O mio babbino caro

«O mio babbino caro» — это ария сопранового репертуара из оперы «Джанни Скикки», написанной итальянским композитором Джакомо Пуччини в 1918 году.

Среди наиболее известных исполнителей этой арии такие звёзды, как Мария Каллас, Виктория де лос Анхелес, Рене Флеминг, Монсеррат Кабалье, Анна Нетребко, Элизабет Шварцкопф, Сара Брайтман и Сиссель Хюрхьебё.

Описание

Эта короткая ария из 32 тактов, длящаяся 2,5-3 минуты.

Арию исполняет Лауретта, дочь Джанни Скикки, после спора Скикки со своими будущими родственниками. Спор был таким напряжённым, что это грозит разлучить Лауретту с её возлюбленным — Ринуччо. Лауретта поет своему отцу о своей любви к Ринуччо, с которым они не могут пожениться из-за отсутствия приданого (семья Ринуччо не дает ему позволения жениться на бесприданнице). Лауретта умоляет своего отца помочь, после чего он и придумывает авантюру.

Текст

Итальянский оригиналПодстрочный перевод

O mio babbino caro,
mi piace, è bello, bello,
Vo'andare in Porta Rossa
a comperar l'anello!

Sì, sì, ci voglio andare!
E se l'amassi indarno,
andrei sul Ponte Vecchio,
ma per buttarmi in Arno!

Mi struggo e mi tormento!
O Dio, vorrei morir!
Babbo, pietà, pietà!
Babbo, pietà, pietà!

О, мой папочка дорогой,
Он мне нравится, он красив, красив,
Хочу пойти к Порта Росса
И купить обручальное кольцо!

Да, да, я хочу пойти туда!
И если я люблю напрасно,
Пойду к Понте Веккьо,
Чтоб броситься в реку Арно!

Я мучаюсь и страдаю!
Боже, хочу умереть!
Папа, пожалей, пожалей!
Папа, пожалей, пожалей!

Текст в русскоязычном либретто: О, помоги, отец, нам, мы у тебя во власти, всего одним лишь словом ты нам подаришь счастье. О, знай, горечь разлуки я пережить не в силах, иль дай ты мне надежду, иль я сойду в могилу! Ты губишь наше счастье! Прощай, моя любовь! Сжалься, отец, молю! Сжалься, отец, молю![1]

Примечания

This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.