм:

В манге Old Boy рассказывается о том, как двадцатипятилетний молодой человек Синъити Гото был по неизвестной причине похищен и помещён в тюремную камеру. После десяти лет одиночного заключения, имея возможность лишь смотреть телевизор, Гото, наконец, оказался на свободе. Дальнейший сюжет посвящён попыткам героя разобраться, кто стоит за его похищением и какие были на то причины.

В 2003 году по сюжету манги (со значительными отличиями[2]) был снят одноимённый южнокорейский фильм режиссёра Пака Чхан Ука, который был тепло принят критиками и получил множество наград, включая Гран-при 57-го Каннского кинофестиваля. После этого манга была переведена на испанский, французский, английский, португальский и немецкий языки. Она получила смешанные отзывы: одни рецензенты сочли историю реалистичной и затягивающей, другие критиковали слабую концовку и рекомендовали мангу лишь поклонникам южнокорейского фильма. В 2007 году Old Boy завоевала американскую премию Айснера в номинации «Лучшее американское издание зарубежного материала — Япония»[3]. В России она не была лицензирована.

В 2013 году был снят американский ремейк южнокорейского фильма[4].

Сюжет

Действие происходит в Токио. Главный герой манги, Синъити Гото, десять лет провёл в одиночной камере, не зная причины своего заточения. Он задаётся вопросами о том, где находится тюрьма, почему его до сих пор не убили, сколько будут держать, отпустят ли. Пленник занимается физическими упражнениями, смотрит телевизор и ест одну и ту же китайскую еду, которую в одно и то же время приносит смотритель. Неожиданно его выпускают. Гото не связывается с друзьями и близкими, считая, что никто не поверит в его безумную историю, а решает действовать самостоятельно и выяснить причины произошедшего. Он избивает и грабит уличных хулиганов и идёт в бар, где на отнятые деньги впервые за десять лет пьёт пиво и наслаждается едой. Там же он знакомится с официанткой по имени Эри, которая приглашает Гото к себе домой. Вместе герои проводят ночь, у них завязывается роман. Со временем Гото выясняет, что богатый бизнесмен Додзима по неизвестной причине заплатил 300 млн иен (около 3 млн долларов) за его похищение и десятилетнее пленение в частной тюрьме.

Слева направо: Синъити Гото, Додзима, Эри, тайный агент Додзимы.

От безысходности главный герой всё же обращается к одному из своих старых друзей, Цукамото, который даёт Гото жильё и работу в баре. Однажды Додзима сам связывается с Гото и предлагает сыграть в игру: если тот самостоятельно «вспомнит детство» и поймёт причину ненависти в свой адрес, тогда Додзима совершит самоубийство, а иначе он убьёт Гото. Главный герой обращается за помощью к бывшей учительнице их класса, Кёко Курате. Она угадывает настоящую личность Додзимы — это жутковатый ребёнок Такааки Какинума, от которого все дети держались как можно дальше из-за его странностей и с которым Гото даже ни разу не разговаривал.

Между героями разворачивается длительное противостояние. Гото пытается защитить Цукамото и свою возлюбленную Эри и — безуспешно — оживить воспоминания. Наконец, к Кёко Курате приходит тайный агент Додзимы, возглавлявший слежку за главным героем. Он говорит, что игра стала ему противна и что он хочет помочь. Чтобы доказать искренность намерений, агент раскрывает, что встреча Гото с Эри не была случайной, а её внезапная влюблённость в главного героя — результат гипноза. Каким-то образом, Эри — часть плана Додзимы. Это подтверждает гипнотизёр Сюзанна, которой была заплачена большая сумма за сеанс. Также Сюзанна позволила секретарю Додзимы (Катаоке) провести пять минут наедине с Эри и внести свои корректировки в гипноз. Что конкретно произошло за эти пять минут, Сюзанна не знает: теоретически, Эри могло быть внушено что угодно.

Благодаря Сюзанне, Гото вспоминает, как Додзима пел на прослушивании для школьного хора и как над ним смеялся весь класс; сам Гото не смеялся, напротив, был тронут пением. Так как главный герой до сих пор не понимает, чем мог обидеть Додзиму, он проиграл в игре. Додзима открывает правду: вина Гото в том, что он заплакал во время пения — он пожалел Додзиму, что было унизительно. Похищение и плен в одиночной камере были организованы, чтобы сломать Гото и отомстить за пережитое унижение. Затем Додзима совершает самоубийство. В эпилоге манги показана совместная жизнь Гото и Эри. Гото мучают ночные кошмары, так как он не знает, какому гипнозу Эри была подвергнута.

Персонажи

Синъити Гото

Синъити Гото (яп. 五島慎一 Гото: Синъити) — главный герой истории, 35 лет. Очень силен физически благодаря многолетним тренировкам в камере. По телепередачам изучил бокс, копируя движения знаменитых боксёров. В начале манги его настоящее имя неизвестно, герой некоторое время живёт, представляясь окружающим под фамилией «Ямасита». Имя Гото становится известно лишь во втором томе.[5]

По сюжету Old Boy, его мать умерла за шесть лет до выхода на свободу, отец живёт один и считает сына погибшим. Гото — индивидуалист со сложным характером.[6] В манге он упоминает, что в детстве чувствовал своё отличие от других детей, сам себя боялся и решил жить обыденно и банально. Гото хорошо рисовал и стал дизайнером в рекламном агентстве, занимался оформлением рекламных листовок для супермаркетов. Он нашёл девушку, на которой решил жениться. Однако Гото не был счастлив — со временем внутри нарастало непонятное чувство, приведшее его к алкоголизму и азартным играм. Этот образ жизни окончился тогда, когда Гото очнулся в одиночной камере. После освобождения он пытается вернуться к нормальной жизни.[2] Как объясняет Гото, он пообещал себе не жить ради мести и наслаждаться свободой, насколько это возможно, так как одержимость местью — именно то, чего от него ждут враги.

Додзима

Додзима (яп. 堂島 До:дзима) — антагонист. Богатый бизнесмен, оплативший содержание Гото в одиночной камере. Его настоящее имя — Такааки Какинума — становится известно в шестом томе Old Boy[7]. В детстве он страдал комплексом неполноценности из-за своей внешности, после аварии в двадцатилетнем возрасте использовал эту возможность, чтобы сделать пластическую операцию и изменить лицо. Додзима с детства ощущал свою непохожесть на других. Он никогда не был любим одноклассниками, хотя в начальной школе, когда Додзима учился в одном классе с Гото, он был одним из лучших учеников. После института работал на бирже и разбогател спекуляциями на рынке недвижимости в период финансового пузыря. Додзима предусмотрительно перевёл все деньги до сдувания пузыря и сохранил богатство. Однако после этого он «погрузился в дремоту» и потерял интерес к жизни. Тогда он вспомнил про Гото, «человека, которым все восхищались», и решил отомстить. У Додзимы/Какинумы нет друзей или любимой девушки (по его словам, «никто не пытался его понять»). По мнению колумниста Mania.com, «богатство и власть Какинумы позволяет ему практически менять существующую реальность. Он может изменить свою внешность. Он может влиять на жизнь людей. Имея столько денег, он почти может изображать бога. Его власть огромна. И Гото осознаёт, насколько трудно оценить силы противника, обладающего такими деньгами».[8]

Второстепенные персонажи

  • Эри (яп. エリ) — официантка, с которой Синъити Гото знакомится в баре сразу после освобождения из камеры. У них практически сразу завязывается роман. Эри ждёт победы Гото в «игре» с Додзимой и мечтает стать его девушкой. Позднее выясняется, что встреча была не случайна, Эри полюбила Гото под воздействием гипноза[9]. В финале манги они начинают жить вместе.
  • Цукамото (яп. 塚本) — друг Синъити Гото. Владелец собственного бара MOON DOG, любитель играть на скачках. На протяжении всей манги и до самого конца остаётся в неведении относительно происходящих с Гото событий. Цукамото полагает, что Гото, должно быть, совершил какое-то преступление, иначе не стал бы исчезать так внезапно. Тем не менее, он помогает другу с жильём и даёт работу в баре.
  • Мицуко Кимура — эпизодический персонаж манги, бывшая невеста Гото, которая спустя четыре года после его исчезновения вышла замуж за другого. Есть маленькая дочь. Гото исчез прямо перед свадьбой с Мицуко. По его словам, он не испытывал к девушке сильных чувств и сделал ей предложение просто потому, что решил жить обычной буржуазной жизнью, которую сам называл «счастливым рабством»[10].
  • Кёко Курата — учительница Гото и Додзимы в начальной школе, которая оставила преподавание и на момент основных событий Old Boy пишет детективные романы под псевдонимом Яёй Кусама. Первая книга Кураты разошлась небольшим тиражом 3000 копий, но женщина живёт очень богато, так как однажды к ней обратился зарубежный литературный агент, якобы пожелавший издавать её книги в англоязычных странах и заплативший авансом 50 млн иен. Позднее выясняется, что это был переодетый Додзима, который решил оплатить написание романа о «войне добра со злом» — историю игры с Гото.
  • Кёко Катаока — эпизодический персонаж, секретарь Додзимы, женщина около 30 лет. В конце манги уезжает в Испанию.
  • Тайный агент Додзимы — безымянный мужчина средних лет, который на протяжении истории следит за Гото и докладывает обо всех его передвижениях. Бывший работник спецслужб, был нанят Додзимой незадолго до освобождения Гото. В конце манги он предаёт Додзиму (говорит, что больше не желает играть человеческими жизнями) и отвозит героев к гипнотизёру Сюзанне, желая им помочь.
  • Сюзанна Хиросэ — гипнотизёр, нанятый Додзимой для гипноза Гото и Эри. Проникшись симпатией к Кёко Курате, в конце манги помогает Гото и безуспешно пытается снять гипноз с Эри.

Публикация

Оригинальная манга с 1996 года по главам печаталась в еженедельном сэйнэн-журнале Manga Action японского издательства Futabasha[1]. Затем она была издана Futabasha в 8 томах, которые выходили с 28 мая 1997 года по 28 октября 1998 года[11][12]. Летом 2007 года Old Boy была перевыпущена тем же издательством в пяти томах под названием «Олдбой: История войны» (яп. オールドボーイ―ルーズ戦記 О:рудо бо:и ру:дзу сэнки)[13]. В 2014 году манга была снова переиздана как «Новое издание Олдбой» (яп. 新装版 オールド・ボーイ синсо:бан о:рудо бо:и) в восьми томах с новыми обложками. Первый том вышел 28 марта, последний — 19 апреля 2014 года[14][15].

В 2004 году манга Old Boy на испанском языке была опубликована издательством Otakuland,[16] в 2005 году была переведена на французский язык (компания Kabuto)[17][18]. В октябре 2005 году она была лицензирована издательством Dark Horse Comics, и в 2006—2007 гг. печаталась на английском языке[19][20]. Позднее манга была также переведена на немецкий (Carlsen Verlag в 2006 году[21]), португальский (Nova Sampa в 2013 году[22]) и снова на испанский языки (Random House Mondadori выпустила переизданный вариант в 2013 году с новым переводом[6]). В 2014 году Dark Horse Comics выпустила Old Boy в электронном виде[23] также эта манга является одним из наименований, которые Dark Horse Comics предоставляет для чтения через свою программу для iPhone, iPod touch и iPad, распространяемую через онлайн-магазин iTunes Store.[24]

В 2007 году Old Boy завоевала американскую премию Айснера в номинации «Лучшее американское издание зарубежного материала — Япония»[3].

Список томов манги

Экранизации

Фильм Пака Чхан Ука (2003)

Чхве Мин Сик исполнил роль Синъити Гото (имя персонажа в фильме — О Дэ Су) в южнокорейском фильме «Олдбой».

Фильм Пака Чхан Ука вышел в 2003 году как вторая часть из трилогии о мести, которая включает в себя фильмы «Сочувствие господину Месть», «Олдбой» (кор. 올드보이, фонетическая транскрипция англ. old boy на хангыле) и «Сочувствие госпоже Месть»[31]. Фильм был восторженно встречен критиками и получил множество наград, включая Гран-при 57-го Каннского кинофестиваля.

Отличия от манги

«Олдбой» отличается от оригинала и сюжетно, и некоторыми персонажами, и мотивацией героев[2]. К примеру, герой фильма (О Дэ Су) проводит в тюрьме 15 лет вместо 10, он старше Синъити Гото и, в отличие от последнего, не может адаптироваться после освобождения. Гото находит работу и старается вписаться в общество, а Дэ Су с трудом даже разговаривает с людьми[2]. В корейском фильме жену главного героя убивают, а он сам после исчезновения становится главным подозреваемым. Эри (имя персонажа в фильме — Ми До) является дочерью Дэ Су; отсутствует учительница Кёко Курата; «Додзима» (в фильме — Ли У Чжин) мстит Дэ Су за то, что тот рассказал об инцесте Ли У Чжина с сестрой и тем самым довёл её до самоубийства; полностью отличается концовка. В конце фильма Дэ Су отрезает себе язык за то, что разрушил жизнь Ли У Чжина, он раздавлен новостью о том, что Ми До — его родная дочь и нанимает гипнотизёра, чтобы вычеркнуть это знание из памяти.[2].

Фильм Спайка Ли (2013)

Джош Бролин исполнил роль Гото (в фильме — Джозеф Дюссе) в американском фильме.

В 2008 году было заявлено, что Стивен Спилберг планирует снять другую экранизацию манги, с Уиллом Смитом в главной роли. Согласно интервью со Смитом, сюжет фильма не повторял бы корейскую версию Пака Чхан Ука, а базировался непосредственно на первоисточнике[32][33]. Сценаристом фильма должен был выступить Марк Протосевич, работавший над сценарием к фильму «Я — легенда» также с Уиллом Смитом в главной роли[34]. В ноябре 2009 года появилась информация о том, что съёмки фильма могут не состояться из-за правовых сложностей[35][36]. В частности, летом 2009 года издательство Futabasha подало в суд на южнокорейскую компанию Show East, утверждая, что последние никогда не имели прав на ведение переговоров о создании ремейка «Олдбой»[1][36].

Однако в июле 2011 года стало известно, что режиссёр Спайк Ли ведёт переговоры об американском ремейке южнокорейского фильма[37]. Позднее было подтверждено участие Марка Протосевича в качестве сценариста[38]. Американский фильм «Олдбой» вышел в прокат 25 ноября 2013 года.

Отличия от манги

Американский «Олдбой» базируется на сюжете южнокорейской версии[39]. Додзима (в фильме — Эдриан Прайс) мстит за то, что главный герой (Джозеф Дюссе) увидел сестру Эдриана занимающейся любовью с собственным отцом, о чём узнала вся школа. Отец Эдриана убил жену, дочь, а затем себя, выжил лишь сам Эдриан Прайс, который винит во всём Джозефа и заточает его в тюрьму на 20 лет. Как и в южнокорейском фильме, Эри (в фильме — Мари Себастьян) является дочерью Джозефа. В конце фильма он пишет девушке прощальное письмо и добровольно возвращается в тюрьму до конца дней.

Другие адаптации

Болливудский «Узник прошлого» (хинди जिंदा, урду زندہ) режиссёра Санджай Гупта, снятый в 2006 году, имеет сильное сходство с корейским фильмом, но не является его официальным ремейком. Представитель кинокомпании Show East, ответственной за создание фильма Пака Чхан Ука, подтвердил, что это дело расследуется, но из-за ликвидации Show East никаких судебных исков о нарушении авторских прав не последовало[36][40].

Восприятие и отзывы

Манга получила смешанные отзывы. По мнению японского писателя Томохиро Матиямы, лейтмотив манги — как люди прячут эмоции, чтобы защититься от боли; а также чувство одиночества[10]. Джейсон Томпсон замечает, что автор Old Boy Гарон Цутия любит сюжеты об одиноких аутсайдерах — таковой, например, является его более поздняя работа Astral Project (2005—2007[41]), в которой звёздные путешественники по ночам сбегают от земного мира в звёздное пространство. Аутсайдеры в Old Boy — двое мужчин, проводящие ночи в барах. И в Astral Project, и в Old Boy многие события происходят ночью. Томпсон добавляет:[10]

В обеих историях некие исключительные люди обладают видением, недоступным простым обывателям, при этом идеализируют «обыденную жизнь» и свысока смотрят на то, что Цутия ощущает как упадок нового времени.

Критик пишет, что Old Boy — тихий детективный роман со сложной развязкой, при этом в основе лежит довольно простой сюжет, и, после прочтения всех 8 томов, он не мог не думать, что историю можно было бы укоротить наполовину. Томпсон также был разочарован отсутствием завершённости некоторых сюжетных линий.[10]

Рецензент SFFWorld назвал историю мрачной и интригующей, а также отметил тот факт, что в отличие от большинства публикующейся манги, Old Boy удивляет явной ориентированностью на взрослую аудиторию.[42] Англоязычный сайт Manga Life отзывается о манге отрицательно. Майкл Аронсон рекомендует Old Boy лишь поклонникам южнокорейского фильма и пишет, что образ главного героя развивается слишком поспешно, и в этом уступает экранизации Пака Чхан Ука. Обозреватель добавляет: «В манге присутствует несколько интересных сюжетных ходов, отличающихся от фильма, но как и другие события манги, их важность для сюжета обрисована лишь вкратце».[43] Читатели могут быть удивлены отсутствием «экшна», считает Anime News Network, так как сюжет развивается, в основном, за счёт диалогов, наблюдения и сделанных на основе этого выводов. Однако обозреватель оценивает мангу положительно: «Много историй посвящено преступлениям и раскрытию заговоров на улицах Токио, но в скольких из них герой работает головой так же хорошо, как стреляет?»[44] По мнению колумниста Mania.com, Old Boy является лучшей на сегодняшний день мангой, доступной на английском языке.[8] Он называет Old Boy триллером, «который, не торопясь, создаёт прекрасную историю, полную драмы и паранойи. Во многом Old Boy, как и жизнь Гото, — это старательно продуманная игра, где зрителям (Гото и читателям) стоит сесть и наблюдать за разворачивающимся перед ними действием».[45] Обозреватель El Mundo отметил, что «игра» Гото и Додзимы напомнила ему фильм «Игра» режиссёра Дэвида Финчера.[6] Джейсон Томпсон в книге Manga: The Complete Guide высоко оценивает мангу, называя её «реалистичной», и пишет, что приключения главного героя затягивают читателя.[46] По мнению обозревателя ActiveAnime, история читается легко, диалоги хорошо дополняют сюжет, «рисунок так удачен, что некоторые сцены напоминают кинокадры», и Old Boy «написана взрослыми для взрослых». Он добавляет: «Помните, здесь нет гигантских роботов. Нет миловидных девушек и целых арсеналов экзотического оружия а-ля Crying Freeman».[47] Рецензент iSugoi считает мангу «состязанием разумов» и уточняет, что психологические аспекты памяти и мести — сильнейшая сторона в Old Boy. Он также отмечает, что сюжет «проработан со значительным старанием», но второстепенные персонажи недостаточно развиты, хотя порой занимают значительное место в повествовании, и у манги слабая разочаровывающая концовка.[48] Что касается рисунка в манге, работа Нобуаки Минэгиси была оценена «годная, пускай и не инновационная».[49]

Примечания

  1. 弊社が韓国において「オールド・ボーイ」制作会社を提訴した件についてのご説明 (яп.). Futabasha. Дата обращения: 6 августа 2014.
  2. Toole, Mike 7 Surprising Ways the Original Oldboy Manga Differs From the Korean Film (англ.). Topless Robot (26 ноября 2013 года). Дата обращения: 26 июля 2014.
  3. Old Boy Wins Eisner Award (англ.). Anime News Network (29 июля 2007 года). Дата обращения: 31 января 2010.
  4. Spike Lee’s ‘Oldboy’ Remake Gets a Release Date (англ.). screenrant.com.
  5. Цутия, Гарон. Old Boy. Dark Horse Manga, 2006. — Т. 2. — С. 168. — 208 с. — ISBN 978-1593075699.
  6. Fajardo, Jose. 'Old boy' (o la venganza como una de las bellas artes) (исп.) (2014 год). El Mundo. Дата обращения: 5 августа 2014.
  7. Цутия, Гарон. Old Boy. Dark Horse Manga, 2007. — Т. 5. — С. 109. — 216 с. — ISBN 978-1593077143.
  8. Chavez, Eduardo M. Old Boy Vol. #06 (англ.) (недоступная ссылка). Mania.com (12 сентября 2007 года). Дата обращения: 31 января 2010. Архивировано 20 февраля 2012 года.
  9. Цутия, Гарон. Old Boy. Dark Horse Manga, 2007. — Т. 7. — С. 202. — 216 с. — ISBN 978-1593077211.
  10. Томпсон, Джейсон. Jason Thompson's House of 1000 Manga — Old Boy (англ.). Anime News Network (11 августа 2011 года). Дата обращения: 8 августа 2014.
  11. オールドボーイ 1 (яп.) (недоступная ссылка). Futabasha. Дата обращения: 31 января 2010. Архивировано 20 февраля 2012 года.
  12. オールドボーイ―ルーズ戦記 (8) (Action comics) (コミック) (яп.) (недоступная ссылка). amazon.co.jp. Дата обращения: 31 января 2010. Архивировано 22 мая 2012 года.
  13. オールドボーイ ルーズ戦記 1 (яп.) (недоступная ссылка). Futabasha. Дата обращения: 31 января 2010. Архивировано 20 февраля 2012 года.
  14. 新装版 オールド・ボーイ 1 (яп.). Futabasha. Дата обращения: 6 августа 2014.
  15. 新装版 オールド・ボーイ 8 (яп.). Futabasha. Дата обращения: 6 августа 2014.
  16. Oldboy, OTAKULAND DISTRIBUCIONES, BOROX, TOLEDO, X-2004 - VIII-2006 (исп.). Tebeosfera. Дата обращения: 7 августа 2014.
  17. Old boy -1- Mémoires d'un homme en quête de vérité (фр.). Bedetheque. Дата обращения: 7 августа 2014.
  18. Old Boy, Tome 1 Mass Market Paperback (англ.). amazon.co.uk. Дата обращения: 5 августа 2014.
  19. Dark Horse Takes on Horror (англ.). Anime News Network (8 октября 2005 года). Дата обращения: 31 января 2010.
  20. Old Boy Vol. 1 TPB :: Profile (англ.) (недоступная ссылка). Dark Horse Comics. Дата обращения: 31 января 2010. Архивировано 20 февраля 2012 года.
  21. Old Boy (нем.). Carlsen Verlag. Дата обращения: 5 августа 2014.
  22. Old Boy n° 1/Nova Sampa (порт.). Guia dos Quadrinhos. Дата обращения: 12 августа 2014.
  23. Green, Scott. Dark Horse Now Offering "Old Boy" Manga Digitally (англ.). Crunchyroll (13 апреля 2014 года). Дата обращения: 8 августа 2014.
  24. Digital Releases — November 2011 (англ.) (недоступная ссылка). Dark Horse Comics (2 ноября 2011 года). Дата обращения: 27 сентября 2014. Архивировано 1 сентября 2014 года.
  25. オールドボーイ―ルーズ戦記 (2) (Action comics) (コミック) (яп.) (недоступная ссылка). amazon.co.jp. Дата обращения: 31 января 2010. Архивировано 21 мая 2012 года.
  26. オールドボーイ―ルーズ戦記 (3) (Action comics) (コミック) (яп.) (недоступная ссылка). amazon.co.jp. Дата обращения: 31 января 2010. Архивировано 21 мая 2012 года.
  27. オールドボーイ 4 (яп.) (недоступная ссылка). Futabasha. Дата обращения: 31 января 2010. Архивировано 20 февраля 2012 года.
  28. オールドボーイ 5 (яп.) (недоступная ссылка). Futabasha. Дата обращения: 31 января 2010. Архивировано 20 февраля 2012 года.
  29. オールドボーイ―ルーズ戦記 (6) (Action comics) (コミック) (яп.) (недоступная ссылка). amazon.co.jp. Дата обращения: 31 января 2010. Архивировано 24 мая 2012 года.
  30. オールドボーイ 7 (яп.) (недоступная ссылка). Futabasha. Дата обращения: 31 января 2010. Архивировано 20 февраля 2012 года.
  31. Lahiri, Shubhajit. Korean film review: The vengeance trilogy by Park Chan Wook (англ.) (недоступная ссылка). Culturazzi (5 августа 2008 года). Дата обращения: 11 мая 2010. Архивировано 20 февраля 2012 года.
  32. Novikov, Eugene. Oldboy Remake Apparently Not Actually a Remake (англ.) (недоступная ссылка). Cinematical (21 ноября 2008 года). Дата обращения: 31 января 2010. Архивировано 20 февраля 2012 года.
  33. Gibson, Brian C. Will Smith Says Oldboy Won’t be Adaptation of Chan-wook Park’s Film (англ.) (недоступная ссылка). Reject Media (21 ноября 2008 года). Дата обращения: 31 января 2010. Архивировано 20 февраля 2012 года.
  34. Jay A. Fernandez, Steven Zeitchik. DreamWorks sets up Old Boy club (англ.) (недоступная ссылка). Hollywood Reporter (19 ноября 2008 года). Дата обращения: 20 февраля 2012. Архивировано 3 июня 2012 года.
  35. Hardawar, Devindra. Steven Spielberg and Will Smith’s Old Boy is No More (англ.) (недоступная ссылка). /Film (9 ноября 2009 года). Дата обращения: 31 января 2010. Архивировано 20 февраля 2012 года.
  36. Архивировано 29 июня 2009 года. Архивировано из первоисточника 29 июня 2009 года с помощью archive.org
  37. Brown, Todd Spike Lee To Direct OLDBOY Remake (англ.) (недоступная ссылка). Twitch (5 июля 2011 года). Дата обращения: 26 июля 2014. Архивировано 9 августа 2014 года.
  38. Spike Lee Confirmed to Direct 'Oldboy', /Film (11 июля 2011).
  39. Suskind, Alex. The Differences Between Spike Lee’s Oldboy and the Original Oldboy (англ.). Vulture (27 ноября 2013 года). Дата обращения: 27 июля 2014.
  40. Oldboy Makers Plan Vengeance on Zinda (англ.) (недоступная ссылка). TwitchFilm (16 ноября 2005 года). Дата обращения: 26 сентября 2010. Архивировано 20 февраля 2012 года.
  41. Astral Project - Tsuki no Hikari (manga). Release dates (англ.). Anime News Network. Дата обращения: 9 августа 2014.
  42. Montgomery, Michael. Old Boy V.1 by Garon Tsuchiya — Comic Book (англ.) (недоступная ссылка). SFFWorld (17 января 2007 года). Дата обращения: 31 января 2010. Архивировано 20 февраля 2012 года.
  43. Aronson, Michael. Old Boy v1 (англ.). Manga Life. Дата обращения: 31 января 2010.
  44. Santos, Carlo. Old Boy GN 2 — Review (англ.). Anime News Network (12 ноября 2006 года). Дата обращения: 31 января 2010.
  45. Chavez, Eduardo M. Old Boy Vol. #03 (англ.) (недоступная ссылка). Mania.com (27 июня 2007 года). Дата обращения: 31 января 2010. Архивировано 20 февраля 2012 года.
  46. Thompson J. Manga: The Complete Guide. — New York: Del Rey Books, 2007. — P. 254. — 556 p. — ISBN 978-0-345-48590-8.
  47. Seaman, Christopher. OLD BOY VOL. 6. ActiveAnime (24 июля 2007 года). Дата обращения: 27 июля 2014.
  48. Douglas, Miguel Old Boy – Review (англ.) (недоступная ссылка). iSugoi (21 января 2014 года). Дата обращения: 26 июля 2014. Архивировано 29 января 2014 года.
  49. Yegulalp, Serdar. Old Boy Vol. #5 (англ.) (недоступная ссылка). Advanced Media Network (14 октября 2007 года). Дата обращения: 11 февраля 2010. Архивировано 27 мая 2007 года.

Ссылки

This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.