Jedem das Seine
Jedem das Seine (немецкое произношение: [ˈjeːdm̩ das ˈzaɪ̯nə]) — дословный немецкий перевод латинской фразы suum cuique, базовое юридическое понятие, означающее «каждому своё» или «каждому то, чего он заслуживает».
![](../I/Jedemdasseine.jpg.webp)
Во время Второй мировой войны эта фраза цинично использовалась нацистами как девиз, изображённый над входом в концентрационный лагерь «Бухенвальд» и обращённый лицевой стороной внутрь к заключённым. Поэтому в современной Германии её употребление часто вызывает ассоциированную с насилием неприязнь, вплоть до критики и запретов к употреблению, например, в рекламе.
История
Jedem das Seine несколько столетий употреблялось как идиоматическое чисто немецкое выражение. Например, его можно встретить в работах Мартина Лютера и его современников[1].
Его можно увидеть в названии кантаты Иоганна Себастьяна Баха, Nur jedem das Seine (BWV 163), впервые исполненной в Веймаре в 1715 году[2].
Помимо этого, данная фраза встречается в названиях некоторых комедий девятнадцатого века, в частности, у Иоганна Фридриха Рохлица[3] и Каролины Бернштейн[4].
Чем-то похоже на «Всё происходит так, как должно», как писали Лейбниц, Гегель и Скроп.
Ироническая переделка поговорки в виде jedem das Seine, mir das Meiste («каждому своё, мне больше всего») уже долгое время известна среди немецких идиом, включая её использование в пьесе Карла Цукмайера 1931 года «Капитан из Кёпеника».
В 1937 году нацисты построили в 7 км от Веймара концентрационный лагерь Бухенвальд. Девиз Jedem das Seine размещался на воротах главного входа. Ворота были спроектированы Францем Эрлихом, бывшим учеником художественной школы Баухауса, который был заключён в этот же лагерь за свои коммунистические взгляды[5][6].
Споры и разногласия
Некоторые современные рекламные кампании на немецком языке, включая рекламу Nokia, сеть продуктовых магазинов REWE, а также Burger King и Merkur Bank навлекли на себя критику после использования фраз Jedem das Seine и Jedem den Seinen.
Рекламная кампания ExxonMobil в январе 2009 года продвигала кофейные напитки Tchibo в магазинах компании Esso под девизом Jedem den Seinen!. Реклама была запрещена к показу после протеста Центрального совета евреев в Германии, а представитель компании заявил, что её рекламный подрядчик не знал о связи этой фразы с нацизмом[7].
В марте 2009 года группа студентов совместно с Христианско-демократическим союзом хотела использовать лозунг для образовательной кампании в Северном Рейне-Вестфалии (Германия), однако позже отозвала его из-за общественного недовольства[8].
В мае 2018 года сеть розничных магазинов одежды Peek & Cloppenburg запустила рекламную кампанию со слоганом и после шквальной критики отстояла право на его публичное употребление[9].
Примечания
- Luther, Martin. Haußpostill Doc. Martin Luthers über die Sonntags unnd der fürnembsten Fest Evangelia durch das gantze Jar (нем.). — Nürnberg: Ulrich Newber, 1569. — S. 54.
- Spitta, Philipp. Johann Sebastian Bach: his work and influence on the music of Germany, 1685-1750 (англ.). — London: Novello & Co., 1899. — P. 555.
- Rochlitz, Friedrich. Jedem das Seine. Lustspiel in einem Aufzuge (нем.). — Züllichau: In der Darnmannschen Buchhandlung, 1803.
- Bernstein, Caroline. Jedem das Seine! Original-Lustspiel in Versen und drei Aufzüge (нем.). — Iserlohn: W. Langewiesche, 1832.
- Neil MacGregor Chapter 25: At the Buchenwald Gate (неопр.). — 2016. — ISBN 978-0-141-97978-6.
- Nicholas Fox Weber. Deadly Style: Bauhaus’s Nazi Connection, The New York Times (23 декабря 2009). Дата обращения 26 октября 2014.
- David Wroe, Petrol station used Nazi slogan on posters, The Telegraph, 14 January 2009.
- jol, dpa/ddp Nazi Slogan: CDU stoppt Kampagne «Jedem das Seine», der Spiegel, 12 March 2009. (in German)
- In einem Prospekt wirbt die Firma mit der Zeile „Jedem das Seine“. Der Spruch steht auch am Tor des KZ Buchenwald., Hamburger Abendblatt (24 мая 2018). Дата обращения 26 мая 2018.