Herr Meets Hare

Герр встречает кролика (с англ.«Herr Meets Hare»), также известен как Багз Банни и Герр — короткометражный мультипликационный фильм студии Warner Bros. Pictures из серии Merrie Melodies режиссёра Фрица Фреленга. Фильм вышел 13 января 1945 за считанные месяцы до окончания Второй мировой войны.

Герр и заяц
англ. Herr Meets Hare
Тип мультфильма рисованный
Жанр комедия
Режиссёр Фриз Фрилинг
Продюсер Эдвард Зельцер
Автор сценария Майкл Мальтезе
Роли озвучивали Мел Бланк
Композитор Карл Сталлинг
Аниматоры Джерри Чиники
Джек Брэдбери
Мануэль Перес
Вирджил Росс
Ричард Бикенбах
Студия Warner Bros.
Страна  США
Дистрибьютор Warner Bros. Pictures
Язык английский
Длительность 7:15
Премьера 13 января 1945
IMDb ID 0037774
BCdb подробнее

Сюжет

Герман Геринг отправляется в Шварцвальд на охоту, чтобы успокоить свои нервы. Его собака обнаруживает, что в лесу кто-то роет норку. Вскоре из земли показывается нора, откуда вылезает Багз Банни, который не может понять, куда он попал. В фильме он впервые произносит одну из своих фирменных фраз «Я так и знал, что перед той лужей в Альбукерке надо было свернуть в другую сторону» (англ. I knew I 'shoulda' made that left 'toin' in 'Albakoikie'). Геринг обнаруживает кролика и начинает за ним гоняться.

Багз откровенно издевается над Герингом: он заставляет его грызть собственные медали, провоцирует на оскорбления в адрес Адольфа Гитлера и параллельно чёрной краской намазывает себе гитлеровскую причёску и усы, запугивая Геринга до смерти и заставляя того чуть ли не целовать лапы кролику. Потом Багз переодевается в Кримхильду из Песни о Нибелунгах, а Геринг в образе Зигфрида бежит за Кримхильдой и всякий раз падает и спотыкается.

Вскоре Геринг всё же ловит Багза при помощи своего ручного ястреба и сажает пленника в мешок, после чего бежит к Гитлеру, представляя ему кролика как подарок. Но как только оба раскрывают мешок, то убегают с криками ужаса: Багз Банни вылезает из мешка в мундире Иосифа Сталина с усами и трубкой.

В сборниках

Мультфильм вошёл в два сборника: сборник пропагандистских мультфильмов времён Второй мировой войны Bugs & Daffy: The Wartime Cartoons и DVD-коллекцию лучших мультфильмов Looney Tunes Golden Collection: Volume 6.

Интересные факты

  • В конце мультфильма Багз произносит с русским акцентом: «Does your tobacco taste different lately?» (с англ.«А твой табак в последние дни пахнет не так?») Эта фраза стала слоганом для рекламы фирменного табака «Сэр Уолтер Рэйли» (англ. Sir Walter Raleigh), выпускавшегося компанией Brown & Williamson. В русском дубляже он говорит только «Немцы нынче совсем плохие пошли» с нарочитым грузинским акцентом.
  • Танец, который танцует Багз в образе Кримхильды с Герингом-Зигфридом, повторялся в другом мультфильме «Что за опера, док?».
  • В конце фильма на настенной карте видны отпечатки рук. Это точные отпечатки рук художника Роберта Гриббрука, который не был указан в титрах.
  • В мультфильме звучат отрывки из: увертюры к опере «Тангейзер» (композитор — Рихард Вагнер), увертюры к оперетте «Летучая мышь» и вальса «Венская кровь» (композитор — Иоганн Штраус).

Ссылки

This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.