Montjoie! Saint Denis!
Montjoie! Saint Denis! — боевой клич, используемый армиями королей Франции, в частности, Капетингов. Он связывает термин «montjoie» в смысле «знамя королевской армии» с именем Святого Дионисия, покровителя французских королей.
Происхождение и этимология
Клич Montjoie! Saint Denis! появляется во времена династии Капетингов, придя на смену более краткому Montjoie ! в XI—XII веках[1]. Поль Квентель указывает в Энциклопедии Универсалис, что установить его происхождение затруднительно, но, по всей видимости, он уже использовался в битве при Бувине в правление Филиппа II Августа[1]. Этот боевой клич оставался в силе до XVI века[2].
По легенде, родившейся в начале XIV века, король Хлодвиг I победил короля Сарацина Кондата у подножия башни или крепости Монжуа в лесу Марли (на территории нынешнего города Шамбурси на Ивелинских островах) благодаря щиту с тремя золотыми лилиями на лазурном поле работы Клотильды Бургундской. Это чудо ознаменовано боевым кличем[1].
Согласно другой гипотезе, Монжуа — это место мученической смерти Святого Дионисия, названное «Mont-Joie Saint Denis», находящееся на равнине Ленди, между Парижем и Сен-Дени [3][5].
По словам Анны Ломбар-Журдан, этимология термина франкская (мундгави), что означает «Сельская охрана»[6]. Историк отмечает, что клич Montjoie! Saint Denis! преобразует более ранний боевой клич Munjoie!, христианизируя его[7]. Эта формулировка впервые появляется в жесте́ «Коронация Людовика», созданной между 1131 и 1137 годами, и предполагает возможное вмешательство аббата Сюгерия[7].
В литературе можно найти и другие модификации, такие как Montjoie! Saint Denis! в поэме «Жирар де Вьенн», Montjoie! Dis aidiés! saint Denis! в «Фьерабрасе», или Montjoie! escrie. Aïde, saint Denis! в «Ансеисе Картахенском»[7].
Королевский боевой клич
Клич сопоставляет термины:
- Montjoie — армейское знамя, под которым собирается войско, идя в бой[2].
- Сен-Дени — Святой Дионисий, Святой покровитель и заступник королей Франции. Для королей-капетингов этот боевой клич призывает Дионисия Парижского и, таким образом, позволяет воспользоваться его особой защитой в бою. Знамя Сен-Дени представляло собой красное знамя с золотыми языками пламени, под которым собирались французские рыцари[2]. Хранившееся в аббатстве Сен-Дени, оно извлекалось только тогда, когда великая опасность угрожала королевству Франции[8].
Призыв Святого Дионисия добавлялся к королевскому призыву к оружию в то время, когда знамя было поднято [9]. Людовик VI Толстый был первым, кто поднял это знамя в бою в 1124 году[10].
— Вот как! — сказал Людовик, не меняя тона, но его косматые брови так нахмурились, что на минуту почти совсем закрыли чёрные пронзительные глаза. — И так говорит с нами наш старинный вассал! Так обращается к нам наш любезный кузен!.. Ну что же, Дюнуа, придётся нам развернуть наше боевое знамя и кликнуть: «Дени Монжуа!»[11]
Клич «Montjoie Saint Denis!», в частности, звучал при осаде Дамьетты в 1249 году, в битве при Фурне 1297 года, при Азенкуре в 1415 году, при осаде Монтаржи в 1427 и даже при осаде Понтуаза Карлом VII в 1441 году [9]. Клич провозглашался герольдом[10] и только в присутствии королей Франции, «армиям, которыми они командовали, в сражениях, в которых они участвовали».
Подобные боевые кличи были приняты в Бургундии (Montjoie Saint-André!), в Анжу (Montjoie Anjou!), у Бурбонов (Montjoie Notre-Dame!), а также у английских королей (Montjoie Notre-Dame Saint-Georges!)[1].
В культуре и художественной литературе
- Хор Montjoie Saint-Denis[12].
- Montjoie! Saint-Denis! — картина художника Жоржа Матье 1954 года[13].
- Montjoie! Saint-Denys! — девиз французской коммуны Сен-Дени на окраине Парижа[14].
- Montjoie! Saint Denis! Que trépasse si je faiblis! (Что толку, если я ослабну!) — реплика Годфруа-де-Монмирай, персонажа фильма «Пришельцы», приложившего к своему личному девизу боевой клич французских рыцарей[15][12].
- В романе Виктора Пелевина S.N.U.F.F. клич пародируется:
«Собравшееся на площади войско завопило старинный клич:
— Урки рулят! Урки рулят! Моржуа и Сандуны!»[16]
Современные события
- В 2018 году активист-роялист из «Французского действия» с этим боевым кличем метнул торт в депутата Эрика Кокереля[17][12].
- В июне 2021 года мужчина издал боевой клич Montjoie! Montjoie!, затем крикнул À bas la Macronie! (Долой Макронию!), после чего ударил президента Французской Республики Эммануэля Макрона, во время его визита в город Тэн Л`Эрмитаж в департаменте Дром[8].
Примечания
- Paul Quentel. MONTJOIE SAINT-DENIS (неопр.). Encyclopædia Universalis. Дата обращения: 9 juin 2021..
- Maxime Macé et Pierre Plottu. Que signifie «Montjoie ! Saint-Denis !» crié à la figure de Macron ? . liberation.fr (8 juin 2021). Дата обращения: 9 juin 2021..
- Lombard-Jourdan, 1993, p. 162—163.
- Beaune, 1985, p. 123.
- Монжуа также назывались девять небольших памятных знаков, на дороге из Парижа в Сен-Дени, то есть на пути королевской похоронной процессии до некрополя королей Франции, которым и была базилика Сен-Дени. Знаки были установлены во время похорон Филиппа II Августа в 1223 году и Людовика IX в 1270 году на местах остановок процессии. В этих ораториях были установлены статуи Филиппа II Августа, Людовика VIII и Людовика IX Святого[4].
- Lombard-Jourdan, 1993, p. 164—165.
- Lombard-Jourdan, 1993, p. 168.
- Que signifie «Montjoie, Saint-Denis !», l'expression utilisée par l'homme qui a giflé Emmanuel Macron ? (фр.). cnews.fr (8 июня 2021). Дата обращения: 9 июня 2021..
- de Buttet, 1974, p. 127.
- de Buttet, 1974, p. 128.
- Скотт, 1964, с. 128.
- A quoi fait référence l'expression « Montjoie Saint-Denis » ? (фр.). www.20minutes.fr (08/06/21). Дата обращения: 9 июня 2021.
- Georges Mathieu. “Montjoie Saint Denis!”, 1954 | MoMA (англ.). moma.org (The Museum of Modern Art). Дата обращения: 8 июня 2021..
- Chassant. Dictionnaire des devises historiques et héraldiques. [Volume 1] / par MM. A. Chassant et Henri Tausin. — Paris : J.-B. Dumoulin. — С. 199.
- Leurs meilleures répliques . leparisien.fr (22 августа 2010). Дата обращения: 8 июня 2021..
- Виктор Пелевин. S.N.U.F.F.. — Litres, 2012. — 440 с. — ISBN 978-5-699-53962-8.
- Entarté par l'Action française, Éric Coquerel (FI) porte plainte . www.valeursactuelles.com (21 апреля 2018)..
См. также
Литература
- Colette Beaune. Naissance de la nation France. — Paris: Gallimard, 1985. — 431 с. — (Bibliothèque des histoires). — ISBN 2-07-070389-4.
- Скотт, Вальтер. Квентин Дорвард // Собрание сочинений в 20 томах.. — М.—Л.: Государственное издательство художественной литературы, 1964. — Т. 15. — 570 с.
- Colette Beaune. Naissance de la nation France. — Paris: Gallimard, 1993. — 574 с. — (Folio. Histoire). — ISBN 2-07-032808-2.
- Anne Lombard-Jourdan. Fleur de lis et oriflamme. Signes célestes du royaume de France. — Paris: CNRS Éditions, 2002. — 319 с. — (Folio. Histoire). — ISBN 2-271-06059-1.
- Anne Lombard-Jourdan (1993). “"Munjoie!", Montjoie et Monjoie. Histoire d'un mot”. Nouvelle revue d'onomastique (21—22): 159—180..
- Henry de Buttet (1974). “Le cri d'armes”. Mémoires - Fédération des sociétés d'histoire et d'archéologie de l'Aisne. XX: 118—129. de Buttet1974..
Внешние ссылки
- Боевой клич: Montjoie! Saint Denis!, О Le Guichet du Savoir из BML .